Commit 7b69bdae authored by Mario Bl盲ttermann's avatar Mario Bl盲ttermann

[l10n] Updated German translation

parent 1e7eea84
# German translation for jhbuild.
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
# Mario Bl盲ttermann <mario.blaettermann@gmsil.com>, 2009-2011.
# Mario Bl盲ttermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2011.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2010.
#
msgid ""
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 21:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-18 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Mario Bl盲ttermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -21,28 +21,28 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: ../autogen.sh:103
#: ../autogen.sh:104
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "$PKG_NAME wird ohne autotools konfiguriert"
#: ../autogen.sh:115 ../autogen.sh:120
#: ../autogen.sh:116 ../autogen.sh:121
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Datei $srcdir/Makefile.inc kann nicht angelegt werden"
#: ../autogen.sh:140
#: ../autogen.sh:141
#, sh-format
msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
msgstr ""
"$srcdir/Makefile.plain konnte nicht nach $srcdir/Makefile kopiert werden"
#: ../autogen.sh:145
#: ../autogen.sh:146
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Geben Sie nun 禄make芦 ein, um $PKG_NAME zu kompilieren"
#: ../autogen.sh:175
#: ../autogen.sh:181
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
......@@ -51,13 +51,19 @@ msgstr ""
"**Fehler**: Der Ordner 禄$srcdir芦 scheint nicht der Ordner der obersten Ebene "
"von $PKG_NAME zu sein"
#: ../autogen.sh:197
#: ../autogen.sh:208
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "gnome-autogen.sh ist nicht verf眉gbar"
#: ../autogen.sh:200
msgid "gnome-doc-tools not available"
msgstr "gnome-doc-tools ist nicht verf眉gbar"
#: ../autogen.sh:211
msgid "gnome-doc-tool not available"
msgstr "gnome-doc-tool ist nicht verf眉gbar"
#. OpenSuSe splits gnome-doc-prepare into separate gnome-doc-utils-devel
#. package
#: ../autogen.sh:215
msgid "gnome-doc-prepare not available"
msgstr "gnome-doc-prepare ist nicht verf眉gbar"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
......@@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "Kein solcher Befehl (Meinten Sie 禄jhbuild run %s芦?)"
msgid "Compile and install the module for the current directory"
msgstr "Das Modul f眉r den aktuellen Ordner kompilieren und installieren"
#: ../jhbuild/commands/make.py:69
#: ../jhbuild/commands/make.py:66
#, python-format
msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
msgstr "Der aktuelle Ordner ist nicht die Auscheck-Wurzel %r"
......@@ -648,10 +654,10 @@ msgstr "Installationspr盲fix (%s) ist nicht schreibbar"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:92
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:97
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:442
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:445
#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
#, python-format
......@@ -865,21 +871,21 @@ msgstr "Installationspr盲fix (%s) konnte nicht erstellt werden"
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "Arbeitsordner (%s) konnte nicht erstellt werden"
#: ../jhbuild/config.py:420
#: ../jhbuild/config.py:426
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "Ordner %s konnte nicht erstellt werden"
#: ../jhbuild/config.py:505
#: ../jhbuild/config.py:511
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "GConf-Konfiguration konnte nicht erstellt werden (%s)"
#: ../jhbuild/config.py:590
#: ../jhbuild/config.py:596
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Bezugszeit 禄min_age芦 konnte nicht verarbeitet werden"
#: ../jhbuild/config.py:601
#: ../jhbuild/config.py:607
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "Stiller Modus wurde deaktiviert, weil das Python-Curses-Modul fehlt."
......@@ -1165,48 +1171,48 @@ msgstr "Unterbrochen"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:108 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:90
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
#: ../tests/mock.py:162
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguration l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:201 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
#: ../tests/mock.py:157
msgid "Cleaning"
msgstr "Bereinigen l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:92
#: ../tests/mock.py:166
msgid "Building"
msgstr "Erstellung l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/waf.py:106
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:254 ../jhbuild/modtypes/waf.py:109
#: ../tests/mock.py:177
msgid "Checking"
msgstr "脺berpr眉fung l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:117
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Tarball wird erstellt f眉r"
# CHECK
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:270
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:276
msgid "Dist checking"
msgstr "Globales Bereinigen l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:138
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:127 ../tests/mock.py:172
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130 ../tests/mock.py:172
msgid "Installing"
msgstr "Installation l盲uft"
# CHECK
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:296
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:301
msgid "Distcleaning"
msgstr "Globales Bereinigen l盲uft"
......@@ -1244,22 +1250,22 @@ msgstr ""
"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden f眉r Modul id=%(module)s. "
"M枚gliche Softwarebest盲nde sind %(possible)s"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:190
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:191
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "*.la-Datei wird gel枚scht: %r"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:254
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:255
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Tempor盲res DESTDIR %r wird in Erstellungspr盲fix verschoben"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:256
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:257
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Installation vollst盲ndig: %d Dateien wurden kopiert"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:275
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:276
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
......@@ -1268,49 +1274,49 @@ msgstr ""
"Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul k枚nnte Dateien "
"au脽erhalb des Pr盲fix installiert haben."
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:293
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:294
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Modulinstallation in DESTDIR %(dest)r ist fehlgeschlagen"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:303
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:304
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "%d Dateien aus der vorherigen Erstellung verbleibend"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:306 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:307 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Gel枚scht: %(file)r"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:311
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr ""
"L枚schen der nicht mehr installierten Datei %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:361
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "%s wird 眉bersprungen (nicht aktualisiert)"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:373
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:374
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "%s wird 眉bersprungen (Paket und Abh盲ngigkeiten nicht aktualisiert)"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:436 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:454
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:438 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
#: ../tests/mock.py:143
msgid "Checking out"
msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:440
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "Quellordner %s wurde nicht erstellt"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:457
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "Ordner s盲ubern und neu starten"
......@@ -1585,8 +1591,8 @@ msgstr ""
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:548
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:588 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:664
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:551
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:591 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:667
#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "Datumbasiertes Auschecken wird nicht unterst眉tzt\n"
......@@ -1595,15 +1601,15 @@ msgstr "Datumbasiertes Auschecken wird nicht unterst眉tzt\n"
msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
msgstr "Falsche Zweigdefinition wird ignoriert f眉r Modul:"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:196
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:199
msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
msgstr "Mindestens git-1.5.6 vom 8. Juni wird zur Ausf眉hrung ben枚tigt."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:210
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:213
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
msgstr "Unerwartet: Ordner zum Auschecken ist kein Git-Softwarebestand:"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:266
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:269
#, python-format
msgid ""
"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
......@@ -1611,21 +1617,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der angeforderte Zweig 禄%s芦 ist nicht verf眉gbar, weder lokal noch entfernt."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:274
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:277
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr "Switchen eines unkorrekten Baums wurde verweigert."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:350
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:353
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
msgstr "Befehl %s gab nichts zur眉ck"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:355
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:358
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Befehl %s enth盲lt nicht die Einspielzeile: %r"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:417
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:420
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
......@@ -1634,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"worden ist (Sie sollten auf eigene 脛nderungen pr眉fen und den Ordner dann "
"l枚schen)."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:418
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:421
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
......@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf "
"脛nderungen pr眉fen und dann den Ordner entfernen."
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:515
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:518
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
......@@ -1650,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"Externe Verarbeitung ist gescheitert.\n"
"Aktualisieren Sie Ihre Git-Version, falls diese 盲lter als Version 1.5.6 ist.\n"
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:560
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:563
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr ""
......@@ -1793,4 +1799,3 @@ msgstr "禄quilt芦 konnte nicht gefunden werden"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:308
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "Patchset f眉r 禄quilt芦 konnte nicht ausgecheckt werden"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment