Commit 1f7acdc6 authored by Mario Bl盲ttermann's avatar Mario Bl盲ttermann

[l10n] Updated German translation

parent d84c1c71
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Mario Bl盲ttermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
msgstr ""
"Module im GNOME Git-Softwarebestand auf korrekte Zweigdefinition 眉berpr眉fen"
#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:63
#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
#, python-format
msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
msgstr "In %(module)s fehlt die Zweigdefinition f眉r %(branch)s"
......@@ -842,11 +842,16 @@ msgstr "Modul %(mod)s wird erstellt, obwohl %(dep)s scheiterte"
msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
msgstr "Modul %(mod)s nicht erstellt wegen nicht erstellbarem %(dep)s"
#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:237
#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:239
#, python-format
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Skript nach der Installation wird ausgef眉hrt: %r"
#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s gab einen Fehlercode zur眉ck (%(rc)s)"
#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:100
msgid "Others..."
msgstr "Andere 鈥"
......@@ -913,11 +918,6 @@ msgstr "Terminal 枚ffnen"
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s brach mit Signal %(rc)s ab"
#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s gab einen Fehlercode zur眉ck (%(rc)s)"
#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:642
msgid "Module"
msgstr "Modul"
......@@ -1047,25 +1047,21 @@ msgstr "EOF"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:107 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:84
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:75
#: ../tests/mock.py:159
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguration l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:200 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:103
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:86
#: ../tests/mock.py:154
msgid "Cleaning"
msgstr "Bereinigen l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:210 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:112
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
#: ../tests/mock.py:163
msgid "Building"
msgstr "Erstellung l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:230 ../jhbuild/modtypes/waf.py:107
#: ../tests/mock.py:174
msgid "Checking"
msgstr "脺berpr眉fung l盲uft"
......@@ -1081,7 +1077,7 @@ msgstr "Globales Bereinigen l盲uft"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:264 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:130
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:128 ../tests/mock.py:169
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:128
msgid "Installing"
msgstr "Installation l盲uft"
......@@ -1165,7 +1161,6 @@ msgstr "%s wird 眉bersprungen (Paket und Abh盲ngigkeiten nicht aktualisiert)"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:408 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:426
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
#: ../tests/mock.py:140
msgid "Checking out"
msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
......@@ -1288,17 +1283,21 @@ msgstr "Nicht erkannter Name der Gruppe im Muster"
msgid "Call to undefined command"
msgstr "Aufruf von undefiniertem Befehl"
#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:184
#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:185
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
msgstr ""
"Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:66
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:69
#, python-format
msgid "package %s has files with embedded new lines"
msgstr "Paket %s enth盲lt Dateien mit eingebetteten Zeilenumbr眉chen"
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:221
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:143
msgid "Package DB modified externally, rereading"
msgstr "Paketdatenbank wurde extern ge盲ndert, wird neu eingelesen"
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:270
#, python-format
msgid ""
"no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then uninstalling."
......@@ -1306,12 +1305,12 @@ msgstr ""
"Kein Manifest f眉r 禄%s芦, Deinstallation ist nicht m枚glich. Versuchen Sie eine "
"erneute Erstellung mit anschlie脽ender Deinstallation."
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:232 ../jhbuild/utils/packagedb.py:245
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:281 ../jhbuild/utils/packagedb.py:294
#, python-format
msgid "Deleted: %s"
msgstr "Gel枚scht: %s"
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:234
#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:283
#, python-format
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "L枚schen von %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
......@@ -1666,24 +1665,50 @@ msgstr ""
msgid "Installing dependencies on system: %s"
msgstr "Abh盲ngigkeiten werden auf dem System installiert: %s"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:85 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:88
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:59
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
msgstr ""
"Kein brauchbarer Befehl zum Erlangen der Systemverwalterrechte gefunden. Sie "
"sollten 禄pkexec芦 versuchen."
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:78 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:81
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:116
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:109
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Nichts zum Installieren verf眉gbar"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:119
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:112
#, python-format
msgid "Installing: %s"
msgstr "Installation l盲uft: %s"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:131
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:124
msgid "Complete!"
msgstr "Komplett!"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:156
msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
msgstr ""
"apt-file wird zur Suche nach Anbietern verwendet; dies k枚nnte recht langsam "
"sein. Bitte warten."
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:163
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s"
msgstr "Kein natives Paket f眉r %(id)s gefunden"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:166
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Installation l盲uft: %(pkgs)s"
#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:171
msgid "Nothing to install"
msgstr "Nichts zu installieren"
#: ../jhbuild/utils/trigger.py:57
#, python-format
msgid "No keys specified in trigger script %r"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment