ta.po 61.7 KB
Newer Older
Felix I's avatar
Felix I committed
1
# translation of gucharmap.HEAD.ta.po to Tamil
2
# Tamil translation of Tamil GuCharmap 2.4.
Felix I's avatar
Felix I committed
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
4 5
#
#
Felix I's avatar
Felix I committed
6 7
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
8
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008, 2010, 2012.
9
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009, 2011.
10
# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2013, 2014.
11
msgid ""
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
12
msgstr ""
Felix I's avatar
Felix I committed
13
"Project-Id-Version: gucharmap.HEAD.ta\n"
14 15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
16 17
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 11:53+0630\n"
18
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
19
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
"Language: ta\n"
21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Felix I's avatar
Felix I committed
24
"0500\n"
25
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
drtv's avatar
drtv committed
26 27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
Felix I's avatar
Felix I committed
28
"\n"
29

30 31
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:236
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
32 33 34
msgid "Character Map"
msgstr "எழுத்து வரைபடம்"

35
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
36
msgid "Insert special characters into documents"
Felix I's avatar
Felix I committed
37
msgstr "ஆவணத்தில் சிறப்பு எழுத்துக்களை சொருகு"
38

39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
"occasionally meanings of the character in question."
msgstr ""
"GNOME Character Map என்பது ஒருங்குறி எழுத்துக்குறி மேப் நிரலாகும், இது GNOME "
"பணிமேசையின் ஒரு பகுதியாகும். இந்த நிரலைக் கொண்டு எழுத்துக்குறிகளை ஒருங்குறித் "
"தொகுப்பாக அல்லது ஸ்கிரிப்ட்டு வகையாகக் காண முடியும். இதில் தொடர்புடைய "
"எழுத்துக்குறிகளின் விளக்கங்களும் சிலவற்றுக்கு பொருளும் இடம்பெற்றுள்ளன."

#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
"The search functionality allows the use of several search methods, including "
"by unicode name or code point of the character."
msgstr ""
"எழுத்துக்குறிகளை (நகலெடுத்து ஒட்டுவதன் மூலம்) உள்ளிட அல்லது வழங்கவும் "
"Gucharmap நிரல் பயன்படுகிறது. இதில் உள்ள தேடல் வசதியைக் கொண்டு "
"எழுத்துக்குறியின் ஒருங்குறிப் பெயர் அல்லது குறியீட்டுப் புள்ளியைக் கொண்டு "
"தேடலாம்."

62 63 64 65
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
msgid "font;unicode;"
msgstr "எழுத்துரு;யூனிக்கோடு;"

66 67 68 69 70 71 72 73 74
#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
msgid "All"
msgstr "எல்லாம்"

#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
msgid "Unicode Block"
msgstr "யூனிக்கோடு பகுதி"

#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
75
msgid "Canonical decomposition:"
Felix I's avatar
Felix I committed
76
msgstr "விதிமுறைப்படி சிதை:"
77

78
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
79
msgid "[not a printable character]"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
80
msgstr "[அச்சடிக்கப்படாத எழுத்து]"
81

82
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
83
msgid "General Character Properties"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
84
msgstr "பொது எழுத்து பண்புகள்"
85

86
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
Felix I's avatar
Felix I committed
87 88 89
msgid "In Unicode since:"
msgstr "யூனிக்கோடில் ..இருந்து:"

90
#. character category
91
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
92
msgid "Unicode category:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
93
msgstr "யூனிகோடு வகை"
94

95
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
96
msgid "Various Useful Representations"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
97
msgstr "பல பயனுள்ள உருவமைப்புகள்"
98

99
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
100
msgid "UTF-8:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
101
msgstr "UTF-8:"
102

103
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
Felix I's avatar
Felix I committed
104 105 106
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"

107
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
Felix I's avatar
Felix I committed
108 109
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C octal escaped UTF-8:"
110

111
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
Felix I's avatar
Felix I committed
112 113
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "எக்ஸ்எம்எல் தசம நிலைபொருள்:"
114

115
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
116
msgid "Annotations and Cross References"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
117
msgstr "குறிப்புரை மற்றும் குறுக்கு குறிப்பு"
118

119
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
120
msgid "Alias names:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
121
msgstr "மறு பெயர்"
122

123
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
124
msgid "Notes:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
125
msgstr "குறிப்பு:"
126

127
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
128
msgid "See also:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
129
msgstr "இதையும் பார்"
130

131
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
132
msgid "Approximate equivalents:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
133
msgstr "தோராயமாக சமமானவை:"
134

135
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
136
msgid "Equivalents:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
137
msgstr "சமமானவை:"
138

139
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
140
msgid "CJK Ideograph Information"
Felix I's avatar
Felix I committed
141
msgstr "சிஜேகே குறி தகவல்"
142

143
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
144
msgid "Definition in English:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
145
msgstr "ஆங்கில குறிப்பு"
146

147
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
148
msgid "Mandarin Pronunciation:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
149
msgstr "மேன்ட்ரெயில் உச்சரிப்பு"
150

151
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
Felix I's avatar
Felix I committed
152 153 154
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "கான்டனீஸ் உச்சரிப்பு:"

155
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
156
msgid "Japanese On Pronunciation:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
157
msgstr "ஜப்பானிய ஆன் உச்சரிப்பு"
158

159
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
160
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
161
msgstr "ஜப்பானிய குன் உச்சரிப்பு"
162

163
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
164
msgid "Tang Pronunciation:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
165
msgstr "டாங் உச்சரிப்பு"
166

167
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
168
msgid "Korean Pronunciation:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
169
msgstr "கொரியன் உச்சரிப்பு"
170

171
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
172
msgid "Characte_r Table"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
173
msgstr "(_r)எழுத்துரு பட்டியல்"
174

175
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
176
msgid "Character _Details"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
177
msgstr "(_D)எழுத்துரு விளக்கம்"
178

179 180 181 182
#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
msgid "Character Table"
msgstr "எழுத்து அட்டவணை"

183
#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
Felix I's avatar
Felix I committed
184 185 186
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "தெரியாத எழுத்து, கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"

187
#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
188
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
Felix I's avatar
Felix I committed
189 190 191
msgid "Not found."
msgstr "கிடைக்கவில்லை"

192
#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
Felix I's avatar
Felix I committed
193 194 195
msgid "Character found."
msgstr "எழுத்து கிடைத்தது"

196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
msgid "By _Script"
msgstr "(_S)சிறுநிரல் படி"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "(_U)யூனிக்கோடு கட்டங்கள் படி"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "இந்த எழுத்துருவுக்கு மட்டும் வரையுருவை காட்டுக "

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
209 210 211 212
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "_C நெடுவரிசைகளை இரண்டின்  வர்க்கங்களாக பிரி"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
213 214 215
msgid "Zoom _In"
msgstr "_I அணுகிப் பார்க்கவும்"

216
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
217 218 219
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_O விலகிப் பார்க்கவும்"

220
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
221 222 223
msgid "_Normal Size"
msgstr "சாதாரண அளவு (_N)"

224
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
225 226 227
msgid "_Find"
msgstr "கண்டுபிடி (_F)"

228
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
229 230 231
msgid "_Help"
msgstr "_H உதவி"

232
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
233 234 235
msgid "_About"
msgstr "_A பற்றி"

236
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
237 238 239
msgid "_Close Window"
msgstr "சாளரத்தை மூடு (_C)"

240
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
241 242 243
msgid "_File"
msgstr "_F கோப்பு"

244
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
245 246 247
msgid "_Close"
msgstr "மூடு (_C)"

248
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279
msgid "_View"
msgstr "_V காட்சி"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
msgid "_Search"
msgstr "_S தேடுக"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
msgid "Find _Next"
msgstr "(_N)அடுத்ததை கண்டுபிடி"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
msgid "Find _Previous"
msgstr "(_P)முந்தையதை கண்டுபிடி"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
msgid "_Go"
msgstr "_G போ"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
msgid "_Next Character"
msgstr "(_N)அடுத்த எழுத்து"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
msgid "_Previous Character"
msgstr "(_P)முந்தைய எழுத்து"

#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
msgid "_Contents"
msgstr "_C உள்ளடக்கங்கள்"

drtv's avatar
drtv committed
280
#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
281 282 283
msgid "Font"
msgstr "எழுத்து வகை"

drtv's avatar
drtv committed
284
#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
285
msgid "Font Family"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
286
msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்"
287

drtv's avatar
drtv committed
288
#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
289
msgid "Font Size"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
290
msgstr "எழுத்துரு அளவு"
291

292 293 294
#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
msgid "Script"
msgstr "சிறுநிரல்"
Felix I's avatar
Felix I committed
295

N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
296 297
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
Felix I's avatar
Felix I committed
298
#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
299
#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
300 301
msgid "Common"
msgstr "பொதுவான"
302

303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
msgid "Information"
msgstr "தகவல்"

#. follow hig guidelines
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
msgid "Find"
msgstr "கண்டுபிடி"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
msgid "_Previous"
msgstr "(_P)முந்தைய"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
msgid "_Next"
msgstr "(_N)அடுத்து"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
msgid "_Search:"
msgstr "_தேடுக:"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
msgid "Match _whole word"
msgstr "_ம முழு சொல்லை ஒப்பிடுக"

#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
msgid "Search in character _details"
msgstr "(_D)எழுத்துரு விளக்கத்தில் தேடுக"

332
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
333
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
334
msgstr "<தனிப்பட்ட பயன்பாடு இல்லை மற்றாள் பயன்படுத்தலாம்>"
335

336
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
337
msgid "<Private Use High Surrogate>"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
338
msgstr "<தனிப்பட்ட அதிக மாற்றாள் பயன்படுத்தல்>ல்>"
339

340
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
341 342
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<குறைவான மாற்றாள்>"
343

344
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
345
msgid "<Private Use>"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
346
msgstr "<தனிபயன்பாடு>"
347

348
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
349
msgid "<Plane 15 Private Use>"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
350
msgstr "<சமமான 15 தனி பயன்பாடு>"
351

352
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
353
msgid "<Plane 16 Private Use>"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
354
msgstr "<சமமான 16 தனி பயன்பாடு>"
355

356
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
357
msgid "<not assigned>"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
358
msgstr "<ஒதுக்கப்படாத>"
359

360
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
361
msgid "Other, Control"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
362
msgstr "மற்ற, கட்டுப்பாடு"
363

364
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
365
msgid "Other, Format"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
366
msgstr "மற்ற வடிவமைப்பு"
367

368
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
369
msgid "Other, Not Assigned"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
370
msgstr "மற்ற, ஒதுக்காத"
371

372
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
373
msgid "Other, Private Use"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
374
msgstr "மற்ற, தனி பயன்பாடு"
375

376
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
377
msgid "Other, Surrogate"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
378
msgstr "மற்ற, மாற்றாள்"
379

380
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
381
msgid "Letter, Lowercase"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
382
msgstr "எழுத்து, சிறிய எழுத்து"
383

384
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
385
msgid "Letter, Modifier"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
386
msgstr "எழுத்து, திருத்தி"
387

388
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
389
msgid "Letter, Other"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
390
msgstr "எழுத்து, மற்ற"
391

392
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
393
msgid "Letter, Titlecase"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
394
msgstr "எழுத்து,முதலெழுத்து பெரியது"
395

396
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
397
msgid "Letter, Uppercase"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
398
msgstr "எழுத்து, பெரிய எழுத்து"
399

400
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
401
msgid "Mark, Spacing Combining"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
402
msgstr "குறி, இடைவெளிகளை சேர்த்து"
403

404
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
405
msgid "Mark, Enclosing"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
406
msgstr "குறி, அடைத்து"
407

408
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
409
msgid "Mark, Non-Spacing"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
410
msgstr "குறி, இடைவெளியில்லாமல்"
411

412
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
413
msgid "Number, Decimal Digit"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
414
msgstr "எண், தசம எண்"
415

416
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
417
msgid "Number, Letter"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
418
msgstr "எண், எழுத்து"
419

420
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
421
msgid "Number, Other"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
422
msgstr "எண், மற்றவை"
423

424
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
425
msgid "Punctuation, Connector"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
426
msgstr "சிறப்புகுறி, இணைப்பான்"
427

428
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
429
msgid "Punctuation, Dash"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
430
msgstr "சிறப்புகுறி, கோடு"
431

432
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
433
msgid "Punctuation, Close"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
434
msgstr "சிறப்புகுறி, மூடு"
435

436
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
437
msgid "Punctuation, Final Quote"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
438
msgstr "சிறப்புகுறி, முடிவு மேற்கோள்"
439

440
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
441
msgid "Punctuation, Initial Quote"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
442
msgstr "சிறப்புகுறி, துவக்க மேற்கோள்"
443

444
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
445
msgid "Punctuation, Other"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
446
msgstr "சிறப்புகுறி, மற்றவை"
447

448
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
449
msgid "Punctuation, Open"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
450
msgstr "சிறப்புகுறி, திற"
451

452
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
453
msgid "Symbol, Currency"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
454
msgstr "குறியீடு, பணம்"
455

456
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
457
msgid "Symbol, Modifier"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
458
msgstr "குறியீடு, மாற்றி"
459

460
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
461
msgid "Symbol, Math"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
462
msgstr "குறியீடு, மாத்"
463

464
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
465
msgid "Symbol, Other"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
466
msgstr "குறியீடு, மற்ற"
467

468
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
469
msgid "Separator, Line"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
470
msgstr "பிரிப்பான், கோடு"
471

472
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
473
msgid "Separator, Paragraph"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
474
msgstr "பிரிப்பான், பத்தி"
475

476
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
477
msgid "Separator, Space"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
478
msgstr "பிரிப்பான், இடைவெளி"
479

480
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
Felix I's avatar
Felix I committed
481 482 483
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
drtv's avatar
drtv committed
484
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
Felix I's avatar
Felix I committed
485
"any later version."
Felix I's avatar
Felix I committed
486
msgstr ""
487 488 489 490 491 492
"குசார்மாப் இலவச மென்பொருளாகும். நீங்கள் இலவச மென் பொருள் அமைப்பினால் "
"வெளியிடப்பட்ட ஜிஎன்யு "
"பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் இந்த 3ஆம் பதிப்புப் படியோ அல்லது (உங்கள் "
"விருப்பப்படி) அடுத்த "
"பதிப்புகள் படியோ  நீங்கள் (விருப்பப்படி) மாற்றலாம். அல்லது மீண்டும் "
"பறிமாறலாம்."
Felix I's avatar
Felix I committed
493

494
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
Felix I's avatar
Felix I committed
495 496 497 498 499
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
"distribute, and/or sell copies."
Felix I's avatar
Felix I committed
500
msgstr ""
501 502 503 504
"இதனால் எந்த நபருக்கும் இலவசமாக அனுமதி வழங்கப்படுகிறது. இது யூனிக்கோடு தரவு "
"கோப்பை "
"பெறவும், அதை வரைமுறையின்றி கையாளவும், அதாவது, வரைமுறை இடாமல் பிரதி எடுக்க, "
"மாற்ற, "
Felix I's avatar
Felix I committed
505
"ஒருங்கிணைக்க, வெளியிட, விநியோகிக்க, மற்றும்/ அல்லது விற்க செல்லுபடியாகும்."
Felix I's avatar
Felix I committed
506

507
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
Felix I's avatar
Felix I committed
508 509 510 511 512
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
"Public License and Unicode Copyright for more details."
Felix I's avatar
Felix I committed
513
msgstr ""
514 515 516 517
"உபயோகப்படும் என்ற எதிர்பார்ப்புடன் குசார் மாப் வெளியிடப்படுகிறது. ஆனால் விற்க "
"தகுதி,"
"குறிப்பிட்ட  செயலுக்கான தகுதி உள்பட எந்த உத்திரவாதமும் அளிக்கப்படவில்லை. மேற் "
"கொண்டு "
Felix I's avatar
Felix I committed
518
"விவரங்களுக்கு ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளை பார்க்கவும்."
Felix I's avatar
Felix I committed
519

520
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
Felix I's avatar
Felix I committed
521 522 523
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
Felix I's avatar
Felix I committed
524
"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
Felix I's avatar
Felix I committed
525
msgstr ""
526 527 528 529
"உங்களுக்கு குசார் மாப் உடன் ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் பிரதி "
"உங்களுக்கு "
"கிடைத்திருக்கவேண்டும். இல்லையானால்  கீழ் கண்ட முகவரிக்கு கடிதம் எழுதவும். "
"Free Software "
Felix I's avatar
Felix I committed
530
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
Felix I's avatar
Felix I committed
531

532
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
Felix I's avatar
Felix I committed
533 534 535 536 537
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
"org/copyright.html"
msgstr ""
538 539
"குசார்மாப் உடன் யூனிகோடு காப்புரிமையின் பிரதி உங்களுக்கு கிடைத்திருக்க "
"வேண்டும். இதை "
Felix I's avatar
Felix I committed
540
"எப்போதுமே யூனிகோடு இணையத்தில் காணலாம்: http://www.unicode.org/copyright.html"
Felix I's avatar
Felix I committed
541

542
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
Felix I's avatar
Felix I committed
543 544
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "GNOME எழுத்து ஒப்பீடு"
Felix I's avatar
Felix I committed
545

546
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
547 548 549
#| msgid "Based on the Unicode Character Database 6.3.0"
msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
msgstr "Unicode Character Database 7.0.0 ஐ அடிப்படையாக கொண்டது"
Felix I's avatar
Felix I committed
550

551
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
552
msgid "translator-credits"
Felix I's avatar
Felix I committed
553
msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் - நன்றி அறிதல்"
554

555
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
556 557
msgid "Next Script"
msgstr "அடுத்த சிறுநிரல்"
558

559
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
560 561
msgid "Previous Script"
msgstr "முந்தைய சிறுநிரல்"
562

563
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
564 565
msgid "Next Block"
msgstr "அடுத்த பகுதி"
566

567
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
568 569
msgid "Previous Block"
msgstr "முந்தைய பகுதி"
570

571
#. Text to copy entry + button
572
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
573
msgid "_Text to copy:"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
574
msgstr "(_T)படியெடுக்க வேண்டிய உரை:"
575

576
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
577
msgid "Copy to the clipboard."
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
578
msgstr "தற்காலிக நினைவிடத்தில் படியெடு"
579

580 581 582 583 584 585 586 587 588 589
#: ../gucharmap/main.c:160
msgid "Page _Setup"
msgstr "பக்கம் அமைப்பு (_S)"

#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
#: ../gucharmap/main.c:162
msgid "_Print"
msgstr "அச்சிடு (_P)"

#: ../gucharmap/main.c:210
590
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
591
msgstr "எழுத்துடு துவக்கம்; உம் 'Serif 27'"
592

593
#: ../gucharmap/main.c:210
Felix I's avatar
Felix I committed
594 595 596
msgid "FONT"
msgstr "FONT"

597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
msgid "Character map grouping method"
msgstr "எழுத்து வரைபட குழுவாக்க முறை"

#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
msgid ""
"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
"can either be grouped by 'script' or 'block'."
msgstr ""
"எழுத்து வரைபடத்தில் உள்ள எழுத்துகள் இவ்வாறே குழுவாக்கப்படுகின்றன. எழுத்துகள் "
"'ஸ்கிரிப்ட்' "
"அல்லது 'ப்ளாக்' என இரு வகையிலும் குழுவாக்கப்படலாம்."

#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
msgid "Character map font description"
msgstr "எழுத்து வரைபட எழுத்துரு விளக்கம்"

#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
msgid ""
"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
"description string like 'Sans 24'."
msgstr ""
"எழுத்து வரைபடத்திற்கு பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு. இது 'எதுவுமில்லை' என "
"அமைக்கப்பட்டால், இரு மடங்கு அளவாக்கப்பட்ட கணினி எழுத்துருவே முன்னிருப்பாக "
"பயன்படுத்தப்படும். இல்லாவிட்டால், 'Sans 24' என்பது போன்ற ஒரு எழுத்துரு "
"விவரிப்புச் சரமாக "
"இருக்க வேண்டும்."

#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
msgid "Snap number of columns to a power of two"
msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கையை இரண்டின் அடுக்கு மதிப்புகளுக்குப் பொருத்து"

#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
msgid ""
"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
"the nearest power of two."
msgstr ""
"எழுத்து வரைபட வலையமைப்பில் உள்ள நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கையானது சாளரத்தின் "
"அகலத்தால் "
"நிர்ணயிக்கப்படுகிறது. இந்த அமைப்பு 'ஆம்' என அமைக்கப்பட்டால், மதிப்பானது "
"இரண்டின் அடுக்கின் "
"மதிப்புக்கு நெருக்கமான மதிப்பாக மாறச் செய்யப்படும்."

#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
msgid "Last selected character"
msgstr "கடைசியாக தேர்ந்தெடுத்த எழுத்து"

#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
msgid ""
"This is the last character that was selected in the character map (and will "
"be selected again when the character map is next started).\n"
"\n"
"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
msgstr ""
"இது எழுத்து வரைபடத்தில் கடைசியாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்தாகும் (எழுத்து "
"வரைபடம் மீண்டும் "
"தொடங்கப்படும் போது இது மீண்டும் தேர்ந்தெடுக்கப்படும்).\n"
"\n"
"முன்னிருப்பு அமைப்பாக, இது நடப்பு மொழியின் அகரவரிசையின் முதல் எழுத்தாகும்."

#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
msgctxt "First letter"
msgid "0x41"
msgstr "0x41"

Felix I's avatar
Felix I committed
665
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
666
msgid "Basic Latin"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
667
msgstr "அடிப்படை லத்தீன்"
668

Felix I's avatar
Felix I committed
669
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
670
msgid "Latin-1 Supplement"
Felix I's avatar
Felix I committed
671
msgstr "லத்தீன் - 1 கூட்டுஇணைப்பு"
672

Felix I's avatar
Felix I committed
673
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
674
msgid "Latin Extended-A"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
675
msgstr "லத்தீன் நீட்டிப்பு-A"
676

Felix I's avatar
Felix I committed
677
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
678
msgid "Latin Extended-B"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
679
msgstr "லத்தீன் நீட்டிப்பு-B"
680

Felix I's avatar
Felix I committed
681
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
682
msgid "IPA Extensions"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
683
msgstr "IPA நீட்டிப்பு"
684

Felix I's avatar
Felix I committed
685
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
686
msgid "Spacing Modifier Letters"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
687
msgstr "இடைவெளி மாற்றி எழுத்துக்கள்"
688

Felix I's avatar
Felix I committed
689
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
690
msgid "Combining Diacritical Marks"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
691
msgstr "இருஅவசர குறிகளை சேர்க்கிறது"
692

Felix I's avatar
Felix I committed
693
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
694
msgid "Greek and Coptic"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
695
msgstr "க்ரேக்க மற்றும் கோப்டிக்"
696

697
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
698 699 700
msgid "Cyrillic"
msgstr "ஸைரிலிக்"

Felix I's avatar
Felix I committed
701
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
Felix I's avatar
Felix I committed
702 703
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "ஸைரிலிக் கூட்டுஇணைப்பு"
704

Felix I's avatar
Felix I committed
705
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
706 707 708
msgid "Armenian"
msgstr "அர்மேனியன்"

709
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
710 711 712
msgid "Hebrew"
msgstr "ஹீப்ரு"

Felix I's avatar
Felix I committed
713
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
714 715 716
msgid "Arabic"
msgstr "அராபிக்"

717
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
718
msgid "Syriac"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
719
msgstr "சிரிய"
720

Felix I's avatar
Felix I committed
721
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
Felix I's avatar
Felix I committed
722 723 724
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "அராபிய கூட்டுஇணைப்பு"

725
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
726
msgid "Thaana"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
727
msgstr "தானா"
728

729
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
Felix I's avatar
Felix I committed
730 731
msgid "N'Ko"
msgstr "என்கோ"
Felix I's avatar
Felix I committed
732

733
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
drtvasudevan's avatar
drtvasudevan committed
734 735 736
msgid "Samaritan"
msgstr "சமாரிடன்"

737
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
738 739 740
msgid "Mandaic"
msgstr "மான்டெய்க்"

741 742 743 744
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "அராபிக் நீட்டிப்பு-A"

745
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
746
msgid "Devanagari"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
747
msgstr "தேவநாகிரி"
748

749
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
750
msgid "Bengali"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
751
msgstr "பெங்காலி"
752

753
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
754
msgid "Gurmukhi"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
755
msgstr "குர்முகி"
756

757
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
758
msgid "Gujarati"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
759
msgstr "குஜராத்தி"
760

761
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
762
msgid "Oriya"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
763
msgstr "ஒரியா"
764

765
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
766 767 768
msgid "Tamil"
msgstr "தமிழ்"

769
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
770
msgid "Telugu"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
771
msgstr "தெலுங்கு"
772

773
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
774
msgid "Kannada"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
775
msgstr "கன்னடம்"
776

777
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
778
msgid "Malayalam"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
779
msgstr "மலையாளம்"
780

781
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
782
msgid "Sinhala"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
783
msgstr "சிங்களம்"
784

785
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
786 787 788
msgid "Thai"
msgstr "தாய்"

789
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
790
msgid "Lao"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
791
msgstr "லாவோ"
792

793
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
794
msgid "Tibetan"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
795
msgstr "திபெத்திய"
796

797
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
798
msgid "Myanmar"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
799
msgstr "மியாமர்"
800

801
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
802 803 804
msgid "Georgian"
msgstr "ஜியார்ஜியன்"

805
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
806
msgid "Hangul Jamo"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
807
msgstr "ஹங்குல் ஜாமோ"
808

809
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
810
msgid "Ethiopic"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
811
msgstr "எத்தியோபிய"
812

813
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
Felix I's avatar
Felix I committed
814 815 816
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "எத்தியோபிய 1 கூட்டுஇணைப்பு"

817
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
818
msgid "Cherokee"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
819
msgstr "செரோக்கீ"
820

821
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
822
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
Felix I's avatar
Felix I committed
823
msgstr "ஒருங்கிணைத்த  கன்னடியன் பழங்குடியினர் குறியீடு"
824

825
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
826
msgid "Ogham"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
827
msgstr "ஓஹாம்"
828

829
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
830
msgid "Runic"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
831
msgstr "ரூனிக்"
832

833
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
834
msgid "Tagalog"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
835
msgstr "டங்லாக்"
836

837
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
838
msgid "Hanunoo"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
839
msgstr "ஹனுனோ"
840

841
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
842
msgid "Buhid"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
843
msgstr "புஹிட்"
844

845
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
846
msgid "Tagbanwa"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
847
msgstr "டாங்பான்வா"
848

849
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
850
msgid "Khmer"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
851
msgstr "கெஹ்மெர்"
852

853
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
854
msgid "Mongolian"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
855
msgstr "மங்கோலியன்"
856

857
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
drtvasudevan's avatar
drtvasudevan committed
858 859 860
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "ஒருங்கிணைத்த  கன்னடியன் பழங்குடியினர் குறியீடு நீட்டிக்கப்பட்டது"

861
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
862
msgid "Limbu"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
863
msgstr "லிம்பு"
864

865
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
866
msgid "Tai Le"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
867
msgstr "தாய் லீ"
868

869
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
Felix I's avatar
Felix I committed
870 871 872
msgid "New Tai Lue"
msgstr "புதிய தாய் லு"

873
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
874
msgid "Khmer Symbols"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
875
msgstr "க்ஹெமெர் குறியீடு"
876

877
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
Felix I's avatar
Felix I committed
878 879 880
msgid "Buginese"
msgstr "பகினீஸ்"

881
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
drtvasudevan's avatar
drtvasudevan committed
882 883 884
msgid "Tai Tham"
msgstr "தாய் தாம்"

885 886 887 888 889 890
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
#| msgid "Combining Diacritical Marks"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட இருவழக்குக் குறிகளைச் சேர்த்தல்"

#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
Felix I's avatar
Felix I committed
891 892 893
msgid "Balinese"
msgstr "பலினீஸ்"

894
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
Felix I's avatar
Felix I committed
895 896 897
msgid "Sundanese"
msgstr "சூடானீஸ்"

898
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
899 900 901
msgid "Batak"
msgstr "பாடக்"

902
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
Felix I's avatar
Felix I committed
903 904 905
msgid "Lepcha"
msgstr "லெப்சா"

906
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
Felix I's avatar
Felix I committed
907 908 909
msgid "Ol Chiki"
msgstr "ஒல் சிகி"

910
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
911 912 913
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "சுடானீஸ் கூட்டுஇணைப்பு"

914
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
drtvasudevan's avatar
drtvasudevan committed
915 916 917
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "வேத நீட்டிப்பு"

918
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
919
msgid "Phonetic Extensions"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
920
msgstr "பேச்சொலி நீட்டிப்பு"
921

922
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
Felix I's avatar
Felix I committed
923 924 925
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "பேச்சொலி நீட்டிப்பு கூட்டு இணைப்பு"

926
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
Felix I's avatar
Felix I committed
927 928 929
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "சங்கேத குறிகளை சேர்க்கும் கூட்டிணைப்பு"

930
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
931
msgid "Latin Extended Additional"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
932
msgstr "லத்தீன் நீட்டிப்பு சேர்கை"
933

934
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
935
msgid "Greek Extended"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
936
msgstr "க்ரேக்க நீட்டிப்பு"
937

938
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
939
msgid "General Punctuation"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
940
msgstr "பொது சிறப்பு குறிகள்"
941

942
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
943
msgid "Superscripts and Subscripts"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
944
msgstr "மேலொட்டு மற்றும் கீழொட்டு"
945

946
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
947
msgid "Currency Symbols"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
948
msgstr "பணம் குறியீடு"
949

950
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
951
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
952
msgstr "சின்னங்களுகான இருசிக்கல் குறிகளை சேர்க்கிறது"
953

954
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
955
msgid "Letterlike Symbols"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
956
msgstr "சின்னம் போன்ற எழுத்துக்கள்"
957

958
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
959
msgid "Number Forms"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
960
msgstr "எண் வடிவம்"
961

962
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
963
msgid "Arrows"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
964
msgstr "அம்புக்குறி"
965

966
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
967
msgid "Mathematical Operators"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
968
msgstr "கணித குறிகள்"
969

970
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
971
msgid "Miscellaneous Technical"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
972
msgstr "மற்ற தொழிநுட்ப"
973

974
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
975
msgid "Control Pictures"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
976
msgstr "படங்களை கட்டுப்படுத்து"
977

978
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
979
msgid "Optical Character Recognition"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
980
msgstr "ஒளி எழுத்து உணர்தல்"
981

982
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
983
msgid "Enclosed Alphanumerics"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
984
msgstr "சேர்க்கப்பட்ட எண்ணெழுத்து"
985

986
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
987
msgid "Box Drawing"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
988
msgstr "பெட்டி ஓவியம்"
989

990
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
991
msgid "Block Elements"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
992
msgstr "உறுப்பின் பகுதி"
993

994
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
995
msgid "Geometric Shapes"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
996
msgstr "வடிவியல் அமைப்பு"
997

998
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
999
msgid "Miscellaneous Symbols"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1000
msgstr "மற்ற சின்னங்கள்"
1001

1002
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
1003
msgid "Dingbats"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1004
msgstr "டிங்பேட்ஸ்"
1005

1006
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
1007
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1008
msgstr "மற்ற கணித குறிகள் -A"
1009

1010
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
1011
msgid "Supplemental Arrows-A"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1012
msgstr "சிறப்பு இணைப்பு அம்புக்குறிகள் -A"
1013

1014
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
1015
msgid "Braille Patterns"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1016
msgstr "ப்ரெய்ல் மாதிரி"
1017

1018
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
1019
msgid "Supplemental Arrows-B"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1020
msgstr "சிறப்பு இணைப்பு அம்புக்குறிகள் -B"
1021

1022
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
1023
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1024
msgstr "மற்ற கணித குறிகள் -B"
1025

1026
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
1027
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
N Jayaradha's avatar
N Jayaradha committed
1028
msgstr "மற்ற கணித செயல்பாடுகள்"
1029

1030
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105