Commit b4abbf52 authored by Jorge González's avatar Jorge González

Updated Spanish translation

parent 2ec626b9
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtranslator&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-20 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Poner la ventana en el modo a pantalla completa."
#: ../plugins/insert-params/gtr-insert-params-plugin.c:74
msgid "_Next Param"
msgstr "_Siguiente parámetro"
msgstr "Sig_uiente parámetro"
#: ../plugins/insert-params/gtr-insert-params-plugin.c:75
msgid "Insert the next param of the message"
......@@ -761,7 +761,7 @@ msgid "<b>Team email:</b>"
msgstr "<b>Correo-e del equipo:</b>"
#: ../src/dialogs/gtr-assistant.c:521 ../src/dialogs/gtr-assistant.c:667
#: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.c:730 ../src/gtr-window.c:1487
#: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.c:730 ../src/gtr-window.c:1489
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
......@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Ir al siguiente mensaje difuso"
#: ../src/gtr-window.c:236
msgid "Previous Fuzz_y"
msgstr "Anterior difu_so"
msgstr "Anterior difus_o"
#: ../src/gtr-window.c:237
msgid "Go to the previous fuzzy message"
......@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Ir al anterior mensaje difuso"
#: ../src/gtr-window.c:239
msgid "Next _Untranslated"
msgstr "Siguiente _sin traducir"
msgstr "Sigui_ente sin traducir"
#: ../src/gtr-window.c:240
msgid "Go to the next untranslated message"
......@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Ir al siguiente mensaje sin traducir"
#: ../src/gtr-window.c:243
msgid "Previ_ous Untranslated"
msgstr "Anterior sin _traducir"
msgstr "Anterio_r sin traducir"
#: ../src/gtr-window.c:244
msgid "Go to the previous untranslated message"
......@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Ir al anterior mensaje sin traducir"
#: ../src/gtr-window.c:247
msgid "Next Fu_zzy or Untranslated"
msgstr "Siguiente dif_uso o sin traducir"
msgstr "Siguiente _difuso o sin traducir"
#: ../src/gtr-window.c:249
msgid "Go to the next fuzzy or untranslated message"
......@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Ir al siguiente mensaje difuso o sin traducir"
#: ../src/gtr-window.c:252
msgid "Pre_vious Fuzzy or Untranslated"
msgstr "Ant_erior difuso o sin traducir"
msgstr "An_terior difuso o sin traducir"
#: ../src/gtr-window.c:254
msgid "Go to the previous fuzzy or untranslated message"
......@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Guardar todos los archivos abiertos"
#: ../src/gtr-window.c:269
msgid "_Close All"
msgstr "Cerrar _todo"
msgstr "_Cerrar todo"
#: ../src/gtr-window.c:270
msgid "Close all open files"
......@@ -1824,11 +1824,10 @@ msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Editor de la barra de herramientas"
#: ../src/gtr-window.c:1468
#| msgid "Profile"
msgid "No profile"
msgstr "Sin perfil"
#: ../src/gtr-window.c:1835
#: ../src/gtr-window.c:1837
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment