ga.po 25.1 KB
Newer Older
1 2 3 4
# Irish translations for gtranslator package.
# Copyright (C) 2003-2007 Free Software Foundation, Inc.
# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007.
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator HEAD\n"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 11 12 13
"POT-Creation-Date: 2007-12-22 13:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 00:10-0700\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Language: ga\n"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
15 16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

19 20 21 22
#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.in.h:1
#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.h:1
msgid "Gtranslator PO Editor"
msgstr "Eagarthóir PO Gtranslator"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
23

24 25 26 27
#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.in.h:2
#: ../data/desktop/gtranslator.desktop.in.h:2
msgid "Translate and localize applications and libraries"
msgstr "Aistrigh agus logánaigh feidhmchláir agus leabharlanna"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
28

29 30 31
#: ../data/po.lang.h:1
msgid "Others"
msgstr "Eile"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
32

33 34
#: ../data/po.lang.h:2
msgid "Special variable"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
35 36
msgstr ""

37 38
#: ../data/po.lang.h:3
msgid "Tag"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
39 40
msgstr ""

41 42
#: ../data/po.lang.h:4
msgid "gtranslator highlight"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
43 44
msgstr ""

45 46
#: ../src/actions-file.c:233
msgid "Open file for translation"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
47 48
msgstr ""

49
#: ../src/actions-file.c:290
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
50
#, c-format
51
msgid "The file '%s' already exists. Do you want overwrite it?"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
52 53
msgstr ""

54 55
#: ../src/actions-file.c:329
msgid "Save file as..."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
56 57
msgstr ""

58 59
#: ../src/actions-file.c:335
msgid "Save local copy of file as..."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
60 61
msgstr ""

62 63 64 65 66 67
#: ../src/actions-help.c:67
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modifyit under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
68 69
msgstr ""

70 71 72 73 74 75
#: ../src/actions-help.c:71
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
76 77
msgstr ""

78 79 80 81
#: ../src/actions-help.c:75
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
82 83
msgstr ""

84 85 86 87
#: ../src/actions-help.c:87
msgid ""
"Translation file editing suite for localization of applications and "
"libraries."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
88
msgstr ""
89 90
"Sraith eagarthóireacht chomhaid aistrithe le logánú feidhmchlár agus "
"leabharlann."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
91

92 93 94
#: ../src/actions-help.c:89
msgid "Copyright © 1999-2007 The Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Cóipcheart © 1999-2007 Free Software Foundation, Inc."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
95

96 97 98
#: ../src/actions-help.c:97
msgid "About Gtranslator"
msgstr "Maidir le Gtranslator"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
99

100 101
#: ../src/actions-help.c:98
msgid "translator-credits"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
102
msgstr ""
103 104
"Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
105

106 107 108
#: ../src/actions-help.c:102
msgid "Gtranslator Web Site"
msgstr "Suíomh Gréasáin Gtranslator"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
109

110 111 112
#: ../src/alternatelanguage/alternate-language.c:76
msgid "Alternate Language"
msgstr "Teanga Malartach"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
113

114 115
#: ../src/alternatelanguage/alternate-language-panel.c:89
msgid "Message not found"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
116 117
msgstr ""

118 119
#: ../src/alternatelanguage/alternate-language-panel.c:177
msgid "Open file for alternate language"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
120 121
msgstr ""

122 123 124
#: ../src/alternatelanguage/alternate-language-panel.c:190
msgid "File closed"
msgstr "Comhad dúnta"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
125

126 127
#: ../src/alternatelanguage/alternate-language-panel.c:247
msgid "There isn't any file loaded"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
128 129
msgstr ""

130
#: ../src/bookmark.c:581
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
131
#, c-format
132 133
msgid "Open %s (%s)"
msgstr "Oscail %s (%s)"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
134

135 136 137
#: ../src/charmap/charmap.c:253
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa Carachtar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
138

139 140
#: ../src/compile.c:84
msgid "An error occurred while msgfmt was executed:\n"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
141 142
msgstr ""

143 144
#: ../src/compile.c:165
msgid "Sorry, msgfmt isn't available on your system!"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
145 146
msgstr ""

147 148 149 150 151
#: ../src/compile.c:208
#, c-format
msgid ""
"Compile successful:\n"
"%s"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
152 153
msgstr ""

154 155 156 157 158 159
#: ../src/dialogs/bookmarks-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Bookmarks</b>"
msgstr "<b>Leabharmharcanna</b>"

#: ../src/dialogs/bookmarks-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Localization</b>"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
160 161
msgstr ""

162 163 164
#: ../src/dialogs/bookmarks-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Ainm</b>"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
165

166 167 168
#: ../src/dialogs/comment-dialog.c:100
msgid "Edit Comment"
msgstr "Cuir Nóta in Eagar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
169

170 171
#: ../src/dialogs/comment-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Write your comments bellow:</b>"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
172 173
msgstr ""

174 175 176
#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:66
msgid "Gettext translation"
msgstr "Aistriúchán Gettext"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
177

178 179
#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:71
msgid "Gettext translation template"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
180 181
msgstr ""

182 183 184
#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:76
msgid "All files"
msgstr "Gach comhad"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
185

186 187 188
#: ../src/dialogs/header-dialog.c:100
msgid "Edit Header"
msgstr "Cuir Ceanntásc in Eagar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
189

190 191
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:1
msgid "Char_set:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
192 193
msgstr ""

194 195 196
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:2
msgid "Co_mment"
msgstr "_Nóta"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
197

198 199
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:3
msgid "Enc_oding:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
200 201
msgstr ""

202 203
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:4
msgid "Language gro_up email:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
204 205
msgstr ""

206 207
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:5
msgid "Po file _revision date:"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
208 209
msgstr ""

210 211
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:6
msgid "Pot _file creation date:"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
212 213
msgstr ""

214 215 216
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:7
msgid "Project"
msgstr "Tionscadal"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
217

218 219 220
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:8
msgid "Project _name:"
msgstr "_Ainm tionscadail"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
221

222 223 224
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:9
msgid "Project _version:"
msgstr "_Leagan tionscadail:"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
225

226 227
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:10
msgid "Report message _bugs to:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
228 229
msgstr ""

230 231 232
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:11
msgid "Translator and Language"
msgstr "Aistritheoir agus Teanga"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
233

234 235 236
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:12
msgid "Translator's _email:"
msgstr "_Ríomhphost aistritheora:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
237

238 239 240
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:13
msgid "Translator's _name:"
msgstr "_Ainm aistritheora:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
241

242 243
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:14
msgid "Use my options to complete the following entries:"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
244 245
msgstr ""

246 247 248 249
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:15
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:30
msgid "_Language:"
msgstr "_Teanga:"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
250

251 252
#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:16
msgid "gtranslator -- edit header"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
253 254
msgstr ""

255 256 257 258
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:542
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:15
msgid "Gtranslator Preferences"
msgstr "Sainroghanna Gtranslator"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
259

260 261 262
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
263

264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Autosave</b>"
msgstr "<b>Uathshábháil</b>"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Contents</b>"
msgstr "<b>Inneachar</b>"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:4
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ginearálta</b>"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
275

276 277 278 279 280 281
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Language Settings</b>"
msgstr "<b>Socruithe Teanga</b>"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Side pane position:</b>"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
282 283
msgstr ""

284 285 286 287 288 289 290 291 292 293
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Text Display</b>"
msgstr "<b>Taispeáint Téacs</b>"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Translator Information</b>"
msgstr "<b>Eolas Aistritheora</b>"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:9
msgid "Append a suffix to autosaved _files"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
294 295
msgstr ""

296 297
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:10
msgid "Character _set:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
298 299
msgstr ""

300 301
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:11
msgid "Check _spelling"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
302 303
msgstr ""

304 305 306 307 308 309
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:12
msgid "Editor"
msgstr "Eagarthóir"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:13
msgid "Editor _font:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
310 311
msgstr ""

312 313 314 315 316 317
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:14
msgid "Files"
msgstr "Comhaid"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Interface"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
318 319
msgstr ""

320 321
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:17
msgid "Language _code:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
322 323
msgstr ""

324 325 326 327 328 329
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:18
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:19
msgid "Make _whitespace visible"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
330 331
msgstr ""

332 333
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Number of pl_urals:"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
334 335
msgstr ""

336 337 338 339 340 341 342 343 344 345
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:21
msgid "PO Header"
msgstr "Ceanntásc PO"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:22
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:23
msgid "Transfer enc_oding:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
346 347
msgstr ""

348 349
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Use _custom font"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
350 351
msgstr ""

352 353
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:25
msgid "_Autosave files every"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
354 355
msgstr ""

356 357
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:26
msgid "_Delete compiled GMO files"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
358 359
msgstr ""

360 361 362 363 364 365
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:27
msgid "_Email:"
msgstr "_Ríomhphost:"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:28
msgid "_Highlight message syntax"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
366 367
msgstr ""

368 369
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:29
msgid "_Keep obsolete messages"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
370 371
msgstr ""

372 373 374 375 376 377
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:31
msgid "_Name:"
msgstr "_Ainm:"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:32
msgid "_Plural forms:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
378 379
msgstr ""

380 381
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:33
msgid "_Remove fuzzy status if message is changed"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
382 383
msgstr ""

384 385
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:34
msgid "_Suffix to append:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
386 387
msgstr ""

388 389
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:35
msgid "_Team email:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
390 391
msgstr ""

392 393
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:36
msgid "_Warn if PO file contains fuzzy translations"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
394 395
msgstr ""

396 397 398 399 400 401
#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:37
msgid "_minutes"
msgstr "_nóiméad"

#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:38
msgid "autosave"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
402 403
msgstr ""

404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425
#: ../src/dialogs/search-dialog.c:323 ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:4
msgid "Replace"
msgstr "Ionadaigh"

#: ../src/dialogs/search-dialog.c:343
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"

#: ../src/dialogs/search-dialog.c:438
msgid "Replace _All"
msgstr "Ionadaigh _Gach"

#: ../src/dialogs/search-dialog.c:441
msgid "_Replace"
msgstr "_Ionadaigh"

#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:1 ../src/tab.c:479
msgid "Fuzzy"
msgstr "Doiléir"

#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:2
msgid "Match _entire word only"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
426 427
msgstr ""

428 429
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:3
msgid "Original text"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
430 431
msgstr ""

432 433
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:5
msgid "Replace All"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
434 435
msgstr ""

436 437
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:6
msgid "Replace _with: "
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
438 439
msgstr ""

440 441
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:7
msgid "Search _backwards"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
442 443
msgstr ""

444 445
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:8
msgid "Translated text"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
446 447
msgstr ""

448 449
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:9
msgid "_Match case"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
450 451
msgstr ""

452 453
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:10
msgid "_Search for: "
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
454 455
msgstr ""

456 457
#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:11
msgid "_Wrap around"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
458 459
msgstr ""

460 461 462
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:192
#, c-format
msgid "No dictionary source available with name '%s'"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
463 464
msgstr ""

465 466 467
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:210
#, c-format
msgid "No context available for source '%s'"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
468 469
msgstr ""

470 471 472
#. speller
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:390
msgid "Double-click on the word to look up"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
473 474
msgstr ""

475 476 477
#. strat-chooser
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:396
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
478 479
msgstr ""

480 481 482
#. db-chooser
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:406
msgid "Double-click on the database to use"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
483 484
msgstr ""

485 486 487 488 489
#.
#. * Look up Button
#.
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:468
msgid "Look _up:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
490 491
msgstr ""

492 493
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:536
msgid "Similar words"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
494 495
msgstr ""

496 497
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:552
msgid "Available dictionaries"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
498 499
msgstr ""

500 501
#: ../src/dictionary/dict-panel.c:568
msgid "Available strategies"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
502 503
msgstr ""

504 505
#: ../src/dictionary/dictionary.c:61
msgid "Dictionary"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
506 507
msgstr ""

508 509
#: ../src/header_stuff.c:128
msgid "No header for this file/domain"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
510 511
msgstr ""

512
#: ../src/languages.c:41
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
513 514 515
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

516 517 518 519 520
#: ../src/languages.c:45
msgid "Albanian"
msgstr "Albáinis"

#: ../src/languages.c:49
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
521 522 523
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"

524
#: ../src/languages.c:53
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
525
msgid "Azerbaijani Turkish"
526
msgstr "Tuircis Asarbaiseánach"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
527

528
#: ../src/languages.c:57
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
529 530 531
msgid "Basque"
msgstr "Bascais"

532 533 534
#: ../src/languages.c:61
msgid "Belarusian"
msgstr "Bealarúisis"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
535

536
#: ../src/languages.c:65
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
537 538 539
msgid "Bengali"
msgstr ""

540
#: ../src/languages.c:69
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
541 542 543
msgid "Britton"
msgstr ""

544
#: ../src/languages.c:73
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
545 546 547
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgáiris"

548
#: ../src/languages.c:77
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
549 550 551
msgid "Catalan"
msgstr "Catalóinis"

552
#: ../src/languages.c:81
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
553
msgid "Chinese/Simplified"
554
msgstr "Sínis/Simplithe"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
555

556
#: ../src/languages.c:85
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
557
msgid "Chinese/Traditional"
558
msgstr "Sínis/Traidisiúnta"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
559

560
#: ../src/languages.c:89
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
561
msgid "Croatian"
562
msgstr "Cróitis"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
563

564
#: ../src/languages.c:93
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
565 566 567
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"

568
#: ../src/languages.c:97
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
569 570 571
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"

572
#: ../src/languages.c:101
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
573 574 575
msgid "Dutch"
msgstr "Ollainis"

576 577 578 579 580
#: ../src/languages.c:105
msgid "English"
msgstr "Béarla"

#: ../src/languages.c:109
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
581
msgid "English/Canada"
582
msgstr "Béarla/Ceanada"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
583

584
#: ../src/languages.c:113
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
585
msgid "English/GB"
586
msgstr "Béarla/RA"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
587

588
#: ../src/languages.c:117
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
589
msgid "English/USA"
590
msgstr "Béarla/SAM"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
591

592
#: ../src/languages.c:121
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
593 594 595
msgid "Esperanto"
msgstr ""

596
#: ../src/languages.c:125
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
597 598 599
msgid "Estonian"
msgstr ""

600
#: ../src/languages.c:129
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
601
msgid "Persian"
602
msgstr "Peirsis"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
603

604
#: ../src/languages.c:133
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
605 606 607
msgid "Finnish"
msgstr "Fionlainnis"

608
#: ../src/languages.c:137
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
609 610 611
msgid "French"
msgstr "Fraincis"

612
#: ../src/languages.c:141
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
613 614 615
msgid "Galician"
msgstr "Gailísi"

616
#: ../src/languages.c:145
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
617 618 619
msgid "German"
msgstr "Gearmáinis"

620
#: ../src/languages.c:149
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
621 622 623
msgid "Greek"
msgstr "Gréigis"

624
#: ../src/languages.c:153
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
625 626 627
msgid "Gujarati"
msgstr ""

628 629 630 631 632
#: ../src/languages.c:157
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: ../src/languages.c:161
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
633 634 635
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondis"

636
#: ../src/languages.c:165
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
637 638 639
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"

640
#: ../src/languages.c:169
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
641 642 643
msgid "Icelandic"
msgstr ""

644
#: ../src/languages.c:173
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
645 646 647
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"

648
#: ../src/languages.c:177
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
649 650 651
msgid "Italian"
msgstr "Iodáilis"

652
#: ../src/languages.c:181
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
653 654 655
msgid "Irish"
msgstr "Gaeilge"

656
#: ../src/languages.c:185
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
657 658 659
msgid "Japanese"
msgstr "Seapáinis"

660
#: ../src/languages.c:189
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
661 662 663
msgid "Kannada"
msgstr ""

664
#: ../src/languages.c:193
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
665 666 667
msgid "Korean"
msgstr "Córéis"

668 669 670 671 672
#: ../src/languages.c:197
msgid "Kurdish"
msgstr "Coirdis"

#: ../src/languages.c:201
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
673 674 675
msgid "Latvian"
msgstr "Laitvis"

676
#: ../src/languages.c:205
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
677 678 679
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuáinis"

680
#: ../src/languages.c:209
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
681 682 683
msgid "Malay/Bahasa Melayu"
msgstr ""

684
#: ../src/languages.c:213
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
685 686 687
msgid "Maltese"
msgstr ""

688
#: ../src/languages.c:217
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
689 690 691
msgid "Marathi"
msgstr ""

692 693 694 695 696
#: ../src/languages.c:221
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#: ../src/languages.c:225
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
697 698 699
msgid "Norwegian/Bokmaal"
msgstr "Ioruais/Bokmaal"

700
#: ../src/languages.c:229
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
701 702 703
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Ioruais/Nynorsk"

704 705 706 707 708
#: ../src/languages.c:233
msgid "Occitan"
msgstr ""

#: ../src/languages.c:237
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
709 710 711
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabis"

712
#: ../src/languages.c:241
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
713 714 715
msgid "Polish"
msgstr "Polainnis"

716
#: ../src/languages.c:245
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
717 718 719
msgid "Portuguese"
msgstr "Portaingéilis"

720
#: ../src/languages.c:249
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
721 722 723
msgid "Portuguese/Brazil"
msgstr "Portaingéilis/Brasaíl"

724
#: ../src/languages.c:253
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
725 726 727
msgid "Romanian"
msgstr "Rómáinis"

728
#: ../src/languages.c:257
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
729 730 731
msgid "Russian"
msgstr "Rúisis"

732
#: ../src/languages.c:261
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
733 734 735
msgid "Serbian/Cyrillic"
msgstr "Seirbis/Cyrillic"

736
#: ../src/languages.c:265
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
737 738 739
msgid "Serbian/Latin"
msgstr "Seirbis/Ladin"

740
#: ../src/languages.c:269
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
741 742 743
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvaicis"

744
#: ../src/languages.c:273
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
745 746 747
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóivéinis"

748
#: ../src/languages.c:277
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
749 750 751
msgid "Spanish"
msgstr "Spáinnis"

752
#: ../src/languages.c:281
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
753 754 755
msgid "Spanish/Spain"
msgstr "Spáinnis/an Spáinn"

756
#: ../src/languages.c:285
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
757 758 759
msgid "Spanish/Mexico"
msgstr "Spáinnis/Meicsiceo"

760
#: ../src/languages.c:289
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
761 762 763
msgid "Swedish"
msgstr "Sualainnis"

764 765 766 767 768
#: ../src/languages.c:293
msgid "Tagalog"
msgstr ""

#: ../src/languages.c:297
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
769 770 771
msgid "Tamil"
msgstr "Tamailis"

772
#: ../src/languages.c:301
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
773 774 775
msgid "Telugu"
msgstr ""

776
#: ../src/languages.c:305
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
777 778 779
msgid "Thai"
msgstr "Téalannais"

780
#: ../src/languages.c:309
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
781 782 783
msgid "Turkish"
msgstr "Tuircis"

784
#: ../src/languages.c:313
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
785 786 787
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucráinis"

788 789 790 791 792
#: ../src/languages.c:317
msgid "Urdu"
msgstr ""

#: ../src/languages.c:321
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
793 794 795
msgid "Uzbekian"
msgstr ""

796
#: ../src/languages.c:325
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
797 798 799
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vítneaimis"

800
#: ../src/languages.c:329
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
801 802 803
msgid "Walloon"
msgstr "Vallúnais"

804
#: ../src/languages.c:333
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
805 806 807
msgid "Welsh"
msgstr "Briotáinis"

808
#: ../src/learn.c:383
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
809 810 811
msgid "gtranslator learn buffer statistics:"
msgstr ""

812
#: ../src/learn.c:386
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
813 814 815 816 817 818 819
#, c-format
msgid "Learn buffer filename: `%s`"
msgstr ""

#.
#. * Translators: This means the encoding of the learn buffer (XML) file.
#.
820
#: ../src/learn.c:392
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
821 822 823 824 825 826 827
#, c-format
msgid "Encoding: `%s'"
msgstr ""

#.
#. * Translators: "Serial number" of the learn buffer - means # of file updates.
#.
828
#: ../src/learn.c:398
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
829 830 831 832 833 834 835
#, c-format
msgid "Serial: `%i'"
msgstr ""

#.
#. * Translators: That's the number of message entries in the learn buffer.
#.
836
#: ../src/learn.c:404
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
837 838 839 840
#, c-format
msgid "Number of entries: `%i'"
msgstr ""

841
#: ../src/main.c:65
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
842 843 844 845
#, c-format
msgid "Error during GConf initialization: %s."
msgstr ""

846
#: ../src/main.c:86
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
847
#, c-format
848
msgid "Error setting the default window icon: %s"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
849 850
msgstr ""

851 852 853
#: ../src/message-table.c:231
msgid "ID"
msgstr "CA"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
854

855 856 857
#: ../src/message-table.c:243
msgid "Original Text"
msgstr "Buntéacs"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
858

859 860 861
#: ../src/message-table.c:255
msgid "Translated Text"
msgstr "Téacs Aistrithe"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
862

863 864
#: ../src/notebook.c:84
msgid "Close document"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
865 866
msgstr ""

867 868 869
#: ../src/panel.c:361 ../src/panel.c:569
msgid "Empty"
msgstr "Folamh"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
870

871 872 873
#: ../src/panel.c:514 ../src/panel.c:588
msgid "Hide panel"
msgstr "Folaigh painéal"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
874

875 876 877
#: ../src/po.c:284
#, c-format
msgid "Failed opening file '%s': %s"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
878 879
msgstr ""

880 881
#: ../src/po.c:310
msgid "Gettext returned a null message domain list."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
882 883
msgstr ""

884 885
#: ../src/po.c:424
msgid "No messages obtained from parser."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
886 887
msgstr ""

888 889
#: ../src/prefs-manager.c:133
msgid "Cannot initialize preferences manager."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
890 891
msgstr ""

892 893 894
#: ../src/prefs-manager.c:441
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
895 896
msgstr ""

897 898 899
#: ../src/sighandling.c:64
#, c-format
msgid "Saving file failed: %s"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
900 901
msgstr ""

902 903 904
#: ../src/statusbar.c:86 ../src/statusbar.c:124
msgid "INS"
msgstr "IONS"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
905

906 907 908
#: ../src/statusbar.c:86 ../src/statusbar.c:123
msgid "OVR"
msgstr "FOR"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
909

910 911 912
#: ../src/tab.c:420
msgid "Message Table"
msgstr "Tábla Teachtaireachtaí"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
913

914 915 916
#: ../src/tab.c:433
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
917

918 919
#: ../src/tab.c:457
msgid "Singular"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
920 921
msgstr ""

922 923
#: ../src/tab.c:461
msgid "Plural"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
924 925
msgstr ""

926 927 928
#: ../src/tab.c:472
msgid "Translation status:"
msgstr "Stádas aistrithe:"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
929

930 931 932
#: ../src/tab.c:475
msgid "Translated"
msgstr "Aistrithe"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
933

934 935 936
#: ../src/tab.c:483
msgid "Untranslated"
msgstr "Neamhaistrithe"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
937

938 939 940
#: ../src/tab.c:492
#, c-format
msgid "Plural %d"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
941 942
msgstr ""

943 944
#: ../src/tab.c:744
msgid "There is an error in the message:"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
945 946
msgstr ""

947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:938
#, c-format
msgid "Show \"_%s\""
msgstr "Taispeáin \"_%s\""
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
958

959 960
#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Move on Toolbar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
961 962
msgstr ""

963 964
#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Move the selected item on the toolbar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
965 966
msgstr ""

967 968
#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1403
msgid "_Remove from Toolbar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
969 970
msgstr ""

971 972
#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1404
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
973 974
msgstr ""

975 976 977
#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1405
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Scrios Barra Uirlisí"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
978

979 980
#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1406
msgid "Remove the selected toolbar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
981 982
msgstr ""

983 984 985
#: ../src/toolbareditor/egg-toolbar-editor.c:491
msgid "Separator"
msgstr "Deighilteoir"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
986

987 988 989
#: ../src/translator.c:339
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
990

991
#: ../src/utils.c:216 ../src/utils.c:233
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
992
#, c-format
993
msgid "Can't create directory `%s'!"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
994 995
msgstr ""

996
#: ../src/utils_gui.c:76
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
997
#, c-format
998
msgid "Unable to find file %s."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
999 1000
msgstr ""

1001 1002
#: ../src/utils_gui.c:80 ../src/utils_gui.c:116
msgid "Please check your installation."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1003 1004
msgstr ""

1005
#: ../src/utils_gui.c:112
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1006
#, c-format
1007
msgid "Unable to find the required widgets inside file %s."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1008 1009
msgstr ""

1010
#: ../src/view.c:94
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1011
#, c-format
1012
msgid "gtkspell error: %s\n"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1013 1014
msgstr ""

1015
#: ../src/view.c:95
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1016 1017
#, c-format
msgid ""
1018 1019
"GtkSpell was unable to initialize.\n"
" %s"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1020 1021
msgstr ""

1022 1023 1024
#: ../src/window.c:96
msgid "_File"
msgstr "_Comhad"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
1025

1026 1027 1028
#: ../src/window.c:97
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
1029

1030 1031 1032
#: ../src/window.c:98
msgid "_View"
msgstr "_Amharc"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1033

1034 1035 1036
#: ../src/window.c:99
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Leabharmharcanna"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1037

1038 1039 1040
#: ../src/window.c:100
msgid "_Actions"
msgstr "_Gníomhartha"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1041

1042 1043 1044
#: ../src/window.c:101
msgid "_Search"
msgstr "Cuar_daigh"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1045

1046 1047 1048
#: ../src/window.c:102
msgid "_Go"
msgstr "_Téigh"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1049

1050 1051 1052
#: ../src/window.c:103
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1053

1054 1055 1056
#: ../src/window.c:107
msgid "Open a PO file"
msgstr "Oscail comhad PO"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1057

1058 1059 1060
#: ../src/window.c:109
msgid "Open _Location..."
msgstr "Oscail _Suíomh..."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1061

1062 1063
#: ../src/window.c:110
msgid "Open a PO file from a given URI"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1064 1065
msgstr ""

1066 1067 1068 1069
#. G_CALLBACK (gtranslator_open_uri_dialog) },
#: ../src/window.c:112
msgid "_Recent Files"
msgstr "Comhaid is _Déanaí"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1070

1071 1072 1073
#: ../src/window.c:115
msgid "Quit the program"
msgstr "Scoir an feidhmchlár"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1074

1075 1076 1077 1078
#. Edit menu
#: ../src/window.c:119
msgid "T_oolbar"
msgstr "_Barra Uirlisí"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1079

1080 1081 1082
#: ../src/window.c:122
msgid "Edit gtranslator preferences"
msgstr "Cuir sainroghanna gtranslator in eagar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1083

1084 1085 1086 1087
#. G_CALLBACK (gtranslator_selection_clear) },
#: ../src/window.c:124 ../src/window.c:171
msgid "_Header..."
msgstr "C_eanntásc..."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1088

1089 1090 1091 1092
#. Help menu
#: ../src/window.c:128
msgid "_Contents"
msgstr "_Inneachar"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1093

1094 1095
#: ../src/window.c:140
msgid "Save the current file"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1096 1097
msgstr ""

1098 1099
#: ../src/window.c:143
msgid "Save the current file with another name"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1100 1101
msgstr ""

1102 1103
#: ../src/window.c:149
msgid "Close the current file"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1104 1105
msgstr ""

1106 1107
#: ../src/window.c:154
msgid "Undo last operation"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1108 1109
msgstr ""

1110 1111
#: ../src/window.c:157
msgid "Redo last undone operation"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1112 1113
msgstr ""

1114 1115
#: ../src/window.c:160
msgid "Cut the selected text"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
1116 1117
msgstr ""

1118 1119
#: ../src/window.c:163
msgid "Copy the selected text"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1120 1121
msgstr ""

1122 1123 1124
#: ../src/window.c:166 ../src/window.c:236 ../src/window.c:239
msgid "   "
msgstr "   "
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
1125

1126 1127
#: ../src/window.c:169
msgid "Clear the selected translation"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
1128 1129
msgstr ""

1130 1131 1132
#: ../src/window.c:173
msgid "C_omment..."
msgstr "_Nóta..."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1133

1134 1135
#: ../src/window.c:174
msgid "Edit message comment"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1136 1137
msgstr ""

1138 1139 1140
#: ../src/window.c:176
msgid "Copy _Message to Translation"
msgstr "Cóipeáil _Teachtaireacht go Aistriúchán"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1141

1142 1143
#: ../src/window.c:177
msgid "Copy original message contents to the translation field"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1144 1145
msgstr ""

1146 1147
#: ../src/window.c:179
msgid "Toggle _Fuzzy Status"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1148 1149
msgstr ""

1150 1151
#: ../src/window.c:180
msgid "Toggle fuzzy status of a message"
Fatih Demir's avatar
Fatih Demir committed
1152 1153
msgstr ""

1154 1155 1156
#. Bookmarks menu
#: ../src/window.c:184
msgid "_Add Bookmark"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1157 1158
msgstr ""

1159 1160
#: ../src/window.c:185
msgid "Add a bookmark to the current message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1161 1162
msgstr ""

1163 1164
#: ../src/window.c:186
msgid "_Edit Bookmarks"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1165 1166
msgstr ""

1167 1168
#: ../src/window.c:187
msgid "Edit stored bookmarks"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1169 1170
msgstr ""

1171 1172 1173
#. Action menu
#: ../src/window.c:190
msgid "_Compile"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1174 1175
msgstr ""

1176 1177
#: ../src/window.c:191
msgid "Compile the current file to a MO file"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1178 1179
msgstr ""

1180 1181 1182
#: ../src/window.c:193
msgid "  "
msgstr "  "
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1183

1184 1185 1186
#. G_CALLBACK(gtranslator_bookmark_adding_dialog) },
#: ../src/window.c:195
msgid "Aut_otranslate..."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1187 1188
msgstr ""

1189 1190
#: ../src/window.c:196
msgid "Autotranslate the current file using a translation memory"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1191 1192
msgstr ""

1193 1194 1195
#. G_CALLBACK(gtranslator_auto_translation_dialog) },
#: ../src/window.c:198
msgid "Remo_ve All Translations..."
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1196 1197
msgstr ""

1198 1199
#: ../src/window.c:199
msgid "Remove all existing translations"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1200 1201
msgstr ""

1202 1203
#: ../src/window.c:204
msgid "Go to the first message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1204 1205
msgstr ""

1206 1207
#: ../src/window.c:207
msgid "Move back one message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1208 1209
msgstr ""

1210 1211
#: ../src/window.c:210
msgid "Move forward one message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1212 1213
msgstr ""

1214 1215
#: ../src/window.c:213
msgid "Go to the last message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1216 1217
msgstr ""

1218 1219
#: ../src/window.c:216
msgid "Go to specified message number"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1220 1221
msgstr ""

1222 1223 1224
#. G_CALLBACK (gtranslator_go_to_dialog) },
#: ../src/window.c:218
msgid "Next Fuz_zy"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1225 1226
msgstr ""

1227 1228
#: ../src/window.c:219
msgid "Go to the next fuzzy message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1229 1230
msgstr ""

1231 1232
#: ../src/window.c:221
msgid "Previous Fuzz_y"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1233 1234
msgstr ""

1235 1236
#: ../src/window.c:222
msgid "Go to the previous fuzzy message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1237 1238
msgstr ""

1239 1240
#: ../src/window.c:224
msgid "Next _Untranslated"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1241 1242
msgstr ""

1243 1244
#: ../src/window.c:225
msgid "Go to the next untranslated message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1245 1246
msgstr ""

1247 1248
#: ../src/window.c:227
msgid "Previ_ous Untranslated"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1249 1250
msgstr ""

1251 1252
#: ../src/window.c:228
msgid "Go to the previous untranslated message"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1253 1254
msgstr ""

1255 1256
#: ../src/window.c:233
msgid "Search for text"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1257 1258
msgstr ""

1259 1260
#: ../src/window.c:235
msgid "Find Ne_xt"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1261 1262
msgstr ""

1263 1264 1265
#. G_CALLBACK (gtranslator_find) },
#: ../src/window.c:238
msgid "Find _Previous"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1266 1267
msgstr ""

1268 1269
#: ../src/window.c:242
msgid "Search for and replace text"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1270 1271
msgstr ""

1272 1273 1274
#: ../src/window.c:248
msgid "Side _Pane"
msgstr "_Pána Taoibh"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1275

1276 1277
#: ../src/window.c:249
msgid "Show or hide the side pane in the current window"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1278 1279
msgstr ""

1280
#: ../src/window.c:377
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1281
#, c-format
1282 1283
msgid "    Current: %d    Total: %d    Fuzzy: %d    Untranslated: %d"
msgstr "    Reatha: %d    Iomlán: %d    Doiléir: %d    Neamhaistrithe: %d"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1284

1285 1286
#: ../src/window.c:737
msgid "Toolbar Editor"
Paul Duffy's avatar
Paul Duffy committed
1287
msgstr ""