Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
gtranslator
Commits
91b27194
Commit
91b27194
authored
Apr 18, 2022
by
lumingzh
Committed by
Administrator
Apr 18, 2022
Browse files
Update Chinese (China) translation
parent
9b300b8f
Pipeline
#389458
passed with stages
in 3 minutes and 32 seconds
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/zh_CN.po
View file @
91b27194
...
...
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-
04 15:4
8+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-1
3
1
9:52
+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-
18 06:2
8+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-1
8
1
8:23
+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
...
...
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
msgstr "若选中,当保存含有模糊状态字符串的 PO 文件时,警告用户。"
#: data/org.gnome.Gtranslator.gschema.xml.in:32
msgid "Whether the obsolete entries
be removed
upon saving"
msgid "Whether
to remove
the obsolete entries upon saving"
msgstr "保存时是否移除过时条目"
#: data/org.gnome.Gtranslator.gschema.xml.in:33
...
...
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"启用的插件列表。它包含了活动插件的“位置”。查看 .gtranslator-plugin 文件来获取"
"指定插件的“位置”。"
#: src/codeview/gtr-codeview.c:3
77
#: src/codeview/gtr-codeview.c:3
80
msgid "Paths:"
msgstr "路径:"
...
...
@@ -1044,40 +1044,40 @@ msgstr "从头查找"
msgid "Close document"
msgstr "关闭文档"
#: src/gtr-tab.c:3
33
#: src/gtr-tab.c:3
47
msgid "There is an error in the message:"
msgstr "消息中存在错误:"
#: src/gtr-tab.c:5
47
src/gtr-tab.c:67
3
#: src/gtr-tab.c:5
61
src/gtr-tab.c:6
8
7
msgid "fuzzy"
msgstr "模糊"
#: src/gtr-tab.c:7
03
#: src/gtr-tab.c:7
17
#, c-format
msgid "Plural %d"
msgstr "复数 %d"
#. Translators: Path to the document opened
#: src/gtr-tab.c:1
293
#: src/gtr-tab.c:1
307
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
#: src/gtr-tab.c:19
60
#: src/gtr-tab.c:19
74
#, c-format
msgid "Translated: %0.2f%%"
msgstr "已翻译:%0.2f%%"
#: src/gtr-tab.c:19
61
#: src/gtr-tab.c:19
75
#, c-format
msgid "Translated: %d"
msgstr "已翻译:%d"
#: src/gtr-tab.c:196
2
#: src/gtr-tab.c:19
7
6
#, c-format
msgid "Untranslated: %d"
msgstr "未翻译:%d"
#: src/gtr-tab.c:19
63
#: src/gtr-tab.c:19
77
#, c-format
msgid "Fuzzy: %d"
msgstr "模糊:%d"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment