Commit d225ffbc authored by CST 1999 Shawn T. Amundson's avatar CST 1999 Shawn T. Amundson Committed by Shawn Amundson

Released GTK+ 1.1.13

Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>

        * Released GTK+ 1.1.13

        * README:
          INSTALL:
          docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
parent fae75219
Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* Released GTK+ 1.1.13
* README:
INSTALL:
docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
Mon Jan 18 00:22:54 1999 Lars Hamann <lars@gtk.org>
* gtk/gtkclist.c (gtk_clist_button_press) (gtk_clist_button_release):
......
Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* Released GTK+ 1.1.13
* README:
INSTALL:
docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
Mon Jan 18 00:22:54 1999 Lars Hamann <lars@gtk.org>
* gtk/gtkclist.c (gtk_clist_button_press) (gtk_clist_button_release):
......
Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* Released GTK+ 1.1.13
* README:
INSTALL:
docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
Mon Jan 18 00:22:54 1999 Lars Hamann <lars@gtk.org>
* gtk/gtkclist.c (gtk_clist_button_press) (gtk_clist_button_release):
......
Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* Released GTK+ 1.1.13
* README:
INSTALL:
docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
Mon Jan 18 00:22:54 1999 Lars Hamann <lars@gtk.org>
* gtk/gtkclist.c (gtk_clist_button_press) (gtk_clist_button_release):
......
Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* Released GTK+ 1.1.13
* README:
INSTALL:
docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
Mon Jan 18 00:22:54 1999 Lars Hamann <lars@gtk.org>
* gtk/gtkclist.c (gtk_clist_button_press) (gtk_clist_button_release):
......
Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* Released GTK+ 1.1.13
* README:
INSTALL:
docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
Mon Jan 18 00:22:54 1999 Lars Hamann <lars@gtk.org>
* gtk/gtkclist.c (gtk_clist_button_press) (gtk_clist_button_release):
......
Sun Jan 17 17:35:28 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org>
* Released GTK+ 1.1.13
* README:
INSTALL:
docs/gtk-config.1: ver=1.1.13
Mon Jan 18 00:22:54 1999 Lars Hamann <lars@gtk.org>
* gtk/gtkclist.c (gtk_clist_button_press) (gtk_clist_button_release):
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ you got this package.
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-1.1.12.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-1.1.12 # change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-1.1.13.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-1.1.13 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
......@@ -92,7 +92,7 @@ You can compile GTK+ against a copy of GLIB that you have not
yet installed. To do this, give the --with-glib=DIR options
to ./configure. For instance:
./configure --with-glib=../glib-1.1.12
./configure --with-glib=../glib-1.1.13
This, however, will not work if you built GLIB with different
source and build directories.
......
General Information
===================
This is GTK+ version 1.1.12. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
This is GTK+ version 1.1.13. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
is a library for creating graphical user interfaces for the X Window
System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is
written in C with a very object-oriented approach.
......
......@@ -179,9 +179,9 @@ fi
if test x$with_glib = x ; then
# Look for separately installed glib
AM_PATH_GLIB(1.1.12,,
AM_PATH_GLIB(1.1.13,,
AC_MSG_ERROR([
*** GLIB 1.1.12 or better is required. The latest version of GLIB
*** GLIB 1.1.13 or better is required. The latest version of GLIB
*** is always available from ftp://ftp.gtk.org.]),
gmodule gthread)
......
.TH GTK+ 1 "25 October 1998" Version 1.1.12
.TH GTK+ 1 "25 October 1998" Version 1.1.13
.SH NAME
gtk-config - script to get information about the installed version of GTK+
.SH SYNOPSIS
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-06 13:55+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "(vypnuto)"
msgid "clear"
msgstr "smazat"
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Strana %u"
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Nebyl nalezen obrzek v pixmap_path: \"%s\" dek %d"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Nebyl nalezen obrzek v pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
......@@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "(ausgeschaltet)"
msgid "clear"
msgstr "gelscht"
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Seite %u"
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kann Bilddatei in Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kann Bilddatei in Pfad: \"%s\" nicht finden"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-10 02:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-10 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Directorios"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455
#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s"
......@@ -124,6 +124,11 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
#: gtk/gtkfilesel.c:1433
#, fuzzy
msgid "Selection: "
msgstr "Seleccin de Fuentes"
#: gtk/gtkfontsel.c:203
msgid "Foundry:"
msgstr "Fundicin:"
......@@ -307,7 +312,8 @@ msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente v
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
msgstr ""
"Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
msgid "(unknown)"
......@@ -431,17 +437,18 @@ msgstr "(desactivado)"
msgid "clear"
msgstr "limpiar"
#: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pgina %u"
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imgen en pixmap_path: \"%s\" lnea %s"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imgen en pixmap_path: \"%s\" lnea %s"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imgen en pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-16 23:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
......@@ -309,7 +309,9 @@ msgstr "La police s
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ceci est un police code sur 2 octets et peux ne pas tre affiche correctement."
msgstr ""
"Ceci est un police code sur 2 octets et peux ne pas tre affiche "
"correctement."
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
msgid "(unknown)"
......@@ -438,13 +440,13 @@ msgstr "affacer"
msgid "Page %u"
msgstr "Page %u"
#: gtk/gtkrc.c:1508
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\" ligne %d"
#: gtk/gtkrc.c:1511
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Tristan Tarrant <ttarrant@etnoteam.it>\n"
"Language-Team: German <it@li.org>\n"
......@@ -437,19 +437,19 @@ msgstr "(disabilitato)"
msgid "clear"
msgstr "cancella"
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
"Linea %d"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-16 15:18+0900\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
......@@ -435,17 +435,17 @@ msgstr "(無
msgid "clear"
msgstr "クリア"
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ページ %u"
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" の %d 行目"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-16 10:48+0900\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-17 02:15:42+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
......@@ -437,12 +437,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "페이지 %u"
#: gtk/gtkrc.c:1508
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "이미지 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없슴: \"%s\" 라인 %d"
#: gtk/gtkrc.c:1511
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "이미지 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없슴: \"%s\""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <nl@li.org>\n"
......@@ -436,17 +436,17 @@ msgstr ""
msgid "clear"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.13\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-16 00:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
......@@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "t
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
#: gtk/gtkrc.c:1508
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
#: gtk/gtkrc.c:1511
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 02:21+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Krzyaniak <eloy@venco.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish <plug@poznan.linux.org.pl>\n"
......@@ -436,17 +436,17 @@ msgstr ""
msgid "clear"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-09 12:09+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
......@@ -434,17 +434,17 @@ msgstr ""
msgid "clear"
msgstr "limpar"
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985
#: gtk/gtknotebook.c:1967 gtk/gtknotebook.c:3986
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pgina %u"
#: gtk/gtkrc.c:1507
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "No encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\" linha %d"
#: gtk/gtkrc.c:1510
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "No encontrei ficheiro de imagem na pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-15 20:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 17:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-12 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Tomas gren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
......@@ -439,12 +439,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Sida %u"
#: gtk/gtkrc.c:1508
#: gtk/gtkrc.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\" rad %d"
#: gtk/gtkrc.c:1511
#: gtk/gtkrc.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunde ej hitta bild i 'pixmap_path': \"%s\""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment