Commit c64c24ea authored by Yannig MARCHEGAY's avatar Yannig MARCHEGAY

Updated Occitan translation

svn path=/trunk/; revision=18555
parent 94434633
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1102 ../tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Impossible de dubrir le fichièr '%s' : %s"
msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
#, c-format
......@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Impossible de dubrir lo fichièr temporari"
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr temporari"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1500
msgid "Failed to read from temporary file"
......@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Dimensions de l'imatge TIFF tròp grandas"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:571
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Memòria insufisenta per dubrir lo fichièr TIFF"
msgstr "Memòria insufisenta per dobrir lo fichièr TIFF"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
......@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Impossible de cargar donadas RGB a partir del fichièr TIFF"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Impossible de dubrir l'imatge TIFF"
msgstr "Impossible de dobrir l'imatge TIFF"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:752
msgid "TIFFClose operation failed"
......@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Nom de fichièr invalid"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:980
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Impossible mostrar lo contengut del repertòri"
msgstr "Impossible visualizar lo contengut del repertòri"
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
......@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "_Apondre als favorits"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3915
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostrar los fichièrs _aganits"
msgstr "Visualizar los fichièrs _aganits"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4052 ../gtk/gtkfilesel.c:729
msgid "Files"
......@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Modificat"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4167
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Seleccionatz los tipes de fichièrs que volètz mostrar"
msgstr "Seleccionatz los tipes de fichièrs que volètz visualizar"
#. Label
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4316 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
......@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Opcions GTK+"
#: ../gtk/gtkmain.c:743
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Mostrar las opcions GTK+"
msgstr "Visualizar las opcions GTK+"
#: ../gtk/gtknotebook.c:777
msgid "Arrow spacing"
......@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:914
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Dubrir '%s'"
msgstr "Dobrir '%s'"
#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:946
msgid "Unknown item"
......@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "_Netejar"
#: ../gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Close"
msgstr "_Barrar"
msgstr "_Tampar"
#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgid "C_onnect"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment