Commit 92da8415 authored by Matthias Clasen's avatar Matthias Clasen

2.7.2

parent 03b9bae8
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
* NEWS: Updates
* gtk/gtkcelllayout.c (gtk_cell_layout_pack_start):
(gtk_cell_layout_pack_end): Add a note about reusing cell
renderers.
* gtk/gtkdnd.c (gtk_drag_update_cursor): Pass a GdkDragAction to
gtk_drag_get_cursor. (#309784, Sebastian Bacher)
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
* NEWS: Updates
* gtk/gtkcelllayout.c (gtk_cell_layout_pack_start):
(gtk_cell_layout_pack_end): Add a note about reusing cell
renderers.
* gtk/gtkdnd.c (gtk_drag_update_cursor): Pass a GdkDragAction to
gtk_drag_get_cursor. (#309784, Sebastian Bacher)
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
* NEWS: Updates
* gtk/gtkcelllayout.c (gtk_cell_layout_pack_start):
(gtk_cell_layout_pack_end): Add a note about reusing cell
renderers.
* gtk/gtkdnd.c (gtk_drag_update_cursor): Pass a GdkDragAction to
gtk_drag_get_cursor. (#309784, Sebastian Bacher)
......
......@@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-2.7.1.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.7.1 # change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-2.7.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.7.2 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
......
Overview of Changes from GTK+ 2.7.1 to GTK+ 2.7.2
=================================================
* GtkAboutDialog
- Clean up the "trail" in the path bar when set_current_folder
is called explicitly [Jonathan Blandford, Matthias Clasen]
- Accept dropped files and directories on the file list [Sven
Neumann, Matthias]
* GtkTreeView
- Make reusing cell renders work as well as it did in 2.6,
but document it as being unsupported. [Kristian Rietveld]
* GtkAboutDialog
- Optionally wrap the license [Christian Rose, Christian Persch]
* Menu
- Make image menu items work in vertical menubars [Matthias]
- Make orientation changes of menubars work [Matthias]
* Win32
- Implement named cursors and other new GDK apis [Hans Breuer]
- Implement getting cursor images [Tor Lillqvist]
* Bug fixes [J. Ali Harlow, Matthias, Diego Gonzalez,
Kazuki IWAMOTO, Paul Cornett, Sebastian Bacher, Tor]
* Documentation improvements [Benjamin Berg, Matthias,
Steve Chaplin, Peter van den Bosch, Tim-Philipp Müller]
* New and updated translations (en_CA,sr,sr@Latn)
Overview of Changes from GTK+ 2.7.0 to GTK+ 2.7.1
=================================================
* GtkTreeView
......
General Information
===================
This is GTK+ version 2.7.1. GTK+ is a multi-platform toolkit for
This is GTK+ version 2.7.2. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ m4_define([gtk_minor_version], [7])
m4_define([gtk_micro_version], [2])
m4_define([gtk_version],
[gtk_major_version.gtk_minor_version.gtk_micro_version])
m4_define([gtk_interface_age], [1])
m4_define([gtk_interface_age], [0])
m4_define([gtk_binary_age],
[m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)])
# This is the X.Y used in -lgtk-FOO-X.Y
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
2005-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.1 ===
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
* gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-sections.txt: Remove duplicate entries.
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gdk/gdk-docs.sgml: Fix the "new in 2.8" index.
......
......@@ -109,6 +109,11 @@ only private fields and should not be directly accessed.
</para>
<!-- ##### ARG GtkAboutDialog:wrap-license ##### -->
<para>
</para>
<!-- ##### ARG GtkAboutDialog:link-color ##### -->
<para>
......@@ -212,6 +217,24 @@ only private fields and should not be directly accessed.
@license:
<!-- ##### FUNCTION gtk_about_dialog_get_wrap_license ##### -->
<para>
</para>
@about:
@Returns:
<!-- ##### FUNCTION gtk_about_dialog_set_wrap_license ##### -->
<para>
</para>
@about:
@wrap_license:
<!-- ##### FUNCTION gtk_about_dialog_get_website ##### -->
<para>
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
2005-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.1 ===
......
......@@ -61,6 +61,8 @@ gtk_cell_layout_get_type (void)
* then the @cell is allocated no more space than it needs. Any unused space
* is divided evenly between cells for which @expand is %TRUE.
*
* Note that reusing the same cell renderer is not supported.
*
* Since: 2.4
*/
void
......@@ -86,6 +88,8 @@ gtk_cell_layout_pack_start (GtkCellLayout *cell_layout,
* @cell is allocated no more space than it needs. Any unused space is
* divided evenly between cells for which @expand is %TRUE.
*
* Note that reusing the same cell renderer is not supported.
*
* Since: 2.4
*/
void
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
2005-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.1 ===
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
2005-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.1 ===
......
2005-07-08 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.7.2 ===
2005-07-07 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 14:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -99,121 +99,131 @@ msgstr "Skerm"
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Die model vir die boomaansig"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Merkernaam"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:219
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
msgid "Program version"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:220
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
msgid "Copyright string"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:235
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Kolomspasiëring"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:253
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "Comments about the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:286
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Website URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:303
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Gebruik grootte in etiket"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:304
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:320
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "Authors"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:321
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:337
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid "Documenters"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:338
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:354
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "Artists"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "Translator credits"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "Logo"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:404
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Fontnaam"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:405
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Omvoumodusstel"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Of die teks deurgehaal moet word"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Huidige kleur"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""
......@@ -728,7 +738,7 @@ msgstr "Horisontale gerigtheid vir kind"
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikale gerigtheid vir kind"
#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:132
#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
msgid "Image widget"
msgstr "Beelddingesie"
......@@ -2070,7 +2080,7 @@ msgstr "Dingesie deur toepassing verskaf vir ekstra opsies."
msgid "Select Multiple"
msgstr "Selekteer meervoudig"
#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576
#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:573
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Of meervoudige lêers geselekteer mag word"
......@@ -2099,32 +2109,32 @@ msgstr "Die titel van die fontkies-dialoog"
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:641
#, fuzzy
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Naam van die lêerstelsel-rugstelsel om te gebruik"
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:194
#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
msgid "Filename"
msgstr "Lêernaam"
#: gtk/gtkfilesel.c:562
#: gtk/gtkfilesel.c:559
msgid "The currently selected filename"
msgstr "Die huidig geselekteerde lêernaam"
#: gtk/gtkfilesel.c:568
#: gtk/gtkfilesel.c:565
msgid "Show file operations"
msgstr "Vertoon lêeroperasies"
#: gtk/gtkfilesel.c:569
#: gtk/gtkfilesel.c:566
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "Of die knoppies vir die skep/manipuleer van lêers vertoon moet word"
#: gtk/gtkfilesel.c:575
#: gtk/gtkfilesel.c:572
msgid "Select multiple"
msgstr "Selekteer meervoudig"
......@@ -2497,15 +2507,15 @@ msgstr "Bergsoort"
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Die voorstelling wat vir die beelddata gebruik word"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:133
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Kinddingesie wat langs die kieslysteks moet verskyn"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
msgid "Show menu images"
msgstr "Vertoon kieslysbeelde"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Of beelde in kieslyste vertoon moet word"
......@@ -3617,7 +3627,8 @@ msgid "Icon Sizes"
msgstr "Ikongroottes"
#: gtk/gtksettings.c:375
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
#, fuzzy
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Lys van ikongroottes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
#: gtk/gtksettings.c:383
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 14:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -99,118 +99,126 @@ msgstr "እስክሪን"
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
msgid "Program name"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:219
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
msgid "Program version"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:220
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "የጽሑፉ መለያ"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
msgid "Copyright string"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:235
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
msgid "Comments string"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:253
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "Comments about the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:286
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Website URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:303
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Website label"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:304
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:320
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "Authors"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:321
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "የጽሑፉ መለያ"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:337
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid "Documenters"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:338
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:354
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "Artists"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "Translator credits"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "Logo"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:404
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:405
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
msgid "Wrap license"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "የአሁኑን ቀለም"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""
......@@ -711,7 +719,7 @@ msgstr "የአግድም ኩልኩል"
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "የቁመት ኩልኩል"
#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:132
#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
msgid "Image widget"
msgstr ""
......@@ -2011,7 +2019,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Multiple"
msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:576
#: gtk/gtkfilechooser.c:227 gtk/gtkfilesel.c:573
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr ""
......@@ -2041,31 +2049,31 @@ msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:627
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:641
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:194
#: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
msgid "Filename"
msgstr "የፋይል ስም"
#: gtk/gtkfilesel.c:562
#: gtk/gtkfilesel.c:559
msgid "The currently selected filename"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:568
#: gtk/gtkfilesel.c:565
msgid "Show file operations"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:569
#: gtk/gtkfilesel.c:566
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:575
#: gtk/gtkfilesel.c:572
msgid "Select multiple"
msgstr ""
......@@ -2429,16 +2437,16 @@ msgstr ""
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:133
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr ""
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
#, fuzzy
msgid "Show menu images"
msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
......@@ -3470,7 +3478,7 @@ msgid "Icon Sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:375
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:383
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 14:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 08:30+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
......@@ -101,121 +101,131 @@ msgstr "شاشة"