Commit 7c2e5d92 authored by Owen Taylor's avatar Owen Taylor Committed by Owen Taylor

=== Released 2.1.5 ===

Mon Dec 16 22:38:11 2002  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * === Released 2.1.5 ===

        * configure.in: GTK+-2.1.5, interface age 2, binary age 105.

        * NEWS: Updated.

        * gtk/Makefile.am (gtk_c_sources): Remove reference to fnmatch.h
parent 0216952a
Mon Dec 16 22:38:11 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.1.5 ===
* configure.in: GTK+-2.1.5, interface age 2, binary age 105.
* NEWS: Updated.
* gtk/Makefile.am (gtk_c_sources): Remove reference to fnmatch.h
Mon Dec 16 22:12:01 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Don't use AC_CHECK_LIB() when
......@@ -211,7 +221,7 @@ Fri Dec 13 18:22:21 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkfilesel.c (compare_cmpl_dir): Use
g_utf8_collate_key() to sort in human-friendly order.
(#94473)
(#94473, Gregory Merchan)
Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
......@@ -222,6 +232,7 @@ Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
from the antique GNU fnmatch code. Change interface
to get rid of fnmatch.h constants. Fixes basic
non-workingness of filesel with non-ASCII filenames.
(#78758, Kang Jeong-Hee)
* gtk/fnmatch.h: No longer needed.
......
Mon Dec 16 22:38:11 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.1.5 ===
* configure.in: GTK+-2.1.5, interface age 2, binary age 105.
* NEWS: Updated.
* gtk/Makefile.am (gtk_c_sources): Remove reference to fnmatch.h
Mon Dec 16 22:12:01 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Don't use AC_CHECK_LIB() when
......@@ -211,7 +221,7 @@ Fri Dec 13 18:22:21 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkfilesel.c (compare_cmpl_dir): Use
g_utf8_collate_key() to sort in human-friendly order.
(#94473)
(#94473, Gregory Merchan)
Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
......@@ -222,6 +232,7 @@ Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
from the antique GNU fnmatch code. Change interface
to get rid of fnmatch.h constants. Fixes basic
non-workingness of filesel with non-ASCII filenames.
(#78758, Kang Jeong-Hee)
* gtk/fnmatch.h: No longer needed.
......
Mon Dec 16 22:38:11 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.1.5 ===
* configure.in: GTK+-2.1.5, interface age 2, binary age 105.
* NEWS: Updated.
* gtk/Makefile.am (gtk_c_sources): Remove reference to fnmatch.h
Mon Dec 16 22:12:01 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Don't use AC_CHECK_LIB() when
......@@ -211,7 +221,7 @@ Fri Dec 13 18:22:21 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkfilesel.c (compare_cmpl_dir): Use
g_utf8_collate_key() to sort in human-friendly order.
(#94473)
(#94473, Gregory Merchan)
Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
......@@ -222,6 +232,7 @@ Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
from the antique GNU fnmatch code. Change interface
to get rid of fnmatch.h constants. Fixes basic
non-workingness of filesel with non-ASCII filenames.
(#78758, Kang Jeong-Hee)
* gtk/fnmatch.h: No longer needed.
......
Mon Dec 16 22:38:11 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.1.5 ===
* configure.in: GTK+-2.1.5, interface age 2, binary age 105.
* NEWS: Updated.
* gtk/Makefile.am (gtk_c_sources): Remove reference to fnmatch.h
Mon Dec 16 22:12:01 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Don't use AC_CHECK_LIB() when
......@@ -211,7 +221,7 @@ Fri Dec 13 18:22:21 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkfilesel.c (compare_cmpl_dir): Use
g_utf8_collate_key() to sort in human-friendly order.
(#94473)
(#94473, Gregory Merchan)
Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
......@@ -222,6 +232,7 @@ Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
from the antique GNU fnmatch code. Change interface
to get rid of fnmatch.h constants. Fixes basic
non-workingness of filesel with non-ASCII filenames.
(#78758, Kang Jeong-Hee)
* gtk/fnmatch.h: No longer needed.
......
Mon Dec 16 22:38:11 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.1.5 ===
* configure.in: GTK+-2.1.5, interface age 2, binary age 105.
* NEWS: Updated.
* gtk/Makefile.am (gtk_c_sources): Remove reference to fnmatch.h
Mon Dec 16 22:12:01 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Don't use AC_CHECK_LIB() when
......@@ -211,7 +221,7 @@ Fri Dec 13 18:22:21 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkfilesel.c (compare_cmpl_dir): Use
g_utf8_collate_key() to sort in human-friendly order.
(#94473)
(#94473, Gregory Merchan)
Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
......@@ -222,6 +232,7 @@ Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
from the antique GNU fnmatch code. Change interface
to get rid of fnmatch.h constants. Fixes basic
non-workingness of filesel with non-ASCII filenames.
(#78758, Kang Jeong-Hee)
* gtk/fnmatch.h: No longer needed.
......
Mon Dec 16 22:38:11 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* === Released 2.1.5 ===
* configure.in: GTK+-2.1.5, interface age 2, binary age 105.
* NEWS: Updated.
* gtk/Makefile.am (gtk_c_sources): Remove reference to fnmatch.h
Mon Dec 16 22:12:01 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Don't use AC_CHECK_LIB() when
......@@ -211,7 +221,7 @@ Fri Dec 13 18:22:21 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtkfilesel.c (compare_cmpl_dir): Use
g_utf8_collate_key() to sort in human-friendly order.
(#94473)
(#94473, Gregory Merchan)
Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
......@@ -222,6 +232,7 @@ Fri Dec 13 17:45:40 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
from the antique GNU fnmatch code. Change interface
to get rid of fnmatch.h constants. Fixes basic
non-workingness of filesel with non-ASCII filenames.
(#78758, Kang Jeong-Hee)
* gtk/fnmatch.h: No longer needed.
......
......@@ -20,8 +20,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-2.1.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.1.4 # change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-2.1.5.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.1.5 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
......
Overview of Changes in GTK+ 2.1.5
=================================
* GtkFileSel fixes [Owen Taylor]
- Fix ..<tab> to go up a dir [Francisco Bustamante]
- Fix UTF-8 operation, so that non-ASCII works [Kang Jeong-Hee]
- Use g_utf8_collate() not strcmp for sorting [Gregory Merchan]
* Only close dialogs on Escape if they have a cancel button. [James Willcox]
* Fix problem with resizing gnome-terminal popup [Soeren Sandmann]
* Add Home/End/Page_Up/Page_Down keybindings for menus [Owen,
Narayana Pattipati, Marius Andreiana]
* Xinerama fixes for GtkMenu [Matthias Clasen]
* Fix long-standing problem with Ami and GtkEntry [Owen, Kang Jeong-Hee]
* Documentation additions and fixes [Matthias]
* New and updated translations (am,bg,da,fr,fi,de)
* Miscellaneous bug and build fixes
Other contributors: Johan Dahlin, James Henstridge, Jon Nelson,
Bastien Nocera, Christian Reis, Arvind Samptur, Anand Subra, Simon Wong
Overview of Changes in GTK+ 2.1.4
=================================
* Improved default color scheme [Soeren Sandmann, with advise from
......
General Information
===================
This is GTK+ version 2.1.4. GTK+ is a multi-platform toolkit for
This is GTK+ version 2.1.5. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
......
......@@ -32,9 +32,9 @@ GLIB_AC_DIVERT_BEFORE_HELP([
#
GTK_MAJOR_VERSION=2
GTK_MINOR_VERSION=1
GTK_MICRO_VERSION=4
GTK_INTERFACE_AGE=1
GTK_BINARY_AGE=104
GTK_MICRO_VERSION=5
GTK_INTERFACE_AGE=2
GTK_BINARY_AGE=105
GTK_VERSION=$GTK_MAJOR_VERSION.$GTK_MINOR_VERSION.$GTK_MICRO_VERSION
dnl This is the X.Y used in -lgtk-FOO-X.Y
GTK_API_VERSION=2.0
......
......@@ -327,6 +327,14 @@ will be called when the menu is later detached from the widget.
@menu: the #GtkMenu being detached.
<!-- ##### SIGNAL GtkMenu::move-scroll ##### -->
<para>
</para>
@menu: the object which received the signal.
@arg1:
<!-- ##### ARG GtkMenu:tearoff-title ##### -->
<para>
......
......@@ -49,7 +49,6 @@ handles the emission.
Implementation of this signal is optional.
</para>
@parent_class:
@activate_signal:
@set_scroll_adjustments_signal:
......
......@@ -403,7 +403,6 @@ gtk_c_sources = @STRIP_BEGIN@ \
gtkwindow.c \
gtkwindow-decorate.c \
fnmatch.c \
fnmatch.h \
xembed.h \
@STRIP_END@
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-11 14:39-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-16 22:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 02:20GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
......@@ -1843,35 +1843,35 @@ msgstr "Maksimal Y"
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Y üçün maksimal mümkün qiymət"
#: gtk/gtkdialog.c:127
#: gtk/gtkdialog.c:136
msgid "Has separator"
msgstr "Ayırıcısı var"
#: gtk/gtkdialog.c:128
#: gtk/gtkdialog.c:137
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr ""
#: gtk/gtkdialog.c:153
#: gtk/gtkdialog.c:162
msgid "Content area border"
msgstr "Məzmun sahəsi kənarı"
#: gtk/gtkdialog.c:154
#: gtk/gtkdialog.c:163
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Ana dialoq sahələri ətrafındakı kənar eni"
#: gtk/gtkdialog.c:161
#: gtk/gtkdialog.c:170
msgid "Button spacing"
msgstr "Düymə boşluğu"
#: gtk/gtkdialog.c:162
#: gtk/gtkdialog.c:171
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Düymələr arasında boşluq"
#: gtk/gtkdialog.c:170
#: gtk/gtkdialog.c:179
msgid "Action area border"
msgstr "Gediş sahəsi kənarı"
#: gtk/gtkdialog.c:171
#: gtk/gtkdialog.c:180
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Dialoq təpəsindəki düymə sahəsi ətrafındakı kənar eni"
......@@ -1977,71 +1977,71 @@ msgstr "Seçki Sahəsi"
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Daxəl edilən xülasənin harda düzəldilə biləcəyi"
#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3222
#: gtk/gtkentry.c:3957 gtk/gtklabel.c:3222
msgid "Select All"
msgstr "Hamısını Seç"
#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3232
#: gtk/gtkentry.c:3967 gtk/gtklabel.c:3232
msgid "Input Methods"
msgstr "Giriş Metodları"
#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483
#: gtk/gtkentry.c:3977 gtk/gtktextview.c:6484
msgid "_Insert Unicode control character"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167
#: gtk/gtkfilesel.c:512 gtk/gtkimage.c:167
msgid "Filename"
msgstr "Fayl adı"
#: gtk/gtkfilesel.c:517
#: gtk/gtkfilesel.c:513
#, fuzzy
msgid "The currently selected filename"
msgstr "Hazırda seçili fayl adı."
#: gtk/gtkfilesel.c:523
#: gtk/gtkfilesel.c:519
msgid "Show file operations"
msgstr "Fayl əməliyyatlarını göstər."
#: gtk/gtkfilesel.c:524
#: gtk/gtkfilesel.c:520
#, fuzzy
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "Fayl yaradılması/manipulyasiyası üçün düymələri harda göstərək."
#: gtk/gtkfilesel.c:531
#: gtk/gtkfilesel.c:527
#, fuzzy
msgid "Select multiple"
msgstr "Hamısını Seç"
#: gtk/gtkfilesel.c:532
#: gtk/gtkfilesel.c:528
#, fuzzy
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Fayl yaradılması/manipulyasiyası üçün düymələri harda göstərək."
#: gtk/gtkfilesel.c:687
#: gtk/gtkfilesel.c:683
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Fayllar"
#: gtk/gtkfilesel.c:691
#: gtk/gtkfilesel.c:687
#, fuzzy
msgid "Fol_ders"
msgstr "Fayllar"
#: gtk/gtkfilesel.c:723
#: gtk/gtkfilesel.c:719
msgid "Files"
msgstr "Fayllar"
#: gtk/gtkfilesel.c:727
#: gtk/gtkfilesel.c:723
#, fuzzy
msgid "_Files"
msgstr "Fayllar"
#: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208
#: gtk/gtkfilesel.c:806 gtk/gtkfilesel.c:2204
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Qovluq oxuna bilmir: %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:941
#: gtk/gtkfilesel.c:937
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
......@@ -2049,27 +2049,27 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to select it?"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1072
#: gtk/gtkfilesel.c:1068
msgid "_New Folder"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1083
#: gtk/gtkfilesel.c:1079
#, fuzzy
msgid "De_lete File"
msgstr "Faylı Sil"
#: gtk/gtkfilesel.c:1094
#: gtk/gtkfilesel.c:1090
#, fuzzy
msgid "_Rename File"
msgstr "Fayl Adını Dəyişdir"
#: gtk/gtkfilesel.c:1390
#: gtk/gtkfilesel.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "\"%s\" faylı fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir"
#: gtk/gtkfilesel.c:1392
#: gtk/gtkfilesel.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
......@@ -2078,35 +2078,35 @@ msgstr ""
"\"%s\" faylının yenidən adlandırma xətası: %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1393 gtk/gtkfilesel.c:1634
#: gtk/gtkfilesel.c:1389 gtk/gtkfilesel.c:1630
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "Dəyəsən fayl adlarında icazə verilməyən simvol daxil etdiniz."
#: gtk/gtkfilesel.c:1401
#: gtk/gtkfilesel.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" Cərgəsini yaratma xətası: %s\n"
#: gtk/gtkfilesel.c:1435
#: gtk/gtkfilesel.c:1431
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:1450
#: gtk/gtkfilesel.c:1446
#, fuzzy
msgid "_Folder name:"
msgstr "Fayl adı"
#: gtk/gtkfilesel.c:1476
#: gtk/gtkfilesel.c:1472
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "Yarat"
#: gtk/gtkfilesel.c:1522
#: gtk/gtkfilesel.c:1518
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "\"%s\" fayl adı fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir"
#: gtk/gtkfilesel.c:1525
#: gtk/gtkfilesel.c:1521
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
......@@ -2115,30 +2115,30 @@ msgstr ""
"\"%s\" faylı silmə xətası : %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1527 gtk/gtkfilesel.c:1648
#: gtk/gtkfilesel.c:1523 gtk/gtkfilesel.c:1644
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "dəyəsən fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir"
#: gtk/gtkfilesel.c:1536
#: gtk/gtkfilesel.c:1532
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" faylı silmə xətası : %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1579
#: gtk/gtkfilesel.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete file \"%s\" ?"
msgstr "\"%s\" faylı silmə xətası : %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1584
#: gtk/gtkfilesel.c:1580
msgid "Delete File"
msgstr "Faylı Sil"
#: gtk/gtkfilesel.c:1630 gtk/gtkfilesel.c:1644
#: gtk/gtkfilesel.c:1626 gtk/gtkfilesel.c:1640
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "\"%s\" faylı fayl adları üçün icazə verilməyən simvol daxil edir"
#: gtk/gtkfilesel.c:1632
#: gtk/gtkfilesel.c:1628
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
......@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" faylına yenidən adlandırma xətası: %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1646
#: gtk/gtkfilesel.c:1642
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
......@@ -2156,31 +2156,31 @@ msgstr ""
"\"%s\" faylının yenidən adlandırma xətası: %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1656
#: gtk/gtkfilesel.c:1652
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" faylının \"%s\" olaraq yenidən adlandırma xətası: %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1703
#: gtk/gtkfilesel.c:1699
msgid "Rename File"
msgstr "Fayl Adını Dəyişdir"
#: gtk/gtkfilesel.c:1718
#: gtk/gtkfilesel.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "Fayl Adını Dəyişdir"
#: gtk/gtkfilesel.c:1749
#: gtk/gtkfilesel.c:1745
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Təzədən Adlandır"
#: gtk/gtkfilesel.c:2188
#: gtk/gtkfilesel.c:2184
#, fuzzy
msgid "_Selection: "
msgstr "Seçki:"
#: gtk/gtkfilesel.c:3075
#: gtk/gtkfilesel.c:3077
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
......@@ -2189,16 +2189,16 @@ msgstr ""
"%s fayl adı UTF-8 olaraq dəyişdirilə bilmir. Bə'zi "
"parametrləriG_BROKEN_FAYLNAME olaraq dəyişdirməyə çalışın."
#: gtk/gtkfilesel.c:3078
#: gtk/gtkfilesel.c:3080
#, fuzzy
msgid "Invalid Utf-8"
msgstr "Hökmsüz XBM faylı"
#: gtk/gtkfilesel.c:3945
#: gtk/gtkfilesel.c:3948
msgid "Name too long"
msgstr "Ad çox uzundur"
#: gtk/gtkfilesel.c:3947
#: gtk/gtkfilesel.c:3950
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Fayl adını dönüşdürə bilmədim"
......@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Etiket y tərəfləməsi."
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Etiketin şaquli tərəfləməsi."
#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187
#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:195
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr ""
......@@ -2321,40 +2321,40 @@ msgstr "Qamma"
msgid "_Gamma value"
msgstr "_Qamma qiyməti"
#: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
#: gtk/gtkhandlebox.c:202 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
#: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Shadow type"
msgstr "Kölgələmə növü"
#: gtk/gtkhandlebox.c:195
#: gtk/gtkhandlebox.c:203
#, fuzzy
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Ox ətrafındakı kölgə görünüşü"
#: gtk/gtkhandlebox.c:203
#: gtk/gtkhandlebox.c:211
msgid "Handle position"
msgstr "Qulp yeri"
#: gtk/gtkhandlebox.c:204
#: gtk/gtkhandlebox.c:212
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr ""
#: gtk/gtkhandlebox.c:212
#: gtk/gtkhandlebox.c:220
msgid "Snap edge"
msgstr "Kənarı çaxnaşdır"
#: gtk/gtkhandlebox.c:213
#: gtk/gtkhandlebox.c:221
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
#: gtk/gtkhandlebox.c:221
#: gtk/gtkhandlebox.c:229
#, fuzzy
msgid "Snap edge set"
msgstr "Kənarı çaxnaşdır"
#: gtk/gtkhandlebox.c:222
#: gtk/gtkhandlebox.c:230
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
......@@ -2655,40 +2655,40 @@ msgstr "Düzülüş hündürlüyü."
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: gtk/gtkmenu.c:243
#: gtk/gtkmenu.c:263
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:244
#: gtk/gtkmenu.c:264
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:319
#: gtk/gtkmenu.c:379
#, fuzzy
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Menü çubuğu yüksəldicisi"
#: gtk/gtkmenu.c:320
#: gtk/gtkmenu.c:380
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:325
#: gtk/gtkmenu.c:385
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:326
#: gtk/gtkmenu.c:386
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:333
#: gtk/gtkmenu.c:393
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
#: gtk/gtkmenu.c:334
#: gtk/gtkmenu.c:394
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
......@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Görünən Ox"
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Əgər daxil etmə oxu göstərilibsə"
#: gtk/gtktextview.c:6474
#: gtk/gtktextview.c:6475
msgid "Input _Methods"
msgstr "Giriş _Metodları"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-11 14:39-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-16 22:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-20 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -1839,35 +1839,35 @@ msgstr "Найбольшы Y"
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Найбольшае магчымае значэньне для Y"
#: gtk/gtkdialog.c:127
#: gtk/gtkdialog.c:136
msgid "Has separator"
msgstr "Мае падзяляльнік"
#: gtk/gtkdialog.c:128
#: gtk/gtkdialog.c:137
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "Дыялёг мае падзяляльную мяжу над яго кнопкамі"
#: gtk/gtkdialog.c:153
#: gtk/gtkdialog.c:162
msgid "Content area border"
msgstr "Мяжа вобласьці зьместу"
#: gtk/gtkdialog.c:154
#: gtk/gtkdialog.c:163
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Шырыня мяжы вакол асноўнай плошчы дыялёгу"
#: gtk/gtkdialog.c:161
#: gtk/gtkdialog.c:170
msgid "Button spacing"
msgstr "Міжкнопачная прастора"
#: gtk/gtkdialog.c:162
#: gtk/gtkdialog.c:171
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Прастора між кнопачак"
#: gtk/gtkdialog.c:170
#: gtk/gtkdialog.c:179
msgid "Action area border"
msgstr "Мяжы обласьці дзеяньня"
#: gtk/gtkdialog.c:171
#: gtk/gtkdialog.c:180
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Шырыня мяжы вакол кнопкі ўнізе дыялёгу"
......@@ -1978,67 +1978,67 @@ msgstr "Адзначэньне пры засяроджваньні"
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Ці будзе зьмест запісу адзначацца пры засяроджваньні"
#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3222
#: gtk/gtkentry.c:3957 gtk/gtklabel.c:3222
msgid "Select All"
msgstr "Адзначыць усё"
#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3232
#: gtk/gtkentry.c:3967 gtk/gtklabel.c:3232
msgid "Input Methods"
msgstr "Мэтады ўводу"
#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483
#: gtk/gtkentry.c:3977 gtk/gtktextview.c:6484
msgid "_Insert Unicode control character"
msgstr "Уставіць кіруючы знак Unicode"
#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167
#: gtk/gtkfilesel.c:512 gtk/gtkimage.c:167
msgid "Filename"
msgstr "Назоў файлу"
#: gtk/gtkfilesel.c:517