Commit 736dbfef authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Administrator

Update Icelandic translation

parent 1a4d396d
Pipeline #61351 passed with stage
in 8 minutes and 3 seconds
......@@ -4,13 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GTK package.
#
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2003.
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2018.
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 05:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 02:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
......@@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
#, c-format
msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "Broadway skjátegund ekki studd: %s"
#: gdk/gdk.c:182
#: gdk/gdk.c:184
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "Villa við að þátta valkost --gdk-debug"
#: gdk/gdk.c:202
#: gdk/gdk.c:204
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "Það kom upp villa við að þátta valkostinn --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:231
#: gdk/gdk.c:233
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Flokkur forrits eins og það er notað af gluggastjóranum"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:232
#: gdk/gdk.c:234
msgid "CLASS"
msgstr "FLOKKUR"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:234
#: gdk/gdk.c:236
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Heiti forrits eins og það er notað af gluggastjóranum"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:235
#: gdk/gdk.c:237
msgid "NAME"
msgstr "NAFN"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:238
#: gdk/gdk.c:240
msgid "X display to use"
msgstr "X skjár til að nota"
# ID
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:239
#: gdk/gdk.c:241
msgid "DISPLAY"
msgstr "SKJÁR"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:243
#: gdk/gdk.c:245
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GDK aflúsunarflögg sem þú vilt nota"
......@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "GDK aflúsunarflögg sem þú vilt nota"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:244 gdk/gdk.c:247 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474
#: gdk/gdk.c:246 gdk/gdk.c:249 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474
msgid "FLAGS"
msgstr "FLÖGG"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:246
#: gdk/gdk.c:248
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GDK aflúsunarflögg sem þú vilt fjarlægja"
......@@ -470,21 +470,22 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Hvíla"
#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2226
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:814
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1274
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:468 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1177
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1277
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "Engin GL-uppsetning tiltæk"
#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:765 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:720
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:770
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1070 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1110
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:720 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:770
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "Gat ekki búið til GL-umhverfi"
#: gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2188 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:2198
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:418
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:719
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:968
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:428 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:908
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:918 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1035
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:971
msgid "No available configurations for the given pixel format"
msgstr "Engar tiltækar uppsetningar fyrir uppgefið snið mynddíla"
......@@ -547,7 +548,7 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "Opna %d hlut"
msgstr[1] "Opna %d hluti"
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:996
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:999
#, c-format
msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
msgstr "Engar tiltækar uppsetningar fyrir uppgefið snið RGBA mynddíla"
......@@ -572,34 +573,34 @@ msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the button"
msgstr "Smellir á hnappinn"
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
msgctxt "Action name"
msgid "Expand or contract"
msgstr "Þenja eða draga saman"
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259
msgctxt "Action name"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:261 gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
#: gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557 gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
msgctxt "Action name"
msgid "Activate"
msgstr "Virkja"
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
msgctxt "Action description"
msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
msgstr ""
"Flettir úr eða dregur saman röðina í greinasýn sem inniheldur þennan reit"
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
msgctxt "Action description"
msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
msgstr "Býr til skjágræju þar sem hægt er að breyta innihaldi reitsins"
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
#: gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:278
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the cell"
msgstr "Virkjar reitinn"
......@@ -652,406 +653,406 @@ msgstr "Virkjar útvíkkarann"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 gtk/deprecated/gtkstock.c:341
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 gtk/deprecated/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "_Um hugbúnaðinn"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 gtk/deprecated/gtkstock.c:342
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 gtk/deprecated/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "Bæt_a við"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 gtk/deprecated/gtkstock.c:344
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 gtk/deprecated/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_Feitletrað"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 gtk/deprecated/gtkstock.c:346
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 gtk/deprecated/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
msgstr "_CD-ROM"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 gtk/deprecated/gtkstock.c:347
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 gtk/deprecated/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "_Hreinsa"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 gtk/deprecated/gtkstock.c:348
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 gtk/deprecated/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_Loka"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9229
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:415 gtk/gtkwindow.c:9305
msgid "Minimize"
msgstr "Lágmarka"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9238
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9314
msgid "Maximize"
msgstr "Hámarka"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9195
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:439 gtk/gtkwindow.c:9271
msgid "Restore"
msgstr "Endurheimta"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/deprecated/gtkstock.c:351
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/deprecated/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_Afrita"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 gtk/deprecated/gtkstock.c:352
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 gtk/deprecated/gtkstock.c:356
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "_Klippa"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 gtk/deprecated/gtkstock.c:353
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 gtk/deprecated/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "_Eyða"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 gtk/deprecated/gtkstock.c:335
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 gtk/deprecated/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 gtk/deprecated/gtkstock.c:333
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 gtk/deprecated/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 gtk/deprecated/gtkstock.c:336
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 gtk/deprecated/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "Spurning"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 gtk/deprecated/gtkstock.c:334
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 gtk/deprecated/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 gtk/deprecated/gtkstock.c:356
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 gtk/deprecated/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "_Keyra"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 gtk/deprecated/gtkstock.c:358
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 gtk/deprecated/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr "_Skrá"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 gtk/deprecated/gtkstock.c:359
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 gtk/deprecated/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_Finna"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 gtk/deprecated/gtkstock.c:360
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 gtk/deprecated/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Finna og _skipta út"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 gtk/deprecated/gtkstock.c:361
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 gtk/deprecated/gtkstock.c:365
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "_Disklingur"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 gtk/deprecated/gtkstock.c:362
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 gtk/deprecated/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Heilskjár"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 gtk/deprecated/gtkstock.c:365
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 gtk/deprecated/gtkstock.c:369
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Neðst"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 gtk/deprecated/gtkstock.c:367
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 gtk/deprecated/gtkstock.c:371
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "_Fyrsta"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 gtk/deprecated/gtkstock.c:369
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 gtk/deprecated/gtkstock.c:373
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "_Síðasta"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 gtk/deprecated/gtkstock.c:371
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 gtk/deprecated/gtkstock.c:375
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "_Efst"
#. This is a navigation label as in "go back"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 gtk/deprecated/gtkstock.c:373
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 gtk/deprecated/gtkstock.c:377
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "_Til baka"
#. This is a navigation label as in "go down"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 gtk/deprecated/gtkstock.c:375
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 gtk/deprecated/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "_Niður"
#. This is a navigation label as in "go forward"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 gtk/deprecated/gtkstock.c:377
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 gtk/deprecated/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "_Áfram"
#. This is a navigation label as in "go up"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 gtk/deprecated/gtkstock.c:379
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 gtk/deprecated/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "_Upp"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 gtk/deprecated/gtkstock.c:380
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 gtk/deprecated/gtkstock.c:384
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "_Harður diskur"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 gtk/deprecated/gtkstock.c:381
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 gtk/deprecated/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "H_jálp"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 gtk/deprecated/gtkstock.c:382
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 gtk/deprecated/gtkstock.c:386
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_Heim"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 gtk/deprecated/gtkstock.c:383
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 gtk/deprecated/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Auka inndrátt"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 gtk/deprecated/gtkstock.c:387
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 gtk/deprecated/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "_Skáletrað"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 gtk/deprecated/gtkstock.c:388
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 gtk/deprecated/gtkstock.c:392
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "_Hoppa í"
#. This is about text justification, "centered text"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 gtk/deprecated/gtkstock.c:390
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 gtk/deprecated/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "_Miðja"
#. This is about text justification
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 gtk/deprecated/gtkstock.c:392
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 gtk/deprecated/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "_Fylla"
#. This is about text justification, "left-justified text"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 gtk/deprecated/gtkstock.c:394
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 gtk/deprecated/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "_Vinstri"
#. This is about text justification, "right-justified text"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 gtk/deprecated/gtkstock.c:396
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 gtk/deprecated/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "_Hægri"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 gtk/deprecated/gtkstock.c:363
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 gtk/deprecated/gtkstock.c:367
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Hætta í heilskjá"
#. Media label, as in "fast forward"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 gtk/deprecated/gtkstock.c:399
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 gtk/deprecated/gtkstock.c:403
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "_Áfram"
#. Media label, as in "next song"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 gtk/deprecated/gtkstock.c:401
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 gtk/deprecated/gtkstock.c:405
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "_Næsta"
#. Media label, as in "pause music"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 gtk/deprecated/gtkstock.c:403
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 gtk/deprecated/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "_Bíða"
#. Media label, as in "play music"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 gtk/deprecated/gtkstock.c:405
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 gtk/deprecated/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "S_pila"
#. Media label, as in "previous song"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 gtk/deprecated/gtkstock.c:407
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 gtk/deprecated/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Fyrra"
#. Media label
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 gtk/deprecated/gtkstock.c:409
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 gtk/deprecated/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "_Upptaka"
#. Media label
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 gtk/deprecated/gtkstock.c:411
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 gtk/deprecated/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "_Spóla til baka"
#. Media label
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 gtk/deprecated/gtkstock.c:413
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 gtk/deprecated/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "_Stöðva"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 gtk/deprecated/gtkstock.c:414
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 gtk/deprecated/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "_Netkerfi"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 gtk/deprecated/gtkstock.c:415
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 gtk/deprecated/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "_Nýtt"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 gtk/deprecated/gtkstock.c:418
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 gtk/deprecated/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 gtk/deprecated/gtkstock.c:428
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 gtk/deprecated/gtkstock.c:432
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "_Líma"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 gtk/deprecated/gtkstock.c:430
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 gtk/deprecated/gtkstock.c:434
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "_Prenta"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 gtk/deprecated/gtkstock.c:431
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 gtk/deprecated/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Forskoðun _prentunar"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 gtk/deprecated/gtkstock.c:432
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 gtk/deprecated/gtkstock.c:436
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "_Eiginleikar"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 gtk/deprecated/gtkstock.c:433
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 gtk/deprecated/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "_Hætta"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 gtk/deprecated/gtkstock.c:434
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 gtk/deprecated/gtkstock.c:438
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "_Endurtaka"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 gtk/deprecated/gtkstock.c:435
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 gtk/deprecated/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "Endu_rlesa"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 gtk/deprecated/gtkstock.c:436
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 gtk/deprecated/gtkstock.c:440
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjarlægja"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 gtk/deprecated/gtkstock.c:437
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 gtk/deprecated/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "F_rumstilla"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 gtk/deprecated/gtkstock.c:438
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 gtk/deprecated/gtkstock.c:442
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "_Vista"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 gtk/deprecated/gtkstock.c:439
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 gtk/deprecated/gtkstock.c:443
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "Vist_a sem"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 gtk/deprecated/gtkstock.c:440
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 gtk/deprecated/gtkstock.c:444
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "Velja _allt"
#. Sorting direction
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 gtk/deprecated/gtkstock.c:444
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 gtk/deprecated/gtkstock.c:448
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "_Hækkandi"
#. Sorting direction
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 gtk/deprecated/gtkstock.c:446
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 gtk/deprecated/gtkstock.c:450
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "_Lækkandi"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 gtk/deprecated/gtkstock.c:447
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 gtk/deprecated/gtkstock.c:451
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Stafsetningarleiðrétting"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 gtk/deprecated/gtkstock.c:448
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 gtk/deprecated/gtkstock.c:452
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "_Stöðva"
#. Font variant
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 gtk/deprecated/gtkstock.c:450
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 gtk/deprecated/gtkstock.c:454
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Strika í gegnum"
#. Font variant
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 gtk/deprecated/gtkstock.c:453
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 gtk/deprecated/gtkstock.c:457
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "_Undirstrika"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 gtk/deprecated/gtkstock.c:454
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 gtk/deprecated/gtkstock.c:458
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "_Afturkalla"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 gtk/deprecated/gtkstock.c:384
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 gtk/deprecated/gtkstock.c:388
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Minnka inndrátt"
#. Zoom
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 gtk/deprecated/gtkstock.c:457
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 gtk/deprecated/gtkstock.c:461
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Venjuleg stærð"
#. Zoom
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 gtk/deprecated/gtkstock.c:459
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 gtk/deprecated/gtkstock.c:463
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "_Passar best"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 gtk/deprecated/gtkstock.c:460
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 gtk/deprecated/gtkstock.c:464
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "Renna _að"
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 gtk/deprecated/gtkstock.c:461
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 gtk/deprecated/gtkstock.c:465
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Renna _frá"
......@@ -1233,13 +1234,13 @@ msgstr ""
"spjaldið og veldu „Vista lit hér.“"
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:540 gtk/gtkfilechoosernative.c:632
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1476 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6383
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:633
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1475 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6330
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintbackend.c:781 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
#: gtk/gtkwindow.c:12698 gtk/inspector/css-editor.c:201
#: gtk/gtkwindow.c:12779 gtk/inspector/css-editor.c:201
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
msgid "_Cancel"
......@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "Virkj_a"
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12699
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:782 gtk/gtkwindow.c:12780
msgid "_OK"
msgstr "Í _lagi"
......@@ -1306,126 +1307,126 @@ msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:343
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "Virkj_a"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:345
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:349
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "Te_ngjast"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:350
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:354
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "_Umbreyta"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:354
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "_Henda"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:355
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Aftengjast"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:357
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "Br_eyta"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:385
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:389
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "Atr_iðaskrá"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:386
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:390
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "_Upplýsingar"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:416
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "_Nei"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:417
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "Í _lagi"
#. Page orientation
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:420
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "Lárétt"
#. Page orientation
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:422
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "Lóðrétt"
#. Page orientation
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:424
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Öfugt lárétt"
#. Page orientation
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:426
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Öfugt lóðrétt"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:427
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "_Uppsetning síðu"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:429
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Kjörstillingar"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:441
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:445
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "L_itur"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:442
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:446
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "L_etur"
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:451
#: gtk/deprecated/gtkstock.c:455
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "_Afturkalla eyðingu"