Commit 24c0263b authored by Leonardo Ferreira Fontenelle's avatar Leonardo Ferreira Fontenelle Committed by Leonardo Ferreira Fontenelle

Terminology improvements by Vladimir Melo.

2008-07-25  Leonardo Ferreira Fontenelle  <leonardof@gnome.org>

	* pt_BR.po: Terminology improvements by Vladimir Melo.

svn path=/trunk/; revision=20906
parent 72bf9407
2008-07-25 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR.po: Terminology improvements by Vladimir Melo.
2008-07-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> 2008-07-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation. * sq.po: Updated Albanian translation.
......
...@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" ...@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:52-0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-25 09:04-0300\n"
"Last-Translator: Pedro Vaz Mello de Medeiros <pedrovmm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "" ...@@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
"applications to reduce memory usage" "applications to reduce memory usage"
msgstr "" msgstr ""
"Memória insuficiente para armazenar uma imagem de %ld por %ld; tente sair de " "Memória insuficiente para armazenar uma imagem de %ld por %ld; tente sair de "
"algumas aplicações para reduzir o uso de memória" "alguns aplicativos para reduzir o uso de memória"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:684 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
msgid "Fatal error reading PNG image file" msgid "Fatal error reading PNG image file"
...@@ -1822,13 +1822,12 @@ msgid "No match" ...@@ -1822,13 +1822,12 @@ msgid "No match"
msgstr "" msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1075 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sole completion" msgid "Sole completion"
msgstr "Seleção de Cor" msgstr "Conclusão exclusiva"
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1087 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1087
msgid "Complete, but not unique" msgid "Complete, but not unique"
msgstr "" msgstr "Concluído, mas não é o único"
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120
msgid "Completing..." msgid "Completing..."
...@@ -2494,7 +2493,7 @@ msgstr "Erro ao imprimir" ...@@ -2494,7 +2493,7 @@ msgstr "Erro ao imprimir"
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:381 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:381 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Aplicação" msgstr "Aplicativo"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
msgid "Printer offline" msgid "Printer offline"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment