ru.po 228 KB
Newer Older
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
1 2 3
# translation of gtk+-properties.gtk-2-8.po to Russian
# Copyright (C) 1999-2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
4
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
5 6 7 8
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000- 2002.
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2004.
# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.
# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003.
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
9
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005, 2006.
10 11
msgid ""
msgstr ""
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
12
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-8\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
14
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n"
15 16
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
17
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
21
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
22 23
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
26
msgid "Number of Channels"
27
msgstr "Число каналов"
28

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
30
msgid "The number of samples per pixel"
31
msgstr "Число плоскостей на пиксель"
32

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
34
msgid "Colorspace"
35
msgstr "Цветовое пространство"
36

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
38
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39
msgstr "Цветовое пространство, в котором плоскости интерпретируются"
40

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
41
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
42
msgid "Has Alpha"
43
msgstr "Имеет альфа-канал"
44

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
46
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
47
msgstr "Имеет ли картобуф (pixbuf) альфа-канал"
48

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
50
msgid "Bits per Sample"
51
msgstr "Битов на плоскость"
52

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
54
msgid "The number of bits per sample"
55
msgstr "Число битов на плоскость"
56

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
58 59 60
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
62
msgid "The number of columns of the pixbuf"
63
msgstr "Число столбцов в картобуфе (pixbuf)"
64

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
66 67 68
msgid "Height"
msgstr "Высота"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
70
msgid "The number of rows of the pixbuf"
71
msgstr "Число строк в картобуфе (pixbuf)"
72

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
74
msgid "Rowstride"
75
msgstr "Шаг строк"
76

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
78 79
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
80
msgstr "Число байтов между началом строки и началом следующей строки"
81

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
83
msgid "Pixels"
84
msgstr "Пиксели"
85

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
87
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
88
msgstr "Указатель на пиксельные данные картобуфа (pixbuf)"
89

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
91 92 93
msgid "Default Display"
msgstr "Исходный дисплей"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
94
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 96 97
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Исходный дисплей для подсистемы GDK"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
98 99
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
#: gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
100 101 102
msgid "Screen"
msgstr "Экран"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
104
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
105
msgstr "the GdkScreen для рендерера"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
106

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
107
#: gdk/gdkscreen.c:74
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
108
msgid "Font options"
109
msgstr "Параметры шрифта"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
110

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
111
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
112
msgid "The default font options for the screen"
113
msgstr "Параметры шрифта на экране по умолчанию"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
114

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115
#: gdk/gdkscreen.c:82
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
116
msgid "Font resolution"
117
msgstr "Разрешение шрифта"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
118

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
120
msgid "The resolution for fonts on the screen"
121
msgstr "Разрешение шрифтов на экране"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
122

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124
msgid "Program name"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
125
msgstr "Имя программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129 130
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
131 132 133
msgstr ""
"Имя программы. Если не установлено, по умолчанию используется "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136
msgid "Program version"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
137
msgstr "Версия программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140
msgid "The version of the program"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
141
msgstr "Версия программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144
msgid "Copyright string"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
145
msgstr "Строка авторского права"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148
msgid "Copyright information for the program"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
149
msgstr "Информация о авторском праве программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152
msgid "Comments string"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
153
msgstr "Строка комментария"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156
msgid "Comments about the program"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
157
msgstr "Комментарии о программе"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160
msgid "Website URL"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
161
msgstr "URL веб-сайта"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
165
msgstr "URL для ссылки на веб-сайт программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168
msgid "Website label"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
169
msgstr "Ярлык веб-сайта"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172 173 174
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
175 176 177
msgstr ""
"Ярлык ссылки на веб-сайт программы. Если не установлен, по умолчанию "
"соответствует URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180
msgid "Authors"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
181
msgstr "Авторы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
184
msgid "List of authors of the program"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
185
msgstr "Список авторов программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188
msgid "Documenters"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
189
msgstr "Авторы документации"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192
msgid "List of people documenting the program"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
193
msgstr "Список авторов документации программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196
msgid "Artists"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
197
msgstr "Художники"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
201
msgstr "Список участвовавших в художественном оформлении программы"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
msgid "Translator credits"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
205
msgstr "Переводчики"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
208 209 210 211
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Благодарности переводчикам. Эти строки должны быть помечены как переводимые"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
msgid "Logo"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
215
msgstr "Лого"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218 219 220
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
221 222 223
msgstr ""
"Лого для окна \"О программе\". Если не установлено, по умолчанию "
"используется gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226
msgid "Logo Icon Name"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
227
msgstr "Имя значка логотипа"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
231
msgstr "Имя значка для использования в качестве логотипа окна \"о программе\"."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
234
msgid "Wrap license"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
235
msgstr "Перенос лицензии"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
236

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
238
msgid "Whether to wrap the license text."
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
239
msgstr "Переносить ли текст лицензии"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
240

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaccellabel.c:114
242
msgid "Accelerator Closure"
243
msgstr "Обработчик быстрой клавиши"
244

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
245
#: gtk/gtkaccellabel.c:115
246
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247
msgstr "Обработчик изменения быстрой клавиши"
248

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249
#: gtk/gtkaccellabel.c:121
250
msgid "Accelerator Widget"
251
msgstr "Виджет управления быстрой клавиши"
252

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
254
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255
msgstr "Виджет который отвечает за изменение быстрой клавиши"
256

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
257 258
#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
#: gtk/gtktextmark.c:89
259
msgid "Name"
260
msgstr "Наименование"
261

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
262
#: gtk/gtkaction.c:203
263
msgid "A unique name for the action."
264
msgstr "Уникальное имя для действия."
265

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
266 267
#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
268 269 270
msgid "Label"
msgstr "Метка"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
271
#: gtk/gtkaction.c:219
272 273
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
274 275
"Метка, используемая для элементов меню и кнопок, инициирующих данное "
"действие."
276

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
277
#: gtk/gtkaction.c:226
278
msgid "Short label"
279
msgstr "Краткая метка"
280

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281
#: gtk/gtkaction.c:227
282 283
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
284 285
"Краткая метка, которая может быть использована для кнопок панели "
"инструментов."
286

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:233
288
msgid "Tooltip"
289
msgstr "Подсказка"
290

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
291
#: gtk/gtkaction.c:234
292
msgid "A tooltip for this action."
293
msgstr "Подсказка для этого действия."
294

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
295
#: gtk/gtkaction.c:240
296
msgid "Stock Icon"
297
msgstr "Встроенный значок"
298

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
299
#: gtk/gtkaction.c:241
300
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
301 302
msgstr ""
"Встроенный значок, отображаемый в виджетах, представляющих это действие."
303

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
304 305
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
306 307 308
msgid "Icon Name"
msgstr "Имя значка"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309 310
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
#: gtk/gtkstatusicon.c:199
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
311 312 313
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Имя значка из темы значков"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
315
msgid "Visible when horizontal"
316
msgstr "Видим при горизонтальном расположении"
317

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
318
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
319 320 321 322
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
323 324
"Будет ли элемент панели инструментов видим при горизонтальном расположении "
"панели инструментов."
325

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkaction.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
327
msgid "Visible when overflown"
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
328
msgstr "Видим при переполнении"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
329

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
330
#: gtk/gtkaction.c:282
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
331 332 333
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
334 335 336
msgstr ""
"Если установлено, то прокси элементов меню для этого действия будут "
"перекрывать меню на панели инструментов"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
337

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
338
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
339
msgid "Visible when vertical"
340
msgstr "Видим при вертикальном расположении"
341

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
342
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
343 344 345 346
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
347 348
"Будет ли элемент панели инструментов видим при вертикально расположении "
"панели инструментов."
349

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
351
msgid "Is important"
352
msgstr "Важное"
353

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkaction.c:298
355 356 357 358
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
359 360 361
"Предполагается ли данное действие важным. Если установлено, то прокси "
"элементов панели для этого действия будут показывать текст в режиме "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
362

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:306
364
msgid "Hide if empty"
365
msgstr "Скрывать, если пусто"
366

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkaction.c:307
368 369
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
370 371
"Если установлено, то пустые прокси элементов меню для этого действия будут "
"скрыты."
372

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
373 374
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:516
375 376 377
msgid "Sensitive"
msgstr "Чувствительный"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
378
#: gtk/gtkaction.c:314
379
msgid "Whether the action is enabled."
380
msgstr "Включено ли действие "
381

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
382 383
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
384 385 386
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkaction.c:321
388
msgid "Whether the action is visible."
389
msgstr "Видимо ли действие"
390

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
391
#: gtk/gtkaction.c:327
392
msgid "Action Group"
393
msgstr "Группа действия"
394

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkaction.c:328
396 397 398 399
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
400 401
"Значение GtkActionGroup, с которым это действие ассоциировано или NULL (для "
"внутреннего использования)."
402

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
404
msgid "A name for the action group."
405
msgstr "Имя для группы действия."
406

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
408
msgid "Whether the action group is enabled."
409
msgstr "Включена ли группа действия."
410

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
411
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
412
msgid "Whether the action group is visible."
413
msgstr "Видима ли группа действия."
414

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
415 416
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417 418 419
msgid "Value"
msgstr "Значение"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "The value of the adjustment"
422
msgstr "Значение подгонки"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
msgid "Minimum Value"
426
msgstr "Минимальное значение"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
msgid "The minimum value of the adjustment"
430
msgstr "Минимальное значение подгонки"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
msgid "Maximum Value"
434
msgstr "Максимальное значение"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437
msgid "The maximum value of the adjustment"
438
msgstr "Максимальное значение подгонки"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
msgid "Step Increment"
442
msgstr "Приращение шага"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "The step increment of the adjustment"
446
msgstr "Приращение для шага подгонки"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449
msgid "Page Increment"
450
msgstr "Приращение страницы"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453
msgid "The page increment of the adjustment"
454
msgstr "Приращение для страницы подгонки"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
457
msgid "Page Size"
458
msgstr "Размер страницы"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
459

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
461
msgid "The page size of the adjustment"
462
msgstr "Размер страницы подгонки"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
463

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
464
#: gtk/gtkalignment.c:92
465 466 467
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Горизонтальное выравнивание"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
469 470 471 472 473 474 475
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Горизонтальное расположение вложенного элемента в доступном пространстве. "
"0.0 -- выровнен по левому краю, 1.0 -- выровнен по правому краю"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkalignment.c:102
477 478 479
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Вертикальное выравнивание"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
481 482 483 484 485 486 487
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Вертикальное расположение вложенного элемента в доступном пространстве. 0.0 "
"-- выровнен по верхнему краю, 1.0 -- выровнен по нижнему краю"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkalignment.c:111
489 490 491
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Горизонтальное масштабирование"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkalignment.c:112
493 494 495 496 497 498 499 500
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Если доступное горизонтальное пространство больше, чем необходимо для "
"элемента, как много будет использовано этим элементом. 0.0 -- ничего, 1.0 -- "
"всё"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
501
#: gtk/gtkalignment.c:120
502 503 504
msgid "Vertical scale"
msgstr "Вертикальное масштабирование"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
505
#: gtk/gtkalignment.c:121
506 507 508 509 510 511 512 513
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Если доступное вертикальное пространство больше, чем необходимо для "
"элемента, как много будет использовано этим элементом. 0.0 -- ничего, 1.0 -- "
"всё"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
514
#: gtk/gtkalignment.c:138
515 516 517
msgid "Top Padding"
msgstr "Дополнение сверху"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
518
#: gtk/gtkalignment.c:139
519 520 521
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Пространство, добавляемое к элементу управления сверху."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
522
#: gtk/gtkalignment.c:155
523 524 525
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Дополнение снизу"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
526
#: gtk/gtkalignment.c:156
527 528 529
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Пространство, добавляемое к элементу управления снизу."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
530
#: gtk/gtkalignment.c:172
531 532 533
msgid "Left Padding"
msgstr "Дополнение слева"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
534
#: gtk/gtkalignment.c:173
535 536 537
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Пространство, добавляемое к элементу управления слева."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
538
#: gtk/gtkalignment.c:189
539 540 541
msgid "Right Padding"
msgstr "Дополнение справа"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
542
#: gtk/gtkalignment.c:190
543 544 545
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Пространство, добавляемое к элементу управления справа."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
546
#: gtk/gtkarrow.c:76
547 548 549
msgid "Arrow direction"
msgstr "Направление стрелки"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
550
#: gtk/gtkarrow.c:77
551
msgid "The direction the arrow should point"
552
msgstr "Направление, в котором указывает стрелка"
553

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkarrow.c:84
555 556 557
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Тень стрелки"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
558
#: gtk/gtkarrow.c:85
559 560 561
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Внешний вид тени, отбрасываемой стрелкой"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
562
#: gtk/gtkarrow.c:91
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
563
msgid "Arrow Scaling"
564
msgstr "Растяжение стрелки"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
565

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
566
#: gtk/gtkarrow.c:92
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
567
msgid "Amount of space used up by arrow"
568
msgstr "Пространство, занимаемое стрелкой"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
569

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
570
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
571 572 573
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Горизонтальное выравнивание"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
574
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
575 576 577
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Выравнивание вложенного элемента по оси X"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
578
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
579 580 581
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Вертикальное выравнивание"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
582
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
583 584 585
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Выравнивание вложенного элемента по оси Y"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
586
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
587 588 589
msgid "Ratio"
msgstr "Отношение"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
590
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
591 592 593 594 595
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
"Коэффициент пропорциональности, если для параметра \"Подчинённый элемент"
"\" (obey_child) выбрано значение \"ЛОЖНО\""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
597
msgid "Obey child"
598
msgstr "Подчиняться дочернему элементу"
599

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
601 602 603 604 605
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Привести коэффициент пропорциональности в соответствие с таковым у дочернего "
"элемента рамки"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkassistant.c:261
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
607
msgid "Header Padding"
608
msgstr "Пространство заголовка"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
609

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkassistant.c:262
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
611
msgid "Number of pixels around the header."
612
msgstr "Число пустых пикселей вокруг заголовка."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
613

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614
#: gtk/gtkassistant.c:269
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
615
msgid "Content Padding"
616
msgstr "Пространство содержимого"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
617

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618
#: gtk/gtkassistant.c:270
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
619
msgid "Number of pixels around the content pages."
620
msgstr "Число пустых пикселей вокруг содержимого."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
621

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622
#: gtk/gtkassistant.c:286
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
623
msgid "Page type"
624
msgstr "Тип страниц"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
625

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626
#: gtk/gtkassistant.c:287
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627
msgid "The type of the assistant page"
628
msgstr "Тип страниц помощника"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
629

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630
#: gtk/gtkassistant.c:304
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
msgid "Page title"
632
msgstr "Заголовок страниц"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
633

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634
#: gtk/gtkassistant.c:305
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
msgid "The title of the assistant page"
636
msgstr "Заголовок страницы помощника"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
637

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
638
#: gtk/gtkassistant.c:321
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639
msgid "Header image"
640
msgstr "Изображение заголовка"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
641

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
642
#: gtk/gtkassistant.c:322
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
643
msgid "Header image for the assistant page"
644
msgstr "Изображение заголовка страницы помощника"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
645

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtkassistant.c:338
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
msgid "Sidebar image"
648
msgstr "Изображение боковой области"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
649

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
650
#: gtk/gtkassistant.c:339
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
msgid "Sidebar image for the assistant page"
652
msgstr "Изображение боковой области помощника"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
653

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
654
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
msgid "Page complete"
656
msgstr "Страница заполнена"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
657

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtkassistant.c:355
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
660
msgstr "Заполнены ли все требуемые поля на этой странице"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
661

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkbbox.c:92
663 664 665
msgid "Minimum child width"
msgstr "Минимальная ширина вложенного элемента"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666
#: gtk/gtkbbox.c:93
667 668 669
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Минимальная ширина кнопок внутри контейнера"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkbbox.c:101
671 672 673
msgid "Minimum child height"
msgstr "Минимальная высота вложенного элемента"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtkbbox.c:102
675 676 677
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Минимальная высота кнопок внутри контейнера"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
678
#: gtk/gtkbbox.c:110
679 680 681
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Внутреннее дополнение по ширине"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkbbox.c:111
683 684 685
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Степень увеличения размера элемента слева и справа"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkbbox.c:119
687 688 689
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Внутреннее дополнение по высоте"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690
#: gtk/gtkbbox.c:120
691 692 693
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Степень увеличения размера элемента сверху и снизу"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkbbox.c:128
695
msgid "Layout style"
696
msgstr "Стиль размещения"
697

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698
#: gtk/gtkbbox.c:129
699 700 701 702 703 704 705 706
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Как размещаются кнопки в окне.  Возможные значения: default (\"по умолчанию"
"\"), spread (\"распределённо\"), edge (\"по краям\"), start (\"с начала\") и "
"end (\"с конца\")"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkbbox.c:137
708 709 710
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkbbox.c:138
712 713 714 715
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
716
"Если установлено, то вложенный элемент появляется во вторичной группе "
717 718 719
"вложенных элементов; может использоваться, например, для кнопок вызова "
"справки"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
720 721
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
722 723 724
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
725
#: gtk/gtkbox.c:99
726 727 728
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Расстояние между вложенными элементами"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtktoolbar.c:563
731 732 733
msgid "Homogeneous"
msgstr "Гомогенность"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbox.c:109
735
msgid "Whether the children should all be the same size"
736
msgstr "Имеют ли все вложенные элементы одинаковый размер"
737

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738 739
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
740 741 742
msgid "Expand"
msgstr "Расширяемость"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtkbox.c:117
744 745
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746 747
"Расширяются ли все вложенные элементы при увеличении размера родительского "
"элемента"
748

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
749
#: gtk/gtkbox.c:123
750 751 752
msgid "Fill"
msgstr "Заполнение"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
753
#: gtk/gtkbox.c:124
754 755 756 757
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
758
"Распределяется ли дополнительное пространство, отданное дочернему элементу, "
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
759
"внутри этого элемента (fill), или использовать его для дополнения (padding)"
760

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtkbox.c:130
762 763 764
msgid "Padding"
msgstr "Дополнение"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
765
#: gtk/gtkbox.c:131
766 767 768 769 770
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Дополнительное пространство, которое будет помещено между дочерним элементом "
"и его соседями, в точках растра"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkbox.c:137
772 773 774
msgid "Pack type"
msgstr "Тип упаковки"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701
776 777 778 779 780 781 782
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType указывает относительно чего упаковывается дочерний элемент -- "
"относительно начала, конца, или элемента-родителя"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
784
#: gtk/gtkruler.c:110
785 786 787
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
788
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680
789
msgid "The index of the child in the parent"
790
msgstr "Индекс дочернего элемента в элементе-родителе"
791

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792
#: gtk/gtkbuilder.c:104
793 794 795
msgid "Translation Domain"
msgstr "Область перевода"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
796
#: gtk/gtkbuilder.c:105
797 798 799
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "Область перевода, используемая gettext"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
800
#: gtk/gtkbutton.c:200
801 802 803 804 805
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Текст виджета-метки на кнопке, если кнопка содержит метку."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
806 807
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
808 809 810
msgid "Use underline"
msgstr "Использовать подчеркивание"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
811
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
812 813 814 815 816
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Если установлено, подчёркивание в тексте обозначает, что следующий символ "
817
"используется в комбинации клавиш."
818