lt.po 179 KB
Newer Older
1
# translation of lt.po to Lithuanian
2
# Lithuanian translation of gtk+-properties
3
# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
4
#
5
# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2004.
6
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2004.
7
# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004-2007.
8 9
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007.
# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2006-2007.
10 11
msgid ""
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: lt\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
14
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n"
15
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 12:43+0300\n"
16
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
17
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
21 22
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
26
msgid "Number of Channels"
27
msgstr "Kanalų skaičius"
28

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
30
msgid "The number of samples per pixel"
31
msgstr "Pavyzdžių pikselyje skaičius"
32

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
34
msgid "Colorspace"
35
msgstr "Spalvų gama"
36

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
38
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39
msgstr "Spalvų gama kurioje interpretuojami pavyzdžiai"
40

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
41
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
42
msgid "Has Alpha"
43
msgstr "Turi alfa kanalą"
44

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
46
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
47
msgstr "Ar pixbuf turi alfa kanalą"
48

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
50
msgid "Bits per Sample"
51
msgstr "Bitų kiekis pavyzdyje"
52

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
54
msgid "The number of bits per sample"
55
msgstr "Bitų kiekis pavyzdyje"
56

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
58 59 60
msgid "Width"
msgstr "Plotis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
62
msgid "The number of columns of the pixbuf"
63
msgstr "Pixbuf stulpelių skaičius"
64

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
66 67 68
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
70
msgid "The number of rows of the pixbuf"
71
msgstr "Pixbuf eilučių skaičius"
72

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
74
msgid "Rowstride"
75
msgstr "Eilučių žingsnis"
76

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
78 79
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
80
msgstr "Baitų skaičius tarp eilutės pradžios ir kitos eilutės pradžios"
81

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
83
msgid "Pixels"
84
msgstr "Pikseliai"
85

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
87
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
88
msgstr "Rodyklė į pixbuf pikselio duomenis"
89

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
91
msgid "Default Display"
92
msgstr "Numatytas ekranas"
93

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
94
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95
msgid "The default display for GDK"
96
msgstr "Numatytas GDK ekranas"
97

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
98 99
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
#: gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
100 101 102
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
104
msgid "the GdkScreen for the renderer"
105
msgstr "GdkScreen atvaizduokliui"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
106

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
107
#: gdk/gdkscreen.c:74
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
108
msgid "Font options"
109
msgstr "Šrifto parinktys"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
110

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
111
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
112
msgid "The default font options for the screen"
113
msgstr "Numatytojo šrifto parinktys ekranui"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
114

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115
#: gdk/gdkscreen.c:82
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
116
msgid "Font resolution"
117
msgstr "Šrifto raiška"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
118

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
120
msgid "The resolution for fonts on the screen"
121
msgstr "Šriftų ekrane raiška"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
122

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124
msgid "Program name"
125
msgstr "Programos pavadinimas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129 130 131
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
132 133
"Programos pavadinimas. Jeigu jis nenurodytas, tada standartiškai naudojama "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136
msgid "Program version"
137
msgstr "Programos versija"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140
msgid "The version of the program"
141
msgstr "Programos versija"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144
msgid "Copyright string"
145
msgstr "Autorinių teisių eilutė"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148
msgid "Copyright information for the program"
149
msgstr "Programos autorinių teisių informacija"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152
msgid "Comments string"
153
msgstr "Komentarų eilutė"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156
msgid "Comments about the program"
157
msgstr "Pastabos apie programą"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160
msgid "Website URL"
161
msgstr "Tinklalapio adresas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164
msgid "The URL for the link to the website of the program"
165
msgstr "Programos tinklalapio adresas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168
msgid "Website label"
169
msgstr "Tinklalapio pavadinimas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172 173 174 175
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
176 177
"Nuorodos į programos tinklalapį pavadinimas. Jeigu jis nenurodytas, tada "
"naudojamas adresas."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180
msgid "Authors"
181
msgstr "Autoriai"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
184
msgid "List of authors of the program"
185
msgstr "Programos autorių sąrašas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188
msgid "Documenters"
189
msgstr "Dokumentatoriai"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192
msgid "List of people documenting the program"
193
msgstr "Žmonių, dokumentavusių programą, sąrašas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196
msgid "Artists"
197
msgstr "Menininkai"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
201
msgstr "Žmonės, kurių menas naudojamas apipavidalinti programai"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
msgid "Translator credits"
205
msgstr "Padėkos vertėjams"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
210
msgstr "Padėkos vertėjams. Ši eilutė turėtų būti pažymėta, kaip verstina"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
msgid "Logo"
214
msgstr "Logotipas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217 218 219 220
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
221 222
"„Apie“ lango logotipas. Jeigu jis nenurodytas, tada naudojama "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
msgid "Logo Icon Name"
226
msgstr "Logotipo piktogramos pavadinimas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
230
msgstr "Piktogramos, naudojamos „Apie“ kaip lango logotipo, pavadinimas."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
233
msgid "Wrap license"
234
msgstr "Laužyti licenciją"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
235

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
237
msgid "Whether to wrap the license text."
238
msgstr "Ar laužyti licencijos tekstą."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
239

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240
#: gtk/gtkaccellabel.c:114
241
msgid "Accelerator Closure"
242
msgstr "Spartusis uždarymas"
243

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244
#: gtk/gtkaccellabel.c:115
245 246 247
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Uždarymas, kuris turi būti stebimas dėl spartinimo pakeitimų"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248
#: gtk/gtkaccellabel.c:121
249
msgid "Accelerator Widget"
250
msgstr "Spartusis objektas"
251

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
252
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
253 254 255
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Objektas, kuris turi būti susietas su spartinimo pakeitimais"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256 257
#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
#: gtk/gtktextmark.c:89
258 259 260
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261
#: gtk/gtkaction.c:203
262 263 264
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Unikalus veiksmo vardas."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
265 266
#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
267 268 269
msgid "Label"
msgstr "Žymė"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
270
#: gtk/gtkaction.c:219
271
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
272 273
msgstr ""
"Žymė naudojama meniu punktams ir mygtukams, kurie aktyvuoja šį veiksmą."
274

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:226
276 277 278
msgid "Short label"
msgstr "Trumpa žymė"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:227
280 281 282
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "Trumpesnė žyma, kuri gali būti naudojama ant įrankių juostos mygtukų."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:233
284 285 286
msgid "Tooltip"
msgstr "Paaiškinimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:234
288
msgid "A tooltip for this action."
289
msgstr "Šio veiksmo paaiškinimas"
290

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
291
#: gtk/gtkaction.c:240
292
msgid "Stock Icon"
293
msgstr "Standartinė piktograma"
294

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
295
#: gtk/gtkaction.c:241
296
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
297
msgstr "Standartinė piktograma rodoma objektuose reprezentuojanti šį veiksmą."
298

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
299 300
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
301
msgid "Icon Name"
302
msgstr "Piktogramos pavadinimas"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
303

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
304 305
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
#: gtk/gtkstatusicon.c:199
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
306
msgid "The name of the icon from the icon theme"
307
msgstr "Piktogramos iš piktogramų temos pavadinimas"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
308

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309
#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
310
msgid "Visible when horizontal"
311
msgstr "Matomas, kai horizontalus"
312

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
313
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
314 315 316 317 318 319 320
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Ar įrankių juostos elementas yra matomas, kai įrankių juosta yra "
"horizontalioje padėtyje."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
321
#: gtk/gtkaction.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
322
msgid "Visible when overflown"
323
msgstr "Matomas, kai perpildyta"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
324

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
325
#: gtk/gtkaction.c:282
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
326 327 328
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
329 330 331
msgstr ""
"Kai TEIGIAMA, įrankių pakaitalai šiam veiksmui rodomi įrankių juostos "
"papildomame meniu."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
332

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
333
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
334 335 336
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Matomas, jei vertikalus"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
337
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
338 339 340 341 342 343 344
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Ar įrankių juostos elementas yra matomas, kai įrankių juosta yra "
"vertikalioje padėtyje."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
345
#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
346 347 348
msgid "Is important"
msgstr "Yra svarbus"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
349
#: gtk/gtkaction.c:298
350 351 352 353 354
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Ar veiksmas yra laikomas svarbiu. Jei reikšmė teigiama, šio veiksmo toolitem "
355
"tarpinės GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ veiksenoje bus rodomi kaip tekstas."
356

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:306
358 359 360
msgid "Hide if empty"
msgstr "Paslėpti, jei tuščias"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
361
#: gtk/gtkaction.c:307
362 363 364
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Jei teigiama, šio veiksmo tuščių meniu tarpinės yra paslėptos."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
365 366
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:516
367 368 369
msgid "Sensitive"
msgstr "Jautrus"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
370
#: gtk/gtkaction.c:314
371 372 373
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Ar veiksmas yra įjungtas."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
374 375
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
376 377 378
msgid "Visible"
msgstr "Matoma"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkaction.c:321
380 381 382
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Ar veiksmas yra matomas."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaction.c:327
384
msgid "Action Group"
385
msgstr "Veiksmų grupė"
386

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkaction.c:328
388 389 390 391
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
392 393
"GtkActionGroup su kuria yra susietas šis GtkAction, arba NULL (vidiniam "
"naudojimui)."
394

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 397 398
msgid "A name for the action group."
msgstr "Veiksmų grupės vardas."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
400
msgid "Whether the action group is enabled."
401
msgstr "Ar veiksmų grupė yra įjungta."
402

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
404
msgid "Whether the action group is visible."
405
msgstr "Ar veiksmų grupė yra matoma."
406

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
407 408
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409
msgid "Value"
410
msgstr "Vertė"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
411

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413
msgid "The value of the adjustment"
414
msgstr "Pakoregavimo vertė"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Minimum Value"
418
msgstr "Minimali vertė"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "The minimum value of the adjustment"
422
msgstr "Minimali koregavimo vertė"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
msgid "Maximum Value"
426
msgstr "Maksimali vertė"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
msgid "The maximum value of the adjustment"
430
msgstr "Maksimali koregavimo vertė"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
msgid "Step Increment"
434
msgstr "Žingsnio padidėjimas"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437
msgid "The step increment of the adjustment"
438
msgstr "Koregavimo žingsnio padidėjimas"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
msgid "Page Increment"
442
msgstr "Puslapio padidėjimas"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "The page increment of the adjustment"
446
msgstr "Koregavimo puslapio padidėjimas"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449
msgid "Page Size"
450
msgstr "Puslapio dydis"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453
msgid "The page size of the adjustment"
454
msgstr "Koregavimo puslapio dydis"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkalignment.c:92
457 458 459
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Gulsčias lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
461 462 463 464 465 466 467
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Horizontali susijusio objekto padėtis turimoje erdvėje. 0.0 - išlygintas "
"kairėje, 1.0 - išlygintas dešinėje"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkalignment.c:102
469 470 471
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
473 474 475 476 477 478 479
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Vertikali susijusio objekto padėtis turimoje erdvėje. 0.0 - lygiuoti "
"viršuje, 1.0 - lygiuoti apačioje"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkalignment.c:111
481 482 483
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horizontalus mastelis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:112
485 486 487 488 489 490 491
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Jei turima horizontali erdvė yra didesnė nei reikia susijusiam objektui, "
"kokią jos dalį panaudoti. 0.0 - nenaudoti nieko, 1.0 - naudoti visą"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkalignment.c:120
493 494 495
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikalus mastelis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:121
497 498 499 500 501 502 503
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Jei turima vertikali erdvė yra didesnė nei reikia susijusiam objektui, kokią "
"jos dalį panaudoti. 0.0 - nenaudoti nieko, 1.0 - naudoti visą"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:138
505 506 507
msgid "Top Padding"
msgstr "Viršutinis apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:139
509 510 511
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Apvalkalas įterpiamas objekto viršuje."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:155
513 514 515
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Apatinis apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:156
517 518 519
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Apvalkalas įterpiamas objekto apačioje."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:172
521 522 523
msgid "Left Padding"
msgstr "Kairysis apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:173
525 526 527
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Apvalkalas įterpiamas objekto kairėje."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkalignment.c:189
529 530 531
msgid "Right Padding"
msgstr "Dešinysis apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkalignment.c:190
533 534 535
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Apvalkalas įterpiamas objekto dešinėje."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkarrow.c:76
537 538 539
msgid "Arrow direction"
msgstr "Rodyklės kryptis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkarrow.c:77
541 542 543
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Kryptis, į kurią rodyklė turėtų rodyti"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkarrow.c:84
545 546 547
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Rodyklės šešėlis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkarrow.c:85
549 550 551
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Šešėlio, gaubiančio rodyklę, išvaizda"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkarrow.c:91
553 554 555
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Rodyklės Mastelis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkarrow.c:92
557 558 559
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "Rodyklės užimta vieta"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
561 562 563
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontalus Lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
565 566 567
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Susijusio proceso X lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
569 570 571
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikalus Lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
573 574 575
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Susijusio proceso Y lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
577 578 579
msgid "Ratio"
msgstr "Santykis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
581
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
582
msgstr "Mastelis, jei obey_child yra FALSE"
583

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
585
msgid "Obey child"
586
msgstr "Klausyti antrinio proceso"
587

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
589 590 591
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Mastelis turi atitikti rėmelio susijusį objektą"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkassistant.c:261
593 594 595
msgid "Header Padding"
msgstr "Antraštės apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkassistant.c:262
597 598 599
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Pikselių apie antraštę skaičius."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkassistant.c:269
601 602 603
msgid "Content Padding"
msgstr "Turinio apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
604
#: gtk/gtkassistant.c:270
605 606 607
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Pikselių aplink turinio puslapius skaičius."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkassistant.c:286
609 610 611
msgid "Page type"
msgstr "Puslapio tipas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkassistant.c:287
613 614 615
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Pagalbinio puslapio tipas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
616
#: gtk/gtkassistant.c:304
617 618 619
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio antraštė"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkassistant.c:305
621 622 623
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Pagalbinio puslapio antraštė"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
624
#: gtk/gtkassistant.c:321
625 626 627
msgid "Header image"
msgstr "Antraštės paveikslėlis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
628
#: gtk/gtkassistant.c:322
629 630 631
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "Antraštės paveikslėlis pagalbiniam puslapiui"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
632
#: gtk/gtkassistant.c:338
633 634 635
msgid "Sidebar image"
msgstr "Šoninis paveikslėlis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
636
#: gtk/gtkassistant.c:339
637 638 639
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "Šoninis paveikslėlis pagalbiniam puslapiui"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
640
#: gtk/gtkassistant.c:354
641 642 643
msgid "Page complete"
msgstr "Puslapis baigtas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
644
#: gtk/gtkassistant.c:355
645 646 647
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "Ar visi reikalingi laukai puslapyje buvo užpildyti"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
648
#: gtk/gtkbbox.c:92
649
msgid "Minimum child width"
650
msgstr "Minimalus antrinio lango plotis"
651

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtkbbox.c:93
653 654 655
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimalus mygtukų, esančių dėžutės viduje, plotis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbbox.c:101
657
msgid "Minimum child height"
658
msgstr "Minimalus antrinio lango aukštis"
659

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
660
#: gtk/gtkbbox.c:102
661 662 663
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimalus mygtukų, esančių dėžutės viduje, aukštis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtkbbox.c:110
665
msgid "Child internal width padding"
666
msgstr "Antrinio lango vidinio pločio užpildymas (padding'as)"
667

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
668
#: gtk/gtkbbox.c:111
669
msgid "Amount to increase child's size on either side"
670
msgstr "Dydis, kuriuo reikia padidinti antrinį langą abiejose pusėse"
671

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkbbox.c:119
673 674 675
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Susijusio objekto vidinis aukščio apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbbox.c:120
677 678 679
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Dydis, kuriuo reikia padidinti objektą viršuje ir apačioje"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
680
#: gtk/gtkbbox.c:128
681 682 683
msgid "Layout style"
msgstr "Išdėstymo stilius"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
684
#: gtk/gtkbbox.c:129
685 686 687 688 689 690 691
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Kaip išdėstyti mygtukus lange. Galimos reikšmės yra default, spread, edge, "
"start ir end"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkbbox.c:137
693 694 695
msgid "Secondary"
msgstr "Antrinis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkbbox.c:138
697 698 699 700 701 702 703
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Jei TRUE, susijęs objektas pasirodys antrinėje objektų grupėje, kuri gali "
"tikti papildomiems, pvz. pagalbos mygtukams"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704 705
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
706 707 708
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbox.c:99
710 711 712
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Tarpas tarp susijusių objektų"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
713 714
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:563
715 716 717
msgid "Homogeneous"
msgstr "Vienalytis"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718
#: gtk/gtkbox.c:109
719
msgid "Whether the children should all be the same size"
720
msgstr "Ar visi antriniai objektai turėtų būti to paties dydžio"
721

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722 723
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
724 725 726
msgid "Expand"
msgstr "Sutraukti"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkbox.c:117
728
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729
msgstr "Ar antrinis elementas turi gauti papildomą erdvę, kai didėja pirminis"
730

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731
#: gtk/gtkbox.c:123
732 733 734
msgid "Fill"
msgstr "Užpildymas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkbox.c:124
736 737 738 739
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
740 741
"Nustato, ar papildoma erdvė, skirta antriniam objektui, turėtų būti "
"priskirta antriniam elementui, ar panaudota kaip apvalkalas"
742

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtkbox.c:130
744 745 746
msgid "Padding"
msgstr "Apvalkalas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbox.c:131
748
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
749
msgstr "Papildomas tarpas tarp antrinio objekto ir jo kaimynų, pikseliais"
750

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
751
#: gtk/gtkbox.c:137
752 753 754
msgid "Pack type"
msgstr "Paketo tipas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
755
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701
756 757 758 759
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
760 761
"GtkPackType požymis rodantis ar antrinis elementas supakuotas su nuoroda į "
"pirminio elemento pradžią, ar pabaigą"
762

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
763 764
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219
#: gtk/gtkruler.c:110
765 766 767
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680
769
msgid "The index of the child in the parent"
770
msgstr "Antrinio elemento indeksas pirminiame elemente"
771

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772
#: gtk/gtkbuilder.c:104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
773
msgid "Translation Domain"
774
msgstr "Vertimų sritis"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
776
#: gtk/gtkbuilder.c:105
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
777
msgid "The translation domain used by gettext"
778
msgstr "Vertimų sritis, naudojama gettext"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780
#: gtk/gtkbutton.c:200
781 782 783 784 785
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Žymės objekto tekstas ant mygtuko, jei mygtukas turi žymės objektą"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
786 787
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
788 789 790
msgid "Use underline"
msgstr "Naudoti pabraukimą"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
792 793 794 795 796 797 798
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Jei įjungta, pabraukimo simbolis tekste rodo, kad po jo esantis simbolis "
"naudojamas kaip mnemoninis spartusis klavišas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkbutton.c:215
800 801 802
msgid "Use stock"
msgstr "Naudoti standartinį"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkbutton.c:216
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
804 805 806 807
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Jei įjungta, žymė yra naudojama parinkti standartinį punktą vietoj rodomo"
808

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
810
msgid "Focus on click"
811
msgstr "Aktyvinti spragtelėjus"
812

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
813
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
814
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
815
msgstr "Ar mygtukas yra suaktyvinamas, kai pažymima pele"
816

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817
#: gtk/gtkbutton.c:231
818 819 820
msgid "Border relief"
msgstr "Rėmelio reljefas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkbutton.c:232
822 823 824
msgid "The border relief style"
msgstr "Rėmelio reljefo stilius"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkbutton.c:249
826 827 828
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Susijusio objekto horizontalus lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkbutton.c:268
830 831 832
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Susijusio objekto vertikalus lygiavimas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
834 835 836
msgid "Image widget"
msgstr "Paveikslėlio objektas"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkbutton.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
838
msgid "Child widget to appear next to the button text"
839
msgstr "Antrinis objektas rodomas šalia mygtuko teksto"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
840

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkbutton.c:300
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
842
msgid "Image position"
843
msgstr "Paveikslėlio padėtis"
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
844

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
845
#: gtk/gtkbutton.c:301
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
846
msgid "The position of the image relative to the text"
847
msgstr "Paveikslėlio padėtis teksto atžvilgiu"
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
848

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkbutton.c:410
850
msgid "Default Spacing"
851
msgstr "Numatyti tarpai"
852

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
853
#: gtk/gtkbutton.c:411
854 855 856
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Papildomas tarpas pridedamas prie CAN_DEFAULT tipo mygtukų"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
857
#: gtk/gtkbutton.c:417