ku.po 138 KB
Newer Older
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
1
# translation of ku.po to Kurdish
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
2 3
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Copyright (C) 2005 THE gtk+'S COPYRIGHT HOLDER.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
4
# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
5
# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2009
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
6
# Erdal Ronahî <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2010.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
7 8
# Erdal Ronahî <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2011.
# Erdal Ronahî <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2011.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
9
# Erdal Ronahî <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2011.
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
10 11
msgid ""
msgstr ""
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
12
"Project-Id-Version: ku\n"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
14
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 13:45+0100\n"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
15
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 21:51+0200\n"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
16 17
"Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n"
18
"Language: ku\n"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
23
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
24

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
25
#: ../gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
26 27 28 29
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "Çewtiya çapkirinê"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
30
#: ../gdk/gdk.c:175
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31 32 33 34
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35
#. Description of --class=CLASS in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
36
#: ../gdk/gdk.c:203
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37
msgid "Program class as used by the window manager"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38 39
msgstr ""
"Dabeşkirina bernameyê weke ku ji alî gerînendeyê paceyan ve tê bikaranîn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
40 41

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
42
#: ../gdk/gdk.c:204
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
msgid "CLASS"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
44
msgstr "POL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45 46

#. Description of --name=NAME in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
47
#: ../gdk/gdk.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48 49 50 51
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Navê bernameyê wekî ku ji alî gerînendeyê paceyan ve tê bikaranîn"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
52
#: ../gdk/gdk.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53 54 55 56
msgid "NAME"
msgstr "NAV"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
57
#: ../gdk/gdk.c:209
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
58 59 60 61
msgid "X display to use"
msgstr "Dîmendêra X ya ku dê were bikaranîn"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
62
#: ../gdk/gdk.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
63 64 65 66
msgid "DISPLAY"
msgstr "DÎMEN"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
67
#: ../gdk/gdk.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
68 69 70
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine tayînkirin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
71 72 73 74 75

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
76
#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:522 ../gtk/gtkmain.c:525
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
77 78 79 80
msgid "FLAGS"
msgstr "Al"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
81
#: ../gdk/gdk.c:216
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82 83 84
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine rakirin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
86
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87 88
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
89
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
91
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
92 93 94 95
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
96
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
97 98 99 100
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
101
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
102 103
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
104
msgstr "Rawestandin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
105

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
106
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
107 108 109 110
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
111
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
112 113
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
114
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
116
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
117 118
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
119
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
121
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
122 123
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
124
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
126
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127 128
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
129
msgstr "Mal"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
131
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132 133
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
134
msgstr "Çep"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
136
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137 138
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
139
msgstr "Berjor"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
141
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142 143
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
144
msgstr "Rast"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
146
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147 148
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
149
msgstr "Berjêr"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
151
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152 153
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
154
msgstr "Rûpel berj_or"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
156
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157 158
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
159
msgstr "Rûpel ber_jêr"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
161
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162 163
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
164
msgstr "Dawî"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
166
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167 168
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
169
msgstr "Destpêk"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
171
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172 173
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
174
msgstr "Çapkirin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
176
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177 178
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
179
msgstr "Texistin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
181
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182 183
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
184
msgstr "Num _lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
186
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187 188
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
189
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
191
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192 193 194 195
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
196
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197 198
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
199
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
201
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202 203
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
204
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
206
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207 208
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
209
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
211
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212 213 214 215
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
216
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217 218
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
219
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
221
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222 223 224 225
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
226
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227 228 229 230
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
231
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232 233 234 235
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
236
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237 238
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
239
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
241
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242 243 244 245
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
246
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
247 248 249 250
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
251
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
252 253 254 255
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
256
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
257 258 259 260
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
261
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
262 263
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
264
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
265

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
266
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
267 268
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
269
msgstr "Jêbirin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
270

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
271
#. Description of --sync in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
272
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
273
msgid "Don't batch GDI requests"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
274
msgstr "Koma GDI ne pêwiste"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
275

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
276
#. Description of --no-wintab in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
277
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
278
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
279
msgstr "Wintab API ji bo li hevhatinê nede bikaranîn"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
280

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281
#. Description of --ignore-wintab in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
282
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
283
msgid "Same as --no-wintab"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
284
msgstr "wekî --no-wintab"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
285

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
286
#. Description of --use-wintab in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
287
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
288
msgid "Do use the Wintab API [default]"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
289
msgstr "Wintab APIyê bikar bîne [pêşravekî]"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
290

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
291
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
292
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
293
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
294
msgstr "Mezinahiya paletê ya di moda 8 bîtan de"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
295

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
296
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
297
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
298 299 300
msgid "COLORS"
msgstr "RENG"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
301
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
302
#, c-format
303
msgid "Starting %s"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
304
msgstr "%s tê dest pê kirin"
305

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
306
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
307
#, c-format
308
msgid "Opening %s"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
309
msgstr "%s tê vekirin"
310

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
311
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
312 313 314
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
315 316
msgstr[0] "%d hêman tê vekirin"
msgstr[1] "%d hêman tên vekirin"
317

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
318 319 320
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
321
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:105
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
322
#, c-format
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
323 324 325
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
"\"%s\">%s</a>"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
326 327
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
328
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
329
msgid "License"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
330
msgstr "Lîsans"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
331

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
332
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
333
msgid "The license of the program"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
334
msgstr "Lîsansa bernameyê"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
335

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
336
#. Add the credits button
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
337
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:740
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
338
msgid "C_redits"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
339
msgstr "_Spas"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
340

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
341
#. Add the license button
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
342
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:753
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
343
msgid "_License"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
344
msgstr "_Lîsans"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
345

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
346
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
347
msgid "Could not show link"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
348
msgstr "Nekarî lînkê nîşan bide"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
349

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
350 351
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:995
msgid "Homepage"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
352
msgstr "Malper"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
353 354

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1049
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
355 356 357 358
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Der barê %s de"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
359 360 361
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2371
msgid "Created by"
msgstr "Afirandêr"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
362

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
363
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2374
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
364
msgid "Documented by"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
365
msgstr "Belgekirin"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
366

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
367
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2384
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
368 369 370
msgid "Translated by"
msgstr "Wergêr"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
371
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
372
msgid "Artwork by"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
373
msgstr "Huner"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
374 375 376 377 378

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
379
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
380
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
381 382 383
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr ""
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
384 385 386 387 388

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
389
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
390
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
391 392 393
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
394 395 396 397 398

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
399
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
400
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
401 402
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
403
msgstr "Alt"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
404

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
405 406 407 408 409
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
410
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:770
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
411 412
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
413
msgstr "Super"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
414 415 416 417 418 419

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
420
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:783
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
421 422
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
423
msgstr "Hîper"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
424 425 426 427 428 429

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
430
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:797
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
431 432
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
433
msgstr "Meta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
434

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
435
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436 437
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
438
msgstr "Navber"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
439

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
440
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:816
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
441 442 443
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr ""
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
444

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
445
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
446
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
447
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
448
msgstr "Fonksiyona nivîsandina nederbasdar di rêzika %d de: '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
449

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
450
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
451
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
452
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
453 454
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
455
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
456
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
457
msgid "Invalid root element: '%s'"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
458
msgstr "Navê pelê nederbasdar: `%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
459

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
460
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
461 462
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
463
msgstr "Etîket nefehmkirî: '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
464

Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
465 466 467 468 469
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
470 471 472 473
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
474
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
475
#: ../gtk/gtkcalendar.c:882
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
476
msgid "calendar:MY"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
477
msgstr "calendar:MY"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
478 479 480

#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
481 482
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
483
#: ../gtk/gtkcalendar.c:920
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
484
msgid "calendar:week_start:0"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
485
msgstr "calendar:week_start:1"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
486 487

#. Translators:  This is a text measurement template.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
#. * Translate it to the widest year text
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
489
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
490 491
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
492
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1900
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
493 494
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
495
msgstr "2000"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
496

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
497 498 499 500
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
501
#. * translate to "%d" otherwise.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
502 503
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
504
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
505 506
#. * too.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
507
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1931 ../gtk/gtkcalendar.c:2620
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
509 510
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
511
msgstr "%d"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
512 513 514 515 516

#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
517
#. * translate to "%d" otherwise.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
518 519
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
521 522
#. * too.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
523
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1963 ../gtk/gtkcalendar.c:2488
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
524
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
525 526
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
527
msgstr "%d"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
528

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
529 530 531
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
532
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
533
#. * Also look for the msgid "2000".
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
534 535 536
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
537
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
538
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
539
#: ../gtk/gtkcalendar.c:2253
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540 541
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
542
msgstr "%Y"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
543

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
544
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
545
#. * a disabled accelerator key combination.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
546
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
547
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
548 549
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
550
msgstr "Neçalak"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
551

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552 553 554 555
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
556
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
557 558
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
559
msgstr "Nederbasdar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
561 562 563 564
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
565
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
566
msgid "New accelerator..."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
567
msgstr "Lezkera nû..."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
568

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
569
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
570
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
571 572
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
573
msgstr "%% %d"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
574

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
575
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:477
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
576
msgid "Pick a Color"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
577
msgstr "Rengeke hilbijêre"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
578

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
579
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:366
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
580
msgid "Received invalid color data\n"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
581
msgstr "Daneya rengan ne tekûze\n"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
582

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
583
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584 585 586 587 588 589
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"Ji giloverîka ku derve ye rengekî hilbijêrin. Tu dikarî ji sêgoşeya ku li "
"hundir e tarîbûn û vekirîbûna reng hilbijêre."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
590

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
591
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:439
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
592 593 594 595 596 597
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"Piştî ku te dilopdank tikand, tu dikarî rengekî ku li ser dîmendera te ye "
"bitikîne û reng hilbijêre."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
598

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
599
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:448
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
600
msgid "_Hue:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
601
msgstr "_Reng:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
602

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
603
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
604
msgid "Position on the color wheel."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
605
msgstr "Cihê li ser dolaba rengan."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
606

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
607
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
608
msgid "_Saturation:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
609
msgstr "_Têrkirin:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
610

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
611
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
612
msgid "Intensity of the color."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
613
msgstr "Siftiya rengî."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
614

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
615
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
616
msgid "_Value:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
617
msgstr "_Nirx:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
618

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
619
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
620
msgid "Brightness of the color."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
621
msgstr "Biriqandina rengî."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
622

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
623
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
624 625 626
msgid "_Red:"
msgstr "_Sor:"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
627
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
628
msgid "Amount of red light in the color."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
629
msgstr "Asta rengê sor."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
630

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
631
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
632
msgid "_Green:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
633
msgstr "_Kesk:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
634

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
635
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
636
msgid "Amount of green light in the color."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
637
msgstr "Asta rengê kesk di reng de."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
638

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
639
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
640
msgid "_Blue:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
641
msgstr "_Şîn:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
642

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
643
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
644
msgid "Amount of blue light in the color."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
645
msgstr "Asta rengê şîn di reng de."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
646

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
647
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
648
msgid "Op_acity:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
649
msgstr "_Tarîkirin:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
650

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
651
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470 ../gtk/gtkcolorsel.c:480
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
652
msgid "Transparency of the color."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
653
msgstr "Zelaliya rengî."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
654

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
655
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:487
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
656
msgid "Color _name:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
657
msgstr "Navê _reng:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
658

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
659
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:501
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
660 661 662 663 664 665
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"Tu dikarî wek şêweyê HTML reng derbasbikî, an jî bi hesanî dikarî navê reng "
"binvîsî wekî mînak 'sor'."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
666

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
667
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:531
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
668
msgid "_Palette:"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
669
msgstr "_Palet:"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
670

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
671
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:560
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
672
msgid "Color Wheel"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
673
msgstr "Dolabê rengan"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
674

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
675
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1033
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
676 677 678 679 680 681 682 683 684
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"Rengê ku berê hatiye hilbijartin bi danberhevkirina rengê ku te niha "
"hilbijartiye. tu dikarî vî rengî bibî malikên rengan an jî wekî rengê "
"bikaranînê hilbijêrî."

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
685
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1036
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686 687 688 689 690 691 692
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"Tu dikarî rengê ku te niha hilbijartiye di malikên rengan de tomar bikî ji "
"bo di pêşerojê de tu bikaribî bikar bînî."

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
693
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
694 695 696 697 698
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
699
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
700
msgid "The color you've chosen."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
701
msgstr "Rengê ku te hilbijart."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
702

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
703
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1444
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704 705 706
msgid "_Save color here"
msgstr "Reng li vir _tomar bike"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
707
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1652
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
708 709 710 711 712 713 714
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"Malika rengan bitikîne da tu bikî rengê bikaranîne. ji bo guhertina vê "
"malikê bişkoja rastê ya mişk bitikîne û \"reng li vir tomar bike\" hilbijêre"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
715
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
716 717 718
msgid "Color Selection"
msgstr "Hilbijartina rengan"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719 720 721 722 723 724
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
725
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
726 727 728 729
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"

#. And show the custom paper dialog
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
730
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3241
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731 732 733
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "Gerînendeya mezinahiyên taybet bike"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
734
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735 736 737
msgid "inch"
msgstr "înç"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
738
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
739 740 741
msgid "mm"
msgstr "mm"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
742
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743 744 745
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "Sînorên Çaperê..."

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
746
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747 748 749 750
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "Mezinahiya %d"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
751
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752 753 754
msgid "_Width:"
msgstr "_Firehî:"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
755
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
756 757 758
msgid "_Height:"
msgstr "_Bilindahî:"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
759
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
760 761 762
msgid "Paper Size"
msgstr "Mezinahiya kaxizê"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
763
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
764 765 766
msgid "_Top:"
msgstr "_Jor:"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
767
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768 769 770
msgid "_Bottom:"
msgstr "_jêr:"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
771
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772 773 774
msgid "_Left:"
msgstr "_Çep:"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
775
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
776 777 778
msgid "_Right:"
msgstr "_Rast:"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
779
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780 781 782
msgid "Paper Margins"
msgstr "Valehiyên rûpel"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
783
#: ../gtk/gtkentry.c:8809 ../gtk/gtktextview.c:8246
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
784
msgid "Input _Methods"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
785
msgstr "Riyên_Têketinê"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
786

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
787
#: ../gtk/gtkentry.c:8823 ../gtk/gtktextview.c:8260
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
788
msgid "_Insert Unicode Control Character"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
789
msgstr "_Şifreya kontrola sembolê derbas bike"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
790

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
791
#: ../gtk/gtkentry.c:10227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
793
msgstr "Caps lock û Num lock vekirî ne"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
795
#: ../gtk/gtkentry.c:10229
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
796
msgid "Num Lock is on"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
797
msgstr "Num lock vekirî ye"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
798

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
799
#: ../gtk/gtkentry.c:10231
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
800
msgid "Caps Lock is on"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
801
msgstr "Caps lock vekirî ye"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
802

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803 804 805
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
806
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
807
msgid "Select A File"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
808
msgstr "Pelekî Hilbijêre"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
809

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
810
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1833
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
811 812 813
msgid "Desktop"
msgstr "Sermasê"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
814
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
815
msgid "(None)"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
816
msgstr "(Ne yek jî)"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
817

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
818
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2001
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
819 820 821
msgid "Other..."
msgstr "Yên din..."

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
822
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:147
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
823 824 825
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Navê celebê peldanka nû"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
826
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:946
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
827
msgid "Could not retrieve information about the file"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
828
msgstr "Nikare agahiyên li ser pelî bibîne"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
829

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
830
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:957
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
831
msgid "Could not add a bookmark"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
832
msgstr "Nikare beyanameyekê lê zêde bike"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
833

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
834
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
835
msgid "Could not remove bookmark"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
836
msgstr "Nikare beyanameyekê jê bibe"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
837

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
838
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
839
msgid "The folder could not be created"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
840
msgstr "Reng nehatiye avakirin"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
841

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
842
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
843 844 845 846 847 848
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"Peldank pêk nehat, bi vî navî jixwe peldankek heye. Ji bo peldankê yan "
"navekî din bikar bîne an jî berê berê navê pelê biguherîne."
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
849

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
850 851 852 853 854
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
msgid ""
"You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr ""
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
855 856
"Dikarî tenê peldankan hilbijêrî.  Hêmana ku te hilbijart ne peldank e; "
"hêmaneke din biceribîne."
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
857 858

#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
859
msgid "Invalid file name"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
860
msgstr "Navê pelî ne derbasbare"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
861

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
862
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
863
msgid "The folder contents could not be displayed"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
864 865
msgstr "Naveroka peldankê nehate nîşandan"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
866 867 868 869
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
870
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1576
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
871 872 873 874
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s di %2$s de"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
875
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1752
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
876
msgid "Search"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
877
msgstr "Lêgerîn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
878

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
879
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1776 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
880
msgid "Recently Used"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
881
msgstr "Teze Bikaranî"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
882

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
883
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2437
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
884 885 886
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Hilbijêre kîjan cureyê pelan hatiye nîşandan"

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
887
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
888 889
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
890
msgstr "Belgedankekê  '%s' li beyanameyê zêde bike"
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
891

Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
892
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2840
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
893
#, c-format
Baris Cicek's avatar
Baris Cicek committed
894
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
Erdal Ronahi's avatar
Erdal Ronahi committed
895
msgstr "Belgedanka heyî li beyanameyê zêde bike"