nso.po 125 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# Northern Sotho translation of gtk+.
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
#
# Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
12 13 14
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Language: nso\n"
16 17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
#: gdk/gdk.c:103
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr ""

#: gdk/gdk.c:123
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32
#: gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33 34 35 36
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37
#: gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38 39 40 41
msgid "CLASS"
msgstr ""

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
42
#: gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43 44 45 46
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47
#: gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48 49 50 51
msgid "NAME"
msgstr ""

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52
#: gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53 54 55 56
msgid "X display to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57
#: gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
58 59 60 61
msgid "DISPLAY"
msgstr ""

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
62
#: gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
63 64 65 66
msgid "X screen to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67
#: gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
68 69 70 71
msgid "SCREEN"
msgstr ""

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
72
#: gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73
msgid "GDK debugging flags to set"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75 76 77 78 79
msgstr ""

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
81 82 83 84
msgid "FLAGS"
msgstr ""

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85
#: gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
86
msgid "GDK debugging flags to unset"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87 88
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293
#: gdk/keyname-table.h:3940
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Thea ka leswa"

#: gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3943
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Kgomaretša"

#: gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3945
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Tshepedišo ya faele"

#: gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3948
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Gae"

#: gdk/keyname-table.h:3949
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lanngele"

#: gdk/keyname-table.h:3950
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Godimo"

#: gdk/keyname-table.h:3951
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Metswako ya mebala:"

#: gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Fase"

#: gdk/keyname-table.h:3953
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Letlakala %u"

#: gdk/keyname-table.h:3954
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Fase"

#: gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3957
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Gatiša"

#: gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Thea ka leswa"

#: gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Gatiša"

#: gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Gae"

#: gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lanngele"

#: gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Godimo"

#: gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Metswako ya mebala:"

#: gdk/keyname-table.h:3967
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Fase"

#: gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Phumola"

#: gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Phumola"

294
#. Description of --sync in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
295
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
296
msgid "Don't batch GDI requests"
297 298
msgstr ""

299
#. Description of --no-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
300
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
301
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
302 303
msgstr ""

304
#. Description of --ignore-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
305
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
306
msgid "Same as --no-wintab"
307 308
msgstr ""

309
#. Description of --use-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
310
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
311
msgid "Do use the Wintab API [default]"
312
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
313

314
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
315
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
316
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
317 318
msgstr ""

319
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
320
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
321
msgid "COLORS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
322
msgstr ""
323

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
325 326 327
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "_Gatiša"
328

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
329
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
330
#, c-format
331
msgid "Opening %s"
332 333
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
334
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
335
#, c-format
336 337 338 339
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
340

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
341 342 343
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
msgid "Make X calls synchronous"
344
msgstr ""
345

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
346 347 348 349 350 351 352 353 354
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
355 356
msgid "License"
msgstr ""
357

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
358
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
359 360
msgid "The license of the program"
msgstr ""
361

362
#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
364
#, fuzzy
365 366
msgid "C_redits"
msgstr "H_lama"
367

368
#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
369
#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
370
msgid "_License"
371 372
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
373 374 375 376 377 378 379 380
#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
#, fuzzy
msgid "Could not show link"
msgstr ""
"E be e ka se kgethe %s:\n"
"%s"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
381
#, c-format
382
msgid "About %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
383 384
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
385
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
386 387
msgid "Credits"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
388

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
389
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
390 391
msgid "Written by"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
392

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
393
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
394 395
msgid "Documented by"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
397
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
398 399
msgid "Translated by"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
400

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
402 403
msgid "Artwork by"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
404

405 406 407 408 409
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
411
#, fuzzy
412 413 414
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
415

416 417 418 419 420
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
421
#: gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
422
#, fuzzy
423 424 425
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426

427 428 429 430 431
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
433
#, fuzzy
434 435 436
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
437

438 439 440 441 442
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
443
#: gtk/gtkaccellabel.c:770
444 445
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
446 447
msgstr ""

448 449 450 451 452
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
453
#: gtk/gtkaccellabel.c:783
454 455
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
456 457
msgstr ""

458 459 460 461 462
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
463
#: gtk/gtkaccellabel.c:797
464 465
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
466 467
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkaccellabel.c:813
469 470 471 472
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Thea ka leswa"
473

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
474
#: gtk/gtkaccellabel.c:816
475 476 477
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr ""
478

479 480 481 482
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s"
483

484
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
485
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
486
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
487 488
msgstr ""

489 490 491 492
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s"
493

494 495 496
#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
497 498
msgstr ""

499 500 501 502 503 504 505 506 507 508
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
509
#: gtk/gtkcalendar.c:883
510 511
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
512

513 514 515 516
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
517
#: gtk/gtkcalendar.c:921
518 519
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
520

521 522 523 524 525
#. Translators:  This is a text measurement template.
#. * Translate it to the widest year text
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
526
#: gtk/gtkcalendar.c:2006
527 528
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
529 530
msgstr ""

531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
542
#, c-format
543 544 545
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
msgstr ""
546

547 548 549 550 551 552 553 554 555 556
#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
558
#, c-format
559 560
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
561 562
msgstr ""

563 564 565 566 567 568 569 570 571 572
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
#. * Also look for the msgid "2000".
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkcalendar.c:2361
574 575 576 577
#, fuzzy
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "Y"
578

579 580 581
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
582
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
583 584 585 586
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "Paledišitšwe"
587

588 589 590 591
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
593 594 595 596
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "UTF-8 yeo e sego ya kgonthe"
597

598 599 600 601
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
603
msgid "New accelerator..."
604 605
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
607
#, c-format
608 609
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610 611
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
613 614 615
msgid "Pick a Color"
msgstr "Kgetha Mmala"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
616
#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
617 618 619
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "E amogetše tsebišo ya mmala yeo e sa amogelegego\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkcolorsel.c:384
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
621
msgid ""
622 623
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
624
msgstr ""
625 626
"Kgetha mmala wo o nyakago go tšwa ka ntle. Kgetha boso goba go taba ga mmala "
"wo o diriša khutlo-tharo ya ka gare."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
628
#: gtk/gtkcolorsel.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
629
msgid ""
630 631
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
632
msgstr ""
633 634
"Kgotla selekanyi sa mmala, ke moka o kgotle mmala kae le kae sekirining sa "
"gago go kgetha mmala woo."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
636
#: gtk/gtkcolorsel.c:417
637 638
msgid "_Hue:"
msgstr "_Metswako ya mebala:"
639

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
640
#: gtk/gtkcolorsel.c:418
641 642
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Boemo bja leotwana la mmala."
643

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
644
#: gtk/gtkcolorsel.c:420
645 646
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Metswako ya mebala:"
647

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
648
#: gtk/gtkcolorsel.c:421
649 650 651
#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
msgstr "Go bonagala ga mmala."
652

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkcolorsel.c:422
654 655
msgid "_Value:"
msgstr "_Boleng:"
656

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
657
#: gtk/gtkcolorsel.c:423
658 659
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Go taga ga mmala."
660

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkcolorsel.c:424
662 663
msgid "_Red:"
msgstr "_Khwibidu:"
664

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkcolorsel.c:425
666 667
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Tekanyo ya seetša se sekhwibidu mmaleng."
668

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
669
#: gtk/gtkcolorsel.c:426
670 671
msgid "_Green:"
msgstr "_Tala-morogo:"
672

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkcolorsel.c:427
674 675
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Tekanyo ya seetša se setala-morogo mmaleng."
676

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
677
#: gtk/gtkcolorsel.c:428
678 679
msgid "_Blue:"
msgstr "_Tala-lerata:"
680

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
681
#: gtk/gtkcolorsel.c:429
682 683
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Tekanyo ya seetša se setala-lerata mmaleng."
684

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
685
#: gtk/gtkcolorsel.c:432
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686
#, fuzzy
687 688
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Ponagatšo ya seetša:"
689

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690
#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
691 692
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Go bonagala ga mmala."
693

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkcolorsel.c:456
695 696 697
#, fuzzy
msgid "Color _name:"
msgstr "Leina la _Mmala:"
698

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkcolorsel.c:470
700 701 702
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
703
msgstr ""
704 705
"O ka tsenya boleng bja mmala bja palo e arolwago ka 16 ya setaele sa HTML, "
"gomme leina la mmala le bjalo ka 'orange' (namune) tsenong ye."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
706

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkcolorsel.c:500
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
708
#, fuzzy
709 710
msgid "_Palette:"
msgstr "_Sehlopha sa mebala"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
712
#: gtk/gtkcolorsel.c:529
713 714 715
msgid "Color Wheel"
msgstr "Leotwana la mmala"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716
#: gtk/gtkcolorsel.c:988
717 718 719 720
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
721
msgstr ""
722 723 724 725
"Mmala o kgethilwego nakong e fetilego, bakeng sa go bapetšwa le mmala wo o o "
"kgethago gona bjale. O ka goga mmala wo wa o iša tsenong ya mebala, goba "
"kgetha mmala wo e le wa gona bjale ka go o goga o iše go kgoboketšo e nngwe "
"ya mebala ka thoko."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
726

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkcolorsel.c:991
728 729 730 731 732 733
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"Mmala wo o o kgethilego. O ka topa mmala wo wa o iša tsenong ya mebala "
"bakeng sa go o bolokela go o diriša nakong e tlago."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
734

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkcolorsel.c:996
736 737 738 739
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
740

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
741
#: gtk/gtkcolorsel.c:999
742
msgid "The color you've chosen."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743 744
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
745
#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
746 747
msgid "_Save color here"
msgstr "_Boloka mmala mo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
749
#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
750 751 752 753 754 755 756
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"Kgotla tseno ye ya mebala gore o o dire mmala wa gona bjale. Go fetola tseno "
"ye, topa kgoboketšo ya mebala mo goba o kgotle ka la go ja gomme go kgethe "
"\"Boloka mmala mo.\""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
757

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
759 760
msgid "Color Selection"
msgstr "Kgetho ya Mmala"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
761

762 763 764 765 766 767
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
769
#, fuzzy
770 771
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772

773
#. And show the custom paper dialog
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
774
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
775 776
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr ""
777

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
778
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
779 780
msgid "inch"
msgstr ""
781

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
782
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
783 784
msgid "mm"
msgstr ""
785

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
786
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
787 788
msgid "Margins from Printer..."
msgstr ""
789

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
790
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
791 792 793
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr ""
794

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
796 797
msgid "_Width:"
msgstr ""
798

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
800
#, fuzzy
801 802
msgid "_Height:"
msgstr "_Metswako ya mebala:"
803

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
804
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
805
#, fuzzy
806 807
msgid "Paper Size"
msgstr "_Dipharologantšho"
808

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
810
#, fuzzy
811 812
msgid "_Top:"
msgstr "_Godimo"
813

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
815
#, fuzzy
816 817
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Tlase"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
818

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
819
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
820
#, fuzzy
821 822
msgid "_Left:"
msgstr "_Lanngele"
823

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
824
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
825
#, fuzzy
826 827
msgid "_Right:"
msgstr "_Metswako ya mebala:"
828

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
830
msgid "Paper Margins"
831 832
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
834 835
msgid "Input _Methods"
msgstr "Mekgwa _ya Tsebišo"
836

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
838 839
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Tsenya Tlhaka ya Taolo ya Unicode"
840

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
841 842 843 844 845 846 847 848 849 850
#: gtk/gtkentry.c:10015
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:10017
#, fuzzy
msgid "Num Lock is on"
msgstr "Bula Lefelo"

#: gtk/gtkentry.c:10019
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851
#, fuzzy
852 853
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Bula Lefelo"
854

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
855 856 857 858
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
859 860 861
#, fuzzy
msgid "Select A File"
msgstr "Phumola Faele"
862

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
864 865
msgid "Desktop"
msgstr "Teseke"
866

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
868 869
msgid "(None)"
msgstr "(Ga e gona)"
870

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
871
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
872 873
msgid "Other..."
msgstr ""
874

875 876 877
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Tlanya leina la sephuthedi se seswa"
878

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
879
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
880 881 882 883 884
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr ""
"E be e ka se kgone go tsošološa tshedimošo ka %s:\n"
"%s"
885

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
886
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
887 888 889 890 891
#, fuzzy
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr ""
"E be e ka se kgone go oketša puku-tshwayo bakeng sa %s:\n"
"%s"
892

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
894
#, fuzzy
895 896 897 898 899
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr ""
"E be e ka se kgone go tloša puku-tshwayo bakeng sa %s:\n"
"%s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
900
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
901 902
msgid "The folder could not be created"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
903

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
904
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
905 906 907
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
908 909
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
911
#, fuzzy
912 913
msgid "Invalid file name"
msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
914

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
915
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
916 917
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
918

919 920 921 922
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
923
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
924 925 926
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""
927

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
928
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
929 930
msgid "Search"
msgstr ""
931

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
932
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
933 934
msgid "Recently Used"
msgstr ""
935

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
936
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
937 938
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr ""
939

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
940
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
941 942 943
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""
944

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
945
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
946 947 948
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""
949

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
951 952 953
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""
954

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
955
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
956 957 958
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""
959

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
960
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
961 962
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
963 964
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
965
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
966 967
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr ""
968

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
969
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
970 971 972
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "_Tloša"
973

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
974
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
975
#, fuzzy
976 977
msgid "Rename..."
msgstr "_Thea ka leswa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
978

979
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
980
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
981 982 983 984
msgid "Places"
msgstr ""

#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
985
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
986 987 988
#, fuzzy
msgid "_Places"
msgstr "_Thea ka leswa"
989

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
990
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
991 992
msgid "_Add"
msgstr "_Oketša"
993

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
994
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
995
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
996 997
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
998
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
999 1000
msgid "_Remove"
msgstr "_Tloša"
1001

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1002
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1003
#, fuzzy
1004 1005 1006 1007
msgid "Could not select file"
msgstr ""
"E be e ka se kgethe %s:\n"
"%s"
1008

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1009
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1010
#, fuzzy
1011 1012 1013
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "Dikgaoletšo"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1014
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
1015 1016
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Bontšha _Difaele tše Utilwego"
1017

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1018
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
1019
msgid "Show _Size Column"
1020 1021
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1022
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
1023 1024
msgid "Files"
msgstr "Difaele"
1025

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1026
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
1027 1028
msgid "Name"
msgstr "Leina"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1030
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
1031 1032
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1033

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1034
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
1035 1036
msgid "Modified"
msgstr "Mpshafaditšwe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1037

1038
#. Label
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1039
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
1040 1041
msgid "_Name:"
msgstr "_Leina:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1042

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1043
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
1044 1045
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Fetleka bakeng sa diphuthedi tše dingwe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1046

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1047
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1048
#, fuzzy
1049 1050
msgid "Type a file name"
msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1051

1052
#. Create Folder
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1053
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
1054 1055
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Hlama Se_phuthedi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1056

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1057
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1058
#, fuzzy
1059 1060
msgid "_Location:"
msgstr "_Lefelo:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1061

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
1063 1064
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Boloka _sephutheding:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1065

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
1067 1068
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Hlama _sephutheding:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1069

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1070
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
1071 1072 1073
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "phošo ya go hlama tšhupetšo '%s': %s"
1074

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1075
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
1076 1077
#, fuzzy
msgid "Could not read the contents of the folder"
1078
msgstr ""
1079 1080
"E be e ka se kgone go hlama sephuthedi sa %s:\n"
"%s"
1081

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1082 1083
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
1084 1085
msgid "Unknown"
msgstr "E sa tsebjwego"
1086

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1087
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
1088
msgid "%H:%M"
1089 1090
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1091
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
1092 1093 1094
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Maabane"
1095

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1096
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
1097 1098 1099
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "E ka se fetolele sephutheding ka gobane ga se sa mo gae"
1100

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1101
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
1102 1103 1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona"
1105

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1106
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
1107
#, fuzzy, c-format
1108 1109
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona"
1110

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1111
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1112
#, c-format
1113
msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
1114 1115
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1116
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1117
#, c-format
1118 1119 1120
msgid ""
"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
1121

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1122
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1123
#, fuzzy
1124 1125
msgid "_Replace"
msgstr "_Thea ka leswa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1126

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1127
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
1128 1129 1130
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Ga e kgone go e boloka ka moka"
1131

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1132
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
1133 1134 1135
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
"Please make sure it is running."
1136 1137
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1138
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1139
#, fuzzy
1140 1141
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Ga e kgone go e boloka ka moka"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1142

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1143
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
1144
msgid "Search:"
1145 1146
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1147
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
1148 1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
1150
msgstr ""
1151 1152
"E be e ka se kgethe %s:\n"
"%s"
1153

1154 1155
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1156
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163
#, fuzzy
msgid "Invalid path"
msgstr "UTF-8 yeo e sego ya kgonthe"

#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1164
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
1165
msgid "No match"
1166 1167
msgstr ""

1168 1169 1170
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1171
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179
#, fuzzy
msgid "Sole completion"
msgstr "Kgetho ya Mmala"

#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1180
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
1181
msgid "Complete, but not unique"
1182 1183
msgstr ""

1184 1185
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1186
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
1187
msgid "Completing..."
1188 1189
msgstr ""

1190 1191 1192 1193
#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1194
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
1195
msgid "Only local files may be selected"
1196 1197
msgstr ""

1198 1199 1200 1201
#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1202
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
1203
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1204 1205
msgstr ""

1206 1207 1208
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1209
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1210
#, fuzzy
1211 1212
msgid "Path does not exist"
msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona"
1213

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1214
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
1215 1216 1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr "Phošo ya go hlama sephuthedi sa \"%s\": %s\n"
1218

1219 1220 1221 1222
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
1223
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1224
#: gtk/gtkfilesystem.c:48
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1225
#, fuzzy
1226 1227
msgid "File System"
msgstr "Tshepedišo ya faele"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1228

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1229
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
1230 1231
msgid "Pick a Font"
msgstr "Kgetha Fonto"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1232

1233 1234 1235 1236
#. Initialize fields
#: gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1237

1238 1239 1240
#: gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "Fonto"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1241

1242 1243
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1244
#: gtk/gtkfontsel.c:103
1245 1246
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1247

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1248
#: gtk/gtkfontsel.c:370
1249 1250
msgid "_Family:"
msgstr "_Lelapa:"
1251

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1252
#: gtk/gtkfontsel.c:376
1253 1254
msgid "_Style:"
msgstr "_Setaele:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1255

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1256
#: gtk/gtkfontsel.c:382
1257 1258
msgid "Si_ze:"
msgstr "Bog_olo:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1259

1260
#. create the text entry widget
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1261
#: gtk/gtkfontsel.c:559
1262 1263
msgid "_Preview:"
msgstr "_Ponelopele:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1264

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1265
#: gtk/gtkfontsel.c:1659
1266 1267
msgid "Font Selection"
msgstr "Kgetho ya Fonto"
1268

1269 1270
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1271
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1272
#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
1273 1274 1275
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Phošo ya go laiša leswao: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1276

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1277
#: gtk/gtkicontheme.c:1354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1278
#, c-format
1279 1280 1281 1282 1283
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
"You can get a copy from:\n"
"\t%s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1284
msgstr ""
1285 1286 1287 1288
"E be e ka se hwetše leswao la '%s'. Sehlogo sa '%s'\n"
"le sona ga se a hwetšwa, mohlomongwe go nyakega gore o se tsenye.\n"
"O ka hwetša kopi go:\n"
"\t%s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1289

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1290
#: gtk/gtkicontheme.c:1535
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1291
#, c-format
1292 1293
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Leswao la '%s' ga le gona sehlogong"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1294

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1295
#: gtk/gtkicontheme.c:3048
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1296
#, fuzzy
1297 1298
msgid "Failed to load icon"
msgstr "E paletšwe go laiša seswantšho sa TIFF"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1299

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1300
#: gtk/gtkimmodule.c:526
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1301
#, fuzzy
1302 1303
msgid "Simple"
msgstr "Bogolo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1304

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1305
#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1306
#, fuzzy
1307 1308 1309
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "Tshepedišo ya faele"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1310

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1311
#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
1312 1313 1314 1315
#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "(Ga e gona)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1316

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1317
#: gtk/gtkimmulticontext.c:681
1318 1319 1320 1321 1322 1323
#, fuzzy, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "%s: %s"

#. Open Link
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1324
#: gtk/gtklabel.c:6202
1325 1326 1327 1328 1329
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "Bula Lefelo"

#. Copy Link Address
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1330
#: gtk/gtklabel.c:6214
1331
msgid "Copy _Link Address"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1332 1333
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1334
#: gtk/gtklinkbutton.c:449
1335 1336 1337
#, fuzzy
msgid "Copy URL"
msgstr "_Kopiša"
1338

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1339
#: gtk/gtklinkbutton.c:601
1340 1341 1342
#, fuzzy
msgid "Invalid URI"
msgstr "UTF-8 yeo e sego ya kgonthe"
1343

1344
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1345
#: gtk/gtkmain.c:526
1346
msgid "Load additional GTK+ modules"
1347 1348
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar