cs.po 106 KB
Newer Older
1
# Czech translation of GTK+.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
2
# Copyright (C) 1999, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of GTK+.
3 4 5
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
6
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 1998.
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
7
# Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>, 1998.
Jiri (George) Lebl's avatar
Jiri (George) Lebl committed
8
# Jiří Lebl <jirka@5z.com>, 2002.
9
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
10
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005.
11
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
12
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
13
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010.
14 15
msgid ""
msgstr ""
16
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
18 19
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 06:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 06:03+0100\n"
20
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
Jakub Friedl's avatar
Jakub Friedl committed
21
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
22
"Language: cs\n"
23
"MIME-Version: 1.0\n"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
27
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
28

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
29
#: ../gdk/gdk.c:115
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
30
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
32
msgstr "Chyba při analýze přepínače --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
34
#: ../gdk/gdk.c:135
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35 36
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
37
msgstr "Chyba při analýze přepínače --gdk-no-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39
#. Description of --class=CLASS in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
40
#: ../gdk/gdk.c:163
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
41 42 43 44
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Třída programu používaná správcem oken"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
45
#: ../gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
46 47 48 49
msgid "CLASS"
msgstr "TŘÍDA"

#. Description of --name=NAME in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
50
#: ../gdk/gdk.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
51 52 53 54
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Název programu používaný správcem oken"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
55
#: ../gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
56 57 58 59
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
60
#: ../gdk/gdk.c:169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61
msgid "X display to use"
62
msgstr "Displej X, který použije"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
63 64

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
65
#: ../gdk/gdk.c:170
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
66 67 68 69
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLEJ"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
70
#: ../gdk/gdk.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
71
msgid "X screen to use"
72
msgstr "Obrazovka X, kterou použije"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73 74

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
75
#: ../gdk/gdk.c:173
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
76 77 78 79
msgid "SCREEN"
msgstr "OBRAZOVKA"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
80
#: ../gdk/gdk.c:176
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
81 82
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "Ladicí příznaky GDK, které nastaví"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
83 84 85 86 87

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
88
#: ../gdk/gdk.c:177 ../gdk/gdk.c:180 ../gtk/gtkmain.c:534 ../gtk/gtkmain.c:537
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89 90 91 92
msgid "FLAGS"
msgstr "PŘÍZNAKY"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
93
#: ../gdk/gdk.c:179
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
94 95
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "Ladicí příznaky GDK, jejichž nastavení zruší"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
96

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
97
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
98 99
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
100
msgstr "Backspace"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
101

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
102
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103 104
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
105
msgstr "Tabulátor"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
106

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
107
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108 109
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
110
msgstr "Enter"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
111

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
112
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113 114
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
115
msgstr "Pause"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
116

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
117
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118 119
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
120
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
121

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
122
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123 124
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
125
msgstr "Sys_Req"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
127
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
130
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
132
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133 134
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
135
msgstr "Multi_key"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
137
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138 139
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
140
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
142
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143 144
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
145
msgstr "Vlevo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
147
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148 149
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
150
msgstr "Nahoru"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
152
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153 154
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
155
msgstr "Vpravo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
157
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158 159
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
160
msgstr "Dolů"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
162
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163 164
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
165
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
167
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168 169
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
170
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
172
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
175
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
177
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178 179
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
180
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
182
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183 184
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
185
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
187
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188 189
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
190
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
192
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193 194
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
195
msgstr "Num_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
197
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198 199
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
200
msgstr "KP_Mezerník"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
202
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203 204
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
205
msgstr "KP_Tabulátor"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
207
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
210
msgstr "KP_Enter"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
212
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213 214
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
215
msgstr "KP_Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
217
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218 219
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
220
msgstr "KP_Vlevo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
222
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
225
msgstr "KP_Nahoru"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
227
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228 229
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
230
msgstr "KP_Vpravo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
232
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233 234
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
235
msgstr "KP_Dolů"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
237
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
238 239
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
240
msgstr "KP_Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
242
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243 244
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
245
msgstr "KP_Prior"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
247
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248 249 250 251
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
252
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
253 254
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
255
msgstr "KP_Next"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
257
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
258 259
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
260
msgstr "KP_End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
262
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
263 264
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
265
msgstr "KP_Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
266

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
267
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
268 269
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
270
msgstr "KP_Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
271

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
272
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273 274
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
275
msgstr "KP_Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
276

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
277
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
278 279
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
280
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281

Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
282
#. Description of --sync in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
283
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
284
msgid "Don't batch GDI requests"
285
msgstr "Nebude dávkovat požadavky GDI"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
286 287

#. Description of --no-wintab in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
288
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
289
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
290
msgstr "Nepoužije API Wintab pro podporu tabletů"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
291 292

#. Description of --ignore-wintab in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
293
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
294 295 296 297
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Totéž jako --no-wintab"

#. Description of --use-wintab in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
298
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
299
msgid "Do use the Wintab API [default]"
300
msgstr "Použije API Wintab [výchozí]"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
301 302

#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
303
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
304 305 306 307
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Velikost palety v osmibitovém režimu"

#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
308
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
309 310 311
msgid "COLORS"
msgstr "BARVY"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
312
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
313
#, c-format
314
msgid "Starting %s"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
315
msgstr "Spouští se %s"
316

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
317
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
318
#, c-format
319
msgid "Opening %s"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
320
msgstr "Otevírá se %s"
321

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
322
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
323 324 325
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
326 327 328
msgstr[0] "Otevírání %d položky"
msgstr[1] "Otevírání %d položek"
msgstr[2] "Otevírání %d položek"
329

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
330
#. Description of --sync in --help output
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
331
#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:94
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
332 333 334 335 336 337
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Provede volání X synchronně"

#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
338
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:101
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
339 340 341 342
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr ""

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
343
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2233
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
344
msgid "License"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
345
msgstr "Licence"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
346

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
347
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
348
msgid "The license of the program"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
349
msgstr "Licence programu"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
350 351

#. Add the credits button
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
352
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:622
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
353
msgid "C_redits"
354
msgstr "Zá_sluhy"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
355 356

#. Add the license button
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
357
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:636
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
358
msgid "_License"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
359
msgstr "_Licence"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
360

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
361
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:840
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
362 363 364
msgid "Could not show link"
msgstr "Nelze zobrazit odkaz"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
365
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:933
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
366 367
#, c-format
msgid "About %s"
368
msgstr "O aplikaci %s"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
369

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
370
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2151
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
371
msgid "Credits"
372
msgstr "Zásluhy"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
373

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
374
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2183
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
375
msgid "Written by"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
376
msgstr "Napsali"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
377

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
378
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2186
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
379
msgid "Documented by"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
380
msgstr "Zdokumentovali"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
381

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
382
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2198
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
383
msgid "Translated by"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
384
msgstr "Přeložili"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
385

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
386
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2202
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
387
msgid "Artwork by"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
388
msgstr "Grafika"
389

Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
390 391 392 393 394
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
395
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396 397
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
398
msgstr "Shift"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
399 400 401 402 403 404

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
405
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406 407
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
408
msgstr "Ctrl"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
409 410 411 412 413 414

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
415
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
416 417
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
418
msgstr "Alt"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
419

Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
420 421 422 423 424
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
425
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:770
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426 427
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
428
msgstr "Super"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
429 430 431 432 433 434

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
435
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:783
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436 437
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
438
msgstr "Hyper"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
439 440 441 442 443 444

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
445
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:797
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
446 447
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
448
msgstr "Meta"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
449

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
450
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
451 452
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
453
msgstr "Mezerník"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
454

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
455
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:816
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
456 457
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
458
msgstr "Zpětné lomítko"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
459

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
460
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
461
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
462
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
463
msgstr "Neplatná funkce typu na řádku %d: \"%s\""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
464

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
465
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
466
#, c-format
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
467
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
468
msgstr "Duplicitní ID objektu \"%s\" na řádku %d (dříve na řádku %d)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
469

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
470
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
471
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
472
msgid "Invalid root element: '%s'"
473
msgstr "Neplatný kořenový prvek: \"%s\""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
474

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
475
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476 477
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
478
msgstr "Neobsloužená značka: \"%s\""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
479

480 481 482 483 484
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
485 486 487 488
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
489
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
490
#: ../gtk/gtkcalendar.c:878
491 492
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
493

494 495 496 497
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
498
#: ../gtk/gtkcalendar.c:916
499
msgid "calendar:week_start:0"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
500
msgstr "calendar:week_start:1"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
501

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
502
#. Translators:  This is a text measurement template.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
503
#. * Translate it to the widest year text
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
504 505 506
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
507
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1848
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508 509
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
510
msgstr "2000"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
511

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
512 513 514 515
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
516
#. * translate to "%d" otherwise.
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
517 518
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
519
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
520 521
#. * too.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
522
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1879 ../gtk/gtkcalendar.c:2564
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
523
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524 525
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
526
msgstr "%d"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
527 528 529 530 531

#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
532
#. * translate to "%d" otherwise.
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
533 534
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
535
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
536 537
#. * too.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
538
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1911 ../gtk/gtkcalendar.c:2432
539
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540 541
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
542
msgstr "%d"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
543

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
544 545 546 547
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
548
#. * Also look for the msgid "2000".
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
549 550 551
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
553
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
554
#: ../gtk/gtkcalendar.c:2197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
555 556
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
557
msgstr "%Y"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
558

Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
559
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560
#. * a disabled accelerator key combination.
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
561
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
562
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
563 564 565
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
566

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
567 568 569 570
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
571
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
572 573
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
574
msgstr "Neplatné"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
575

Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
576 577 578 579
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
580
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
581 582 583
msgid "New accelerator..."
msgstr "Nová klávesová zkratka..."

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
584
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
585
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
586 587
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
588
msgstr "%d %%"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
589

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
590
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:473
591
msgid "Pick a Color"
592
msgstr "Vybrat barvu"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
593

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
594
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:363
595 596
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Přijata neplatná data barvy\n"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
597

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
598
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:416
599
msgid ""
600 601
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
602
msgstr ""
603 604
"Vyberte požadovanou barvu z vnějšího kruhu. Tmavost nebo světlost barvy "
"vyberte pomocí vnitřního trojúhelníku."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
605

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
606
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
607
msgid ""
608 609 610
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "Klikněte na kapátko, pak vyberte barvu kliknutím kdekoli na obrazovce."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
611

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
612
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449
613 614
msgid "_Hue:"
msgstr "_Odstín:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
615

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
616
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:450
617 618
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Pozice na barevném kotouči."
619

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
620
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
621 622
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Sytost:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
623

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
624
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
625
#, fuzzy
626
msgid "Intensity of the color."
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
627
msgstr "Průhlednost barvy."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
628

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
629
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
630 631
msgid "_Value:"
msgstr "_Hodnota:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
632

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
633
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
634 635
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Jas barvy."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
636

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
637
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
638 639
msgid "_Red:"
msgstr "Če_rvená:"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
640

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
641
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
642 643
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Množství červeného světla v barvě."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
644

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
645
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
646 647
msgid "_Green:"
msgstr "_Zelená:"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
648

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
649
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
650 651
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Množství zeleného světla v barvě."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
652

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
653
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
654 655
msgid "_Blue:"
msgstr "_Modrá:"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
656

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
657
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
658 659
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Množství modrého světla v barvě."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
660

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
661
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:464
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
662
msgid "Op_acity:"
Jakub Friedl's avatar
Jakub Friedl committed
663
msgstr "_Krytí:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
664

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
665
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:471 ../gtk/gtkcolorsel.c:481
666 667
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Průhlednost barvy."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
668

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
669
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:488
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
670
msgid "Color _name:"
671
msgstr "_Název barvy:"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
672

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
673
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:502
674 675 676 677
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
678 679
"Můžete zadat hexadecimální hodnotu barvy ve stylu HTML, nebo jednoduše název "
"barvy, například \"orange\"."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
680

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
681
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:532
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
682
msgid "_Palette:"
683
msgstr "_Paleta:"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
684

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
685
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:561
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
686
msgid "Color Wheel"
687
msgstr "Barevný kotouč"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
688

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
689
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1031
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690 691 692 693 694 695 696 697 698
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"Předchozí vybraná barva, pro porovnání s barvou, kterou právě vybíráte. Tuto "
"barvu můžete přetáhnout do položky palety nebo vybrat jako aktuální "
"přetažením na ukazatel druhé barvy."

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
699
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1034
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
700 701 702 703 704 705 706
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"Barva, kterou jste vybrali. Tuto barvu můžete přetáhnout do položky palety, "
"a tím ji uložit pro budoucí použití."

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
707
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1039
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
708 709 710
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
711
msgstr "Dříve vybraná barva, pro porovnání s barvou, kterou vybíráte nyní."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
712

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
713
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1042
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
msgid "The color you've chosen."
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
715
msgstr "Barva, kterou jste vybrali."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
717
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1442
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718 719 720
msgid "_Save color here"
msgstr "_Uložit barvu zde"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
721
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1647
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722 723 724 725 726 727 728 729
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"Kliknutím na tuto barvu palety ji vyberete jako aktuální. Chcete-li položku "
"palety změnit, přetáhněte na její místo jinou barvu, nebo klikněte pravým "
"tlačítkem myši a vyberte \"Uložit barvu zde\"."

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
730
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189
731 732
msgid "Color Selection"
msgstr "Výběr barvy"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
733

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
734 735 736 737 738 739
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
740
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
741 742 743 744
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"

#. And show the custom paper dialog
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
745
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3240
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746 747 748
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "Spravovat vlastní velikosti"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
749
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750 751 752
msgid "inch"
msgstr "palec"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
753
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
754 755 756
msgid "mm"
msgstr "mm"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
757
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758 759 760
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "Okraje z tiskárny..."

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
761
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
762 763 764 765
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "Vlastní velikost %d"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
766
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
767 768 769
msgid "_Width:"
msgstr "Šíř_ka:"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
770
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771 772 773
msgid "_Height:"
msgstr "_Výška:"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
774
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775 776 777
msgid "Paper Size"
msgstr "Rozměry papíru"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
778
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779 780 781
msgid "_Top:"
msgstr "_Horní:"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
782
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783 784 785
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dolní:"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
786
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
787 788 789
msgid "_Left:"
msgstr "_Levý:"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
790
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791 792 793
msgid "_Right:"
msgstr "P_ravý:"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
794
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795 796 797
msgid "Paper Margins"
msgstr "Okraje papíru"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
798
#: ../gtk/gtkentry.c:8652 ../gtk/gtktextview.c:8229
799 800
msgid "Input _Methods"
msgstr "Vstupní _metody"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
801

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
802
#: ../gtk/gtkentry.c:8666 ../gtk/gtktextview.c:8243
803
msgid "_Insert Unicode Control Character"
804
msgstr "Vloži_t řídící znak Unicode"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
805

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
806
#: ../gtk/gtkentry.c:10066
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
807
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
808
msgstr ""
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
809

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
810
#: ../gtk/gtkentry.c:10068
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
811
#, fuzzy
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
812
msgid "Num Lock is on"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
813
msgstr "Funkce Caps Lock je zapnuta"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
814

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
815
#: ../gtk/gtkentry.c:10070
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
816
msgid "Caps Lock is on"
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
817
msgstr "Funkce Caps Lock je zapnuta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
818

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
819 820 821
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
822
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
823 824 825
msgid "Select A File"
msgstr "Zvolte soubor"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
826
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1833
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
827 828 829
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovní plocha"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
830
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
831 832 833
msgid "(None)"
msgstr "(Žádný)"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
834
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2001
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
835
msgid "Other..."
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
836
msgstr "Jiné..."
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
837

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
838
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:147
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
839 840 841
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Zadání názvu nové složky"

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
842
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:946
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
843
msgid "Could not retrieve information about the file"
844
msgstr "O souboru nelze získat informace"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
845

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
846
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:957
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
847
msgid "Could not add a bookmark"
848
msgstr "Nelze přidat záložku"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
849

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
850
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
851
msgid "Could not remove bookmark"
852
msgstr "Nelze odstranit záložku"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
853

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
854
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
855
msgid "The folder could not be created"
856
msgstr "Složku nelze vytvořit"
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
857

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
858
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
859 860 861
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
862
msgstr ""
863 864
"Složku nelze vytvořit, protože již existuje soubor se stejným názvem. Zkuste "
"pro složku použít jiný název, nebo nejprve přejmenovat soubor."
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
865

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
866 867 868 869 870 871 872 873 874
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
msgid ""
"You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr ""
"Vybrat lze pouze složky. Vybraná položka není složkou; zkuste použít jinou "
"položku."

#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
875 876
msgid "Invalid file name"
msgstr "Neplatný název souboru"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
877

Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
878
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
Miloslav Trmac's avatar
Miloslav Trmac committed
879
msgid "The folder contents could not be displayed"
880
msgstr "Obsah složky nelze zobrazit"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
881

Jakub Friedl's avatar
Jakub Friedl committed
882 883 884 885
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Petr Kovář's avatar
Petr Kovář committed
886
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1576