hi.po 145 KB
Newer Older
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1
# translation of gtk+.gtk-3-0.hi.po to Hindi
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
#
5 6
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
7
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2009.
8
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
9
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
10
# rajesh <rajesh>, 2012.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
11
# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012, 2013.
12 13
msgid ""
msgstr ""
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
14
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-3-0.hi\n"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
15 16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
17 18 19 20
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:00+0530\n"
"Last-Translator: raj <raj>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
21
"Language: hi\n"
22 23 24
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
25
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
26 27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
28
"\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29
"\n"
30
"\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31
"\n"
32

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
33
#: ../gdk/gdk.c:157
34
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
36
msgstr "विकल्प विश्लेषण में त्रुटि --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
38
#: ../gdk/gdk.c:177
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
41
msgstr "विकल्प विश्लेषण में त्रुटि --gdk-no-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
42

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
#. Description of --class=CLASS in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
44
#: ../gdk/gdk.c:205
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45 46 47 48
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "विंडो प्रबंधक के द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम वर्ग"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
49
#: ../gdk/gdk.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
50 51 52 53
msgid "CLASS"
msgstr "वर्ग"

#. Description of --name=NAME in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
54
#: ../gdk/gdk.c:208
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
55 56 57 58
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "विंडो प्रबंधक के द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम नाम"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
59
#: ../gdk/gdk.c:209
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
60 61 62 63
msgid "NAME"
msgstr "नाम"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
64
#: ../gdk/gdk.c:211
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65 66 67 68 69
msgid "X display to use"
msgstr "उपयोग के लिये X प्रदर्शन"

#  ID
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
70
#: ../gdk/gdk.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
71 72 73 74
msgid "DISPLAY"
msgstr "प्रदर्शन"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
75
#: ../gdk/gdk.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
76 77
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग सेट किया जाना है"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
78 79 80 81 82

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
83
#: ../gdk/gdk.c:216 ../gdk/gdk.c:219 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
84 85 86 87
msgid "FLAGS"
msgstr "पताका"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
88
#: ../gdk/gdk.c:218
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89 90
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग अनसेट किया जाना है"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
91

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
102
#. * Page_Up       - Page up
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
103
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
104
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
105 106
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
107
msgstr "BackSpace"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
109
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
110 111
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
112
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
114
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115 116
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
117
msgstr "Return"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
119
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120 121
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
122
msgstr "Pause"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
124
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125 126
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
127
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
129
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130 131
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
132
msgstr "Sys_Req"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
134
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135 136
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
137
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
139
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140 141
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
142
msgstr "Multi_key"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
144
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145 146
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
147
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
149
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150 151
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
152
msgstr "Left"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
154
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155 156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
157
msgstr "Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
159
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160 161
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
162
msgstr "Right"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
164
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165 166
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
167
msgstr "Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
169
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170 171
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
172
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
174
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175 176
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
177
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
179
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180 181
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
182
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
184
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185 186
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
187
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
189
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190 191
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
192
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
194
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195 196
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
197
msgstr "जोड़ें"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
199
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200 201
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
202
msgstr "Num_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
204
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
205
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206 207
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
208
msgstr "KP_Space"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
210
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211 212
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
213
msgstr "KP_Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
215
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216 217
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
218
msgstr "KP_Enter"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
220
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221 222
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
223
msgstr "KP_Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
225
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226 227
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
228
msgstr "KP_Left"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
230
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231 232
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
233
msgstr "KP_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
235
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236 237
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
238
msgstr "KP_Right"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
240
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241 242
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
243
msgstr "KP_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
245
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246 247
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
248
msgstr "KP_Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
250
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
251 252
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
253
msgstr "KP_Prior"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
255
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256 257 258 259
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
260
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261 262
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
263
msgstr "KP_Next"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
265
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
266 267
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
268
msgstr "KP_End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
270
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
271 272
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
273
msgstr "KP_Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
274

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
275
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
276 277
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
278
msgstr "KP_Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
280
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281 282
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
283
msgstr "KP_Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
284

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
285
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
286 287
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
288
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
289

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
290
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
291
#: ../gdk/keyname-table.h:3991
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
292
msgctxt "keyboard label"
293 294
msgid "MonBrightnessUp"
msgstr "MonBrightnessUp"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
295

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
296
#: ../gdk/keyname-table.h:3992
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
297
msgctxt "keyboard label"
298 299
msgid "MonBrightnessDown"
msgstr "MonBrightnessDown"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
300

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
301
#: ../gdk/keyname-table.h:3993
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
302
msgctxt "keyboard label"
303 304
msgid "AudioMute"
msgstr "AudioMute"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
305

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
306
#: ../gdk/keyname-table.h:3994
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
307
msgctxt "keyboard label"
308 309
msgid "AudioLowerVolume"
msgstr "AudioLowerVolume"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
310

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
311
#: ../gdk/keyname-table.h:3995
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
312
msgctxt "keyboard label"
313 314
msgid "AudioRaiseVolume"
msgstr "AudioRaiseVolume"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
315

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
316
#: ../gdk/keyname-table.h:3996
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
317
msgctxt "keyboard label"
318 319
msgid "AudioPlay"
msgstr "AudioPlay"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
320

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
321
#: ../gdk/keyname-table.h:3997
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
322
msgctxt "keyboard label"
323 324
msgid "AudioStop"
msgstr "AudioStop"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
325

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
326
#: ../gdk/keyname-table.h:3998
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
327
msgctxt "keyboard label"
328 329
msgid "AudioNext"
msgstr "AudioNext"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
330

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
331
#: ../gdk/keyname-table.h:3999
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
332
msgctxt "keyboard label"
333 334
msgid "AudioPrev"
msgstr "AudioPrev"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
335

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
336
#: ../gdk/keyname-table.h:4000
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
337
msgctxt "keyboard label"
338 339
msgid "AudioRecord"
msgstr "AudioRecord"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
340

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
341
#: ../gdk/keyname-table.h:4001
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
342
msgctxt "keyboard label"
343 344
msgid "AudioPause"
msgstr "AudioPause"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
345

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
346
#: ../gdk/keyname-table.h:4002
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
347
msgctxt "keyboard label"
348 349
msgid "AudioRewind"
msgstr "AudioRewind"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
350

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
351
#: ../gdk/keyname-table.h:4003
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
352
msgctxt "keyboard label"
353 354
msgid "AudioMedia"
msgstr "AudioMedia"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
355

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
356
#: ../gdk/keyname-table.h:4004
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
357
msgctxt "keyboard label"
358 359
msgid "ScreenSaver"
msgstr "ScreenSaver"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
360

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
361
#: ../gdk/keyname-table.h:4005
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
362
msgctxt "keyboard label"
363 364
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
365

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
366
#: ../gdk/keyname-table.h:4006
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
367
msgctxt "keyboard label"
368 369
msgid "Launch1"
msgstr "Launch1"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
370

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
371
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
372
msgctxt "keyboard label"
373 374
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
375

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
376
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
377
msgctxt "keyboard label"
378 379
msgid "Back"
msgstr "Back"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
380

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
381
#: ../gdk/keyname-table.h:4009
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
382
msgctxt "keyboard label"
383 384
msgid "Sleep"
msgstr "Sleep"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
385

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
386
#: ../gdk/keyname-table.h:4010
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
387
msgctxt "keyboard label"
388 389
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernate"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
390

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
391
#: ../gdk/keyname-table.h:4011
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
392
msgctxt "keyboard label"
393 394
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
395

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
396
#: ../gdk/keyname-table.h:4012
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
397
msgctxt "keyboard label"
398 399
msgid "WebCam"
msgstr "WebCam"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
400

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
401
#: ../gdk/keyname-table.h:4013
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
402
msgctxt "keyboard label"
403 404
msgid "Display"
msgstr "Display"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
405

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
406
#: ../gdk/keyname-table.h:4014
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
407
msgctxt "keyboard label"
408 409
msgid "TouchpadToggle"
msgstr "TouchpadToggle"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
410

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
411
#: ../gdk/keyname-table.h:4015
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
412
msgctxt "keyboard label"
413 414
msgid "WakeUp"
msgstr "WakeUp"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
415

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
416
#: ../gdk/keyname-table.h:4016
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
417
msgctxt "keyboard label"
418 419
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
420

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
421
#. Description of --sync in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
422
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
423 424
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI आग्रह को इकट्ठा न करें"
425

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426
#. Description of --no-wintab in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
427
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
428 429
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "तालिका समर्थन के लिये Wintab API का प्रयोग न करें"
430

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
431
#. Description of --ignore-wintab in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
432
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
433 434
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "उसी तरह --no-wintab"
435

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436
#. Description of --use-wintab in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
437
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
438 439
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API [default] का प्रयोग न करें"
440

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
441
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
442
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
443 444
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8 bit मोड में पैलेट का आकार"
445

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
446
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
447
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448 449
msgid "COLORS"
msgstr "रंग"
450

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
451
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
452
#, c-format
453
msgid "Starting %s"
454
msgstr "%s आरंभ हो रहा है"
455

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
456
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
457
#, c-format
458
msgid "Opening %s"
459
msgstr "%s खोल रहा है"
460

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
461
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
462
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
463 464
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
465 466
msgstr[0] "%d मद खोल रहा है"
msgstr[1] "%d मदों को खोल रहा है"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
467

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601
#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the cell"
msgstr "कोष्ठ टॉगल करें"

#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:101
msgctxt "Action name"
msgid "Toggle"
msgstr "टॉगल"

#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341
#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
msgctxt "Action name"
msgid "Click"
msgstr "क्लिक करें"

#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:350
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the button"
msgstr "बटन क्लिक करें"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258
msgctxt "Action name"
msgid "Expand or contract"
msgstr "फैलाएँ या सिकोड़ें"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260
#| msgctxt "Stock label"
#| msgid "_Edit"
msgctxt "Action name"
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72
#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557
#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
msgctxt "Action name"
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय करें"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275
msgctxt "Action description"
msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
msgstr "कोष्ठ समाहित करने में तरू दृश्य में पंक्ति को फैलाएँ या सिकोड़ें"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277
msgctxt "Action description"
msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
msgstr "विज़ेट बनाएँ जिसमें कोष्ठ की सामग्री को संपादित की जा सकती है"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the cell"
msgstr "कोष्ठ सक्रिय करें"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71
#| msgid "_Select"
msgctxt "Action name"
msgid "Select"
msgstr "चुनें"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73
#| msgid "_Customize"
msgctxt "Action name"
msgid "Customize"
msgstr "मनपसंद बनाएँ"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84
#| msgid "Select a Color"
msgctxt "Action description"
msgid "Selects the color"
msgstr "रंग चुनता है"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85
#| msgid "Brightness of the color."
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the color"
msgstr "रंग सक्रिय करता है"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86
#| msgid "Custom color %d: %s"
msgctxt "Action description"
msgid "Customizes the color"
msgstr "रंग मनपसंद करता है"

#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:313
msgctxt "Action name"
msgid "Press"
msgstr "दबाएँ"

#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322
#| msgid "Decreases the volume"
msgctxt "Action description"
msgid "Presses the combobox"
msgstr "कोंबोबॉक्स को दबाता है"

#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1566
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the entry"
msgstr "प्रविष्टि को सक्रिय करता है"

#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the expander"
msgstr "प्रसारक को सक्रिय करता है"

#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the menuitem"
msgstr "मेन्यू मद क्लिक करता है"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
msgctxt "Action description"
msgid "Pops up the slider"
msgstr "स्लाइडर पॉप अप करता है"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
msgctxt "Action description"
msgid "Dismisses the slider"
msgstr "स्लाइडर डिसमिस करता है"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
msgctxt "Action name"
msgid "Popup"
msgstr "पॉप अप"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172
msgctxt "Action name"
msgid "Dismiss"
msgstr "छोड़ें"

#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
602 603 604 605
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
606
#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "प्रगति का दृश्य संकेत प्रदान करें"

#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "बदलें"

#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "चालू और बंद स्थिति में स्विच करें"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
619 620 621 622 623
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:110
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the switch"
msgstr "स्विच टॉगल करें"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"रंग चुनें जिसे आप बाहरी रिंग से चुनना चाहते हैं. आंतरिक त्रिभुज के प्रयोग से "
"रंग के गहरेपन व "
"हल्केपन को चुनें."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"ड्रॉपर क्लिक करें, फिर अपने स्क्रीन पर कहीं भी वह रंग चुनने के लिए क्लिक करें."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
msgid "_Hue:"
msgstr "वर्ण (_H):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "रंग चक्र पर स्थिति"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
msgid "S_aturation:"
msgstr "संतृप्ति (_a):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
msgid "Intensity of the color."
msgstr "रंग की सघनता."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
msgid "_Value:"
msgstr "मान (_V):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
msgid "Brightness of the color."
msgstr "रंग का चमकीलापन."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
msgid "_Red:"
msgstr "लाल (_R):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "रंग में लाल रंग का हिस्सा"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
msgid "_Green:"
msgstr "हरा (_G):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "रंग में हरे प्रकाश की मात्रा."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
msgid "_Blue:"
msgstr "नीला (_B):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "रंग में नीले प्रकाश की मात्रा."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
msgid "Op_acity:"
msgstr "अपारदर्शिता (_a):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
msgid "Transparency of the color."
msgstr "रंग की पारदर्शिता."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
msgid "Color _name:"
msgstr "रंग नामः (_n)"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"आप एचटीएमएल शैली हैक्साडेसीमल मान प्रविष्ट कर सकते हैं या सामान्य रूप में रंग "
"का नाम जैसा "
"कि 'orange' प्रविष्ट कर सकते हैं."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
msgid "_Palette:"
msgstr "रंग-पट्टिका (_P):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
msgid "Color Wheel"
msgstr "रंग चक्र"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"पहले चयनित रंग, आपके द्वारा चयन किये जा रहे रंग के लिये तुलना. आप इस रंग को "
"पैलेट प्रविष्टि "
"खींच सकते हैं, या इस रंग को मौजूदा रूप में चुनें अन्य रंग स्वाच के किनारे."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"रंग जिसे आपने चुना. आप इस रंग को खींच सकते हैं भविष्य में इसे उपयोग करने की "
"दृष्टि से."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "पहले से चुने रंग, रंग की तुलना में जिसे आप अब चुनने हैं."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
msgid "The color you've chosen."
msgstr "रंग जिसे आपने चुना."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
msgid "_Save color here"
msgstr "रंग यहाँ सहेजें (_S)"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"पैलेट प्रविष्टि को इसे वर्तमान रंग में लाने के लिये क्लिक करें. इस प्रविष्टि "
"को बदलने के लिये, "
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
756 757
"रंग नमूने को यहां खींचें या इसे दाहिने क्लिक करें और चुनें \"यहां रंग "
"सहेजें.\""
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
758 759 760 761

#. We emit the response for the Select button manually,
#. * since we want to save the color first
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
762
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:509
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
763
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
764
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797
msgid "_Select"
msgstr "चुनें (_S)"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
msgid "Color Selection"
msgstr "रंग चयन"

#  This is the default text shown in the preview entry, though the user
#  can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
msgid "_Family:"
msgstr "परिवारः (_F)"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
msgid "_Style:"
msgstr "शैली (_S):"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
msgid "Si_ze:"
msgstr "आकार (_z):"

#  create the text entry widget
#. create the text entry widget
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
msgid "_Preview:"
msgstr "पूर्वावलोकनः (_P)"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
798
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
799 800 801
msgid "Font Selection"
msgstr "फ़ॉन्ट चयन"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
802 803 804
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
805
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
806
#, c-format
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
807
msgid ""
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
808 809
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
810
msgstr ""
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
811 812
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
813

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
814
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
815
msgid "License"
816
msgstr "लाइसेंस"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
817

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
818
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
819
msgid "The license of the program"
820
msgstr "प्रोग्राम का लाइसेंस"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
821 822

#. Add the credits button
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
823
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
824 825
msgid "C_redits"
msgstr "श्रेय (_r)"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
826 827

#. Add the license button
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
828
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
829
msgid "_License"
830
msgstr "लाइसेंस (_L)"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
831

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
832
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
833 834 835
msgid "Could not show link"
msgstr "कड़ी नहीं दिखा सका"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
836
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
837 838
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
839

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
840
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
841 842
#, c-format
msgid "About %s"
843
msgstr "%s का परिचय"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
844

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
845
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
846 847
msgid "Created by"
msgstr "के द्वारा बनाया गया"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
848

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
849
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
850
msgid "Documented by"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
851
msgstr "दस्तावेज़कर्ता"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
852

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
853
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
854
msgid "Translated by"
855
msgstr "अनुवादक"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
856

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
857
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
858
msgid "Artwork by"
859
msgstr "कलाकार"
860

861 862 863 864 865
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
866
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867 868
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
869
msgstr "Shift"
870

871 872 873 874 875
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
876
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
877 878
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
879
msgstr "Ctrl"
880

881 882 883 884 885
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
886
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
887 888
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
889
msgstr "Alt"
890

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
891 892 893 894 895
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
896
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
897 898
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
899
msgstr "Super"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
900 901 902 903 904 905

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
906
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
907 908
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
909
msgstr "Hyper"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
910 911 912 913 914 915

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
916
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
917 918
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
919
msgstr "Meta"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
920

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
921
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:849
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
922 923
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
924
msgstr "Space"
925

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
926
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:852
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
927 928
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
929
msgstr "Backslash"
930

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
931
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
932 933
#| msgid "Other application..."
msgid "Other application…"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
934 935
msgstr "अन्य अनुप्रयोग..."

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
936
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
937
msgid "Failed to look for applications online"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
938
msgstr "अनुप्रयोग के लिए ऑनलाइन देखने में विफल"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
939

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
940
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
941 942
msgid "_Find applications online"
msgstr "अनुप्रयोग ऑनलाइन ढूँढ़ें (_F)"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
943 944

#. Translators: %s is a filename
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
945
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:332
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
946 947
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
948
msgstr "\"%s\" को खोलने के लिए किसी अनुप्रयोग को चुनें"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
949

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
950
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:333 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
951 952
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
953
msgstr "\"%s\" खोलने के लिए कोई अनुप्रयोग नहीं"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
954 955

#. Translators: %s is a file type description
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
956
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:339
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
957 958
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
959
msgstr "\"%s\" फ़ाइल के लिए किसी अनुप्रयोग को चुनें"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
960

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
961
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:341
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
962 963
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
964
msgstr "\"%s\" फ़ाइल में कोई अनुप्रयोग उपलब्ध नहीं"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
965

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
966
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:357
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
967 968 969 970
msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
msgstr ""
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
971
"\"अन्य अनुप्रयोग दिखाएँ\" को क्लिक करें, अधिक विकल्प के लिए या \"ऑनलाइन "
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
972 973
"अनुप्रयोग ढूँढ़ें\" "
"नए अनुप्रयोग को संस्थापित करने के लिए"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
974

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
975
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:427
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
976 977 978
msgid "Forget association"
msgstr "जुड़ाव भूल गए"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
979
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:493
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
980 981 982
msgid "Show other applications"
msgstr "अन्य अनुप्रयोग दिखायें"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
983
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
984 985 986
msgid "Default Application"
msgstr "तयशुदा अनुप्रयोग"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
987
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
988 989 990
msgid "Recommended Applications"
msgstr "अनुशंसित अनुप्रयोग"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
991
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
992 993 994
msgid "Related Applications"
msgstr "संबंधित अनुप्रयोग"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
995
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
996 997 998
msgid "Other Applications"
msgstr "अन्य अनुप्रयोग"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
999
#: ../gtk/gtkapplication.c:1565
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"%s इस समय नहीं निकल सकता है:\n"
"\n"
"%s"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1010
#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1011 1012 1013 1014
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1015
#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1016 1017 1018
msgid "C_ontinue"
msgstr "जारी रखें (_o)"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1019
#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1020 1021 1022
msgid "Go _Back"
msgstr "पीछे जाएँ (_B)"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1023
#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042
msgid "_Finish"
msgstr "समाप्त (_F)"

#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "तत्व <%s> इसके अंदर स्वीकार्य नहीं है <%s>"

#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "तत्व <%s> शीर्षस्तर पर अनुमतिप्राप्त नहीं है"

#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "पाठ इसके अंदर प्रकट नहीं हो सकता है <%s>"

#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
1043
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1044
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1045
msgstr "%d पंक्ति पर अवैध प्रकार प्रकार्य: `%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1046

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1047 1048
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1049
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1050
msgstr "डुल्पीकेट वस्तु आईडी '%s' %d पंक्ति पर (%d पंक्ति पर पहले)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1051

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1052
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
1053
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1054
msgid "Invalid root element: '%s'"
1055
msgstr "अवैध रूट तत्व: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1056

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1057
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1058 1059
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
1060
msgstr "अनियंत्रित टैग: '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1061

1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069
#  Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#  * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#  * Do *not* translate it to anything else, if it
#  * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#  *
#  * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
#  * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#  * the year will appear on the right.
1070 1071 1072 1073 1074
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1075 1076 1077 1078
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
1079
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1080
#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
1081
msgid "calendar:MY"
1082
msgstr "calendar:MY"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1083

1084 1085 1086
#  Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#  * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#  * to be the first day of the week, and so on.
1087 1088 1089 1090
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1091
#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
1092
msgid "calendar:week_start:0"
1093
msgstr "calendar:week_start:1"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1094

1095
#. Translators:  This is a text measurement template.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1096
#. * Translate it to the widest year text
1097 1098 1099
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1100
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1101 1102
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
1103
msgstr "2000"
1104

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1105 1106 1107 1108
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1109
#. * translate to "%d" otherwise.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1110 1111
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1112
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1113 1114
#. * too.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1115
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1116
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1117 1118
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
1119
msgstr "%d"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1120 1121 1122 1123 1124

#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1125
#. * translate to "%d" otherwise.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1126 1127
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1128
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1129 1130
#. * too.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1131
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1132
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1133 1134
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
1135
msgstr "%d"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1136

1137 1138 1139 1140
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1141
#. * Also look for the msgid "2000".
1142 1143 1144
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1145
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
1146
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1147
#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1148 1149
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
1150
msgstr "%Y"
1151

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1152
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1153
#. * a disabled accelerator key combination.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1154
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1155
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1156 1157
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
1158
msgstr "निष्क्रिय"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1159

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1160 1161 1162 1163
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1164
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1165 1166
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
1167
msgstr "अवैध"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1168

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1169 1170 1171 1172
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1173 1174 1175
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
#| msgid "New accelerator..."
msgid "New accelerator…"
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1176 1177
msgstr "नया त्वरक..."

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1178
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
1179
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1180 1181
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
1182
msgstr "%d %%"
1183

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1184
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
1185
msgid "Pick a Color"
1186
msgstr "एक रंग चुनें"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1187

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1188 1189 1190
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
msgid "Select a Color"
msgstr "फोल्डर चुनें"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1191

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1192 1193 1194 1195
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
msgstr "लाल %d%%, हरा %d%%, नीला %d%%, अल्फा %d%%"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1196

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1197 1198 1199 1200
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
msgstr "लाल %d%%, हरा %d%%, नीला %d%%"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1201

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1202
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:364
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1203 1204 1205 1206
#, c-format
msgid "Color: %s"
msgstr "रंग: %s"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1207
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1208 1209 1210 1211
msgctxt "Color name"
msgid "Light Scarlet Red"
msgstr "हल्का सूर्ख लाल"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1212
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1213 1214 1215 1216
msgctxt "Color name"
msgid "Scarlet Red"
msgstr "सूर्ख लाल"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1217
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1218 1219 1220 1221
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Scarlet Red"
msgstr "गहरा सूर्ख लाल"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1222
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1223 1224 1225 1226
msgctxt "Color name"
msgid "Light Orange"
msgstr "हल्का नारंगी"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1227
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1228 1229 1230 1231
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "नारंगी"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1232
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1233 1234 1235 1236
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Orange"
msgstr "गहरा नारंगी"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1237
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1238 1239 1240 1241
msgctxt "Color name"
msgid "Light Butter"
msgstr "हल्का बटर"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1242
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1243 1244 1245 1246
msgctxt "Color name"
msgid "Butter"
msgstr "बटर"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1247
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1248 1249 1250 1251
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Butter"
msgstr "गहरा बटर"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1252
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1253 1254 1255 1256
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chameleon"
msgstr "हल्का चमेलियन"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1257
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1258 1259 1260 1261
msgctxt "Color name"
msgid "Chameleon"
msgstr "हल्का कैमेलियन"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1262
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1263 1264 1265 1266
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chameleon"
msgstr "गहरा कैमेलियन"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1267
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1268 1269 1270 1271
msgctxt "Color name"
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "हल्का आसमानी नीला"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1272
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1273 1274 1275 1276
msgctxt "Color name"
msgid "Sky Blue"
msgstr "आसमानी नीला"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1277
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1278 1279 1280 1281
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Sky Blue"
msgstr "गहरा आसमानी नीला"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1282
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1283 1284 1285 1286
msgctxt "Color name"
msgid "Light Plum"
msgstr "हल्का प्लम"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1287
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1288 1289 1290 1291
msgctxt "Color name"
msgid "Plum"
msgstr "प्लम"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1292
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1293 1294 1295 1296
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Plum"
msgstr "गहरा प्लम"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1297
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1298 1299 1300 1301
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chocolate"
msgstr "हल्का चॉकलेट"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1302
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1303 1304 1305 1306
msgctxt "Color name"
msgid "Chocolate"
msgstr "चॉकलेट"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1307
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1308 1309 1310 1311
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "गहरा चॉकलेट"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1312
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1313 1314 1315 1316
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 1"
msgstr "हल्का अल्युमिनियम 1"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1317
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1318 1319 1320 1321
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 1"
msgstr "अल्युमिनियम 1"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1322
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1323 1324 1325 1326
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 1"
msgstr "गहरा अल्युमिनियम 1"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1327
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1328 1329 1330 1331
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 2"
msgstr "हल्का अल्युमिनियम 2"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1332
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1333 1334 1335 1336
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 2"
msgstr "अल्युमिनियम 2"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1337
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed
1338 1339 1340 1341
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 2"
msgstr "गहरा अल्युमिनियम 2"

Rajesh Ranjan's avatar
Rajesh Ranjan committed