az.po 121 KB
Newer Older
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
1
# translation of gtk+.HEAD.az.po to Azerbaijani
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
2
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
3
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2000.
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
4
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
8
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
11
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 22:41+0300\n"
12
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
13
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Language: az\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
15
"MIME-Version: 1.0\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
18
"net>\n"
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
20
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
21

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
#: gdk/gdk.c:103
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr ""

#: gdk/gdk.c:123
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
#: gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34 35 36 37
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38
#: gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40 41 42
msgid "CLASS"
msgstr ""

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
#: gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44 45 46 47
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48
#: gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49 50 51 52
msgid "NAME"
msgstr ""

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53
#: gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
54 55 56 57
msgid "X display to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
58
#: gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
59 60 61 62 63
#, fuzzy
msgid "DISPLAY"
msgstr "IPA"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
64
#: gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65 66 67 68
msgid "X screen to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69
#: gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70 71 72 73
msgid "SCREEN"
msgstr ""

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74
#: gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
75
msgid "GDK debugging flags to set"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
76 77 78 79 80 81
msgstr ""

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
83 84 85 86
msgid "FLAGS"
msgstr ""

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87
#: gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88
msgid "GDK debugging flags to unset"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89 90
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295
#: gdk/keyname-table.h:3940
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Yenidən Adlandır"

#: gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3943
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Yapışdır"

#: gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3945
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Fayl Sistemi"

#: gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3948
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Ev"

#: gdk/keyname-table.h:3949
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Sol"

#: gdk/keyname-table.h:3950
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Ü_stə"

#: gdk/keyname-table.h:3951
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Rəng:"

#: gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "A_lta"

#: gdk/keyname-table.h:3953
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Səhifə %u"

#: gdk/keyname-table.h:3954
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "A_lta"

#: gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3957
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Ç_ap Et"

#: gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Yenidən Adlandır"

#: gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Ç_ap Et"

#: gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Ev"

#: gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Sol"

#: gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Ü_stə"

#: gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Rəng:"

#: gdk/keyname-table.h:3967
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "A_lta"

#: gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Sil"

#: gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Sil"

296
#. Description of --sync in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
297
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
298
msgid "Don't batch GDI requests"
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
299
msgstr ""
300

301
#. Description of --no-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
302
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
303
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
304
msgstr ""
305

306
#. Description of --ignore-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
307
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
308
msgid "Same as --no-wintab"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
309
msgstr ""
310

311
#. Description of --use-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
312
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
313
msgid "Do use the Wintab API [default]"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
314
msgstr ""
315

316
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
317
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
318
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
319
msgstr ""
320

321
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
322
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
323
msgid "COLORS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324 325
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
326
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
327 328 329
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ç_ap Et"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
330

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
331
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
332
#, c-format
333 334
msgid "Opening %s"
msgstr ""
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
335

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
336
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
337
#, c-format
338 339 340 341
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
342

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
343 344 345
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
msgid "Make X calls synchronous"
346
msgstr ""
347

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
348 349 350 351 352 353 354 355 356
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
357 358
msgid "License"
msgstr ""
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
359

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
360
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
361 362
msgid "The license of the program"
msgstr ""
363

364
#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
365
#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
366
#, fuzzy
367 368
msgid "C_redits"
msgstr "_Yarat"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
369

370
#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
371
#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
372
msgid "_License"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
373
msgstr ""
374

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
375 376 377 378 379 380 381 382
#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
#, fuzzy
msgid "Could not show link"
msgstr ""
"%s seçilə bilmədi:\n"
"%s"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
383
#, c-format
384 385
msgid "About %s"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
386

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
388 389
msgid "Credits"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
390

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
391
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
392 393
msgid "Written by"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
394

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
396
msgid "Documented by"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
397 398
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
400 401
msgid "Translated by"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
402

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
404 405
msgid "Artwork by"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406

407 408 409 410 411
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
413
#, fuzzy
414 415 416
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
417

418 419 420 421 422
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
424
#, fuzzy
425 426 427
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
428

429 430 431 432 433
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
435
#, fuzzy
436 437 438
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
439

440 441 442 443 444
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
445
#: gtk/gtkaccellabel.c:770
446 447 448
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
449

450 451 452 453 454
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
455
#: gtk/gtkaccellabel.c:783
456 457 458
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
459

460 461 462 463 464
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
465
#: gtk/gtkaccellabel.c:797
466 467 468
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
469

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
470
#: gtk/gtkaccellabel.c:813
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
471
#, fuzzy
472 473 474
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
475

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkaccellabel.c:816
477 478
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
479
msgstr ""
480

481 482 483 484
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
485

486
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
487
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
489
msgstr ""
490

491 492 493 494 495 496
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"

#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
497
#, c-format
498
msgid "Unhandled tag: '%s'"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
499
msgstr ""
500

501 502 503 504 505 506 507 508 509 510
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
511
#: gtk/gtkcalendar.c:883
512 513
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
514

515 516 517 518
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
519
#: gtk/gtkcalendar.c:921
520 521
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
522

523 524 525 526 527
#. Translators:  This is a text measurement template.
#. * Translate it to the widest year text
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkcalendar.c:2006
529 530
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
531
msgstr ""
532

533 534 535 536 537 538 539 540 541 542
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
543
#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
544
#, c-format
545 546 547
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
msgstr ""
548

549 550 551 552 553 554 555 556 557 558
#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
559
#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
560
#, c-format
561 562
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
563
msgstr ""
564

565 566 567 568 569 570 571 572 573 574
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
#. * Also look for the msgid "2000".
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
575
#: gtk/gtkcalendar.c:2361
576 577 578 579 580 581 582 583
#, fuzzy
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "Y"

#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
585 586 587 588
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "Bağlı"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
589

590 591 592 593
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
594
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
595 596 597 598
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "Hökmsüz UTF-8"
599

600 601 602 603
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
604
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
605
msgid "New accelerator..."
Mətin Əmirov's avatar
Mətin Əmirov committed
606
msgstr ""
607

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
609
#, c-format
610 611
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
612 613
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614
#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
615 616 617
msgid "Pick a Color"
msgstr "Rəng Seç"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618
#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
619 620 621
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Hökmsüz rəng mə'lumatı alındı\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622
#: gtk/gtkcolorsel.c:384
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
623
msgid ""
624 625
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626
msgstr ""
627 628
"Dairə xaricində bir yerdən rəng alın. Daxili üçbucaqdan rəngin qaranlığını "
"və ya işıqlığını seçin."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
629

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630
#: gtk/gtkcolorsel.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
msgid ""
632 633
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634
msgstr ""
635 636
"Damladını alın və ekranda rəngini almaq istədiyiniz hər hansı bir yerə "
"tıqlayın."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
637

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
638
#: gtk/gtkcolorsel.c:417
639 640
msgid "_Hue:"
msgstr "_Rəng:"
641

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
642
#: gtk/gtkcolorsel.c:418
643 644
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Rəng çərxində yer."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
645

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtkcolorsel.c:420
647 648
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Doyğunluq:"
649

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
650
#: gtk/gtkcolorsel.c:421
651 652 653
#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
msgstr "Rəngin şəffaflığı."
654

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkcolorsel.c:422
656 657
msgid "_Value:"
msgstr "_Qiymət:"
658

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
#: gtk/gtkcolorsel.c:423
660 661
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Rəngin parlaqlığı."
662

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663
#: gtk/gtkcolorsel.c:424
664 665
msgid "_Red:"
msgstr "_Qırmızı:"
666

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
667
#: gtk/gtkcolorsel.c:425
668 669
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Rəngdəki qırmızılıq miqdarı."
670

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
671
#: gtk/gtkcolorsel.c:426
672 673
msgid "_Green:"
msgstr "_Yaşıl:"
674

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
675
#: gtk/gtkcolorsel.c:427
676 677
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Rəngdəki yaşıllıq miqdarı."
678

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
679
#: gtk/gtkcolorsel.c:428
680 681
msgid "_Blue:"
msgstr "_Göy:"
682

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkcolorsel.c:429
684 685
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Rəngdəki göylük miqdarı."
686

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkcolorsel.c:432
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
688
#, fuzzy
689 690
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Şəffaflıq:"
691

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
693 694
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Rəngin şəffaflığı."
695

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkcolorsel.c:456
697 698 699
#, fuzzy
msgid "Color _name:"
msgstr "Rə_ng Adı:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
700

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
701
#: gtk/gtkcolorsel.c:470
702 703 704
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
705
msgstr ""
706 707
"Siz HTML-tərzi heksadesimal rəng qiyməti girə bilərsiniz ya da  'orange' "
"kimi rəng adı girə bilərsiniz."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
708

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkcolorsel.c:500
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
710
#, fuzzy
711 712
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
713

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkcolorsel.c:529
715 716 717
msgid "Color Wheel"
msgstr "Rəng Çərxi"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718
#: gtk/gtkcolorsel.c:988
719 720 721 722
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
723
msgstr ""
724 725 726
"Əvvəlcə seçili olan rəng, indi seçdiyiniz rəng ilə müqayisə etmək üçün. Bu "
"üəngo palitraya sürükləyə bilərsiniz ya da fırçaya alaraq həmən işlədə "
"bilərsiniz."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
728
#: gtk/gtkcolorsel.c:991
729 730 731 732 733 734
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"Seçdiyiniz rəng. Bunu palitra sahəsinə sürükləyərək gələcək üçün saxlaya "
"bilərsiniz."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
736
#: gtk/gtkcolorsel.c:996
737 738 739 740
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
741

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkcolorsel.c:999
743
msgid "The color you've chosen."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
744 745
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746
#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
747 748
msgid "_Save color here"
msgstr "Rəngi burada _qeyd et"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
749

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750
#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
751 752 753 754 755 756
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"Rəng almaq üçün palitradan sahə seçin. Bu girişi dəyişdirmək üçün buradan "
"rəng sürükləyin və \"Burada rəng qeyd et\"i tıqlayın."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
757

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
759 760
msgid "Color Selection"
msgstr "Rəng Seçkisi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
761

762 763 764 765 766 767
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
769
#, fuzzy
770 771
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
772

773
#. And show the custom paper dialog
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
774
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
775 776
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr ""
777

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
778
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
779 780
msgid "inch"
msgstr ""
781

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
782
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
783 784
msgid "mm"
msgstr ""
785

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
786
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
787 788
msgid "Margins from Printer..."
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
789

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
790
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
791 792 793
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr ""
794

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
796 797
msgid "_Width:"
msgstr ""
798

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
800
#, fuzzy
801 802
msgid "_Height:"
msgstr "_Rəng:"
803

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
804
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
805
#, fuzzy
806 807
msgid "Paper Size"
msgstr "_Xassələr"
808

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
810
#, fuzzy
811 812
msgid "_Top:"
msgstr "_Üst"
813

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
815
#, fuzzy
816 817
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Alt"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
818

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
819
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
820
#, fuzzy
821 822
msgid "_Left:"
msgstr "_Sol"
823

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
824
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
825
#, fuzzy
826 827 828
msgid "_Right:"
msgstr "_Rəng:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
830 831 832
msgid "Paper Margins"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
834 835
msgid "Input _Methods"
msgstr "Giriş _Metodları"
836

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
838 839
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Yunikod İdarə Hərfi Daxil Et"
840

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
841 842 843 844 845 846 847 848 849 850
#: gtk/gtkentry.c:10015
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:10017
#, fuzzy
msgid "Num Lock is on"
msgstr "Mövqe Aç"

#: gtk/gtkentry.c:10019
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851
#, fuzzy
852 853
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Mövqe Aç"
854

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
855 856 857 858
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
859 860 861
#, fuzzy
msgid "Select A File"
msgstr "Faylı Sil"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
862

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
864 865
msgid "Desktop"
msgstr "Masa Üstü"
866

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
868
#, fuzzy
869 870
msgid "(None)"
msgstr "heç biri"
871

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
872
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
873 874
msgid "Other..."
msgstr ""
875

876 877 878
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yeni qovluğun adını yazın"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
879

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
880
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
881 882 883 884 885
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr ""
"%s haqqında mə'lumat alına bilmədi:\n"
"%s"
886

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
887
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
888 889 890 891 892
#, fuzzy
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr ""
"%s nişanlara əlavə edilə bilmədi:\n"
"%s"
893

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
894
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
895 896 897 898 899
#, fuzzy
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr ""
"%s nişanı silinə bilmədi:\n"
"%s"
900

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
901
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
902 903
msgid "The folder could not be created"
msgstr ""
904

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
905
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
906 907 908 909
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
910

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
911
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
912 913 914
#, fuzzy
msgid "Invalid file name"
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"
915

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
916
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
917 918
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr ""
919

920 921 922 923
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
924
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
925 926 927
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""
928

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
929
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
930 931
msgid "Search"
msgstr ""
932

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
933
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
934 935
msgid "Recently Used"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
936

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
937
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
938
msgid "Select which types of files are shown"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
939 940
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
941
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
942 943 944
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
945

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
947 948 949
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
950

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
951
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
952 953 954
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
955

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
956
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
957 958 959
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
960

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
961
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
962 963 964
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
965

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
967 968
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
969

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
971 972 973
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "_Sil"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
974

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
975
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
976 977 978
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "_Yenidən Adlandır"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
979

980
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
981
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
982 983
msgid "Places"
msgstr ""
984

985
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
986
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
987 988 989
#, fuzzy
msgid "_Places"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
990

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
991
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
992 993
msgid "_Add"
msgstr "Ə_lavə Et"
994

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
995
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
996 997
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
998

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
999
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
1000 1001
msgid "_Remove"
msgstr "_Sil"
1002

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1003
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1004
#, fuzzy
1005 1006 1007 1008 1009
msgid "Could not select file"
msgstr ""
"%s seçilə bilmədi:\n"
"%s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1010
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
1011 1012
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1013

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1014
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
1015 1016
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Gizli Faylları Göstər"
1017

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1018
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
1019 1020
msgid "Show _Size Column"
msgstr ""
1021

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1022
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
1023 1024
msgid "Files"
msgstr "Fayllar"
1025

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1026
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
1027 1028
msgid "Name"
msgstr "Ad"
1029

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1030
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
1031 1032
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük"
1033

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1034
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
1035 1036
msgid "Modified"
msgstr "Təkmilləşdirmə tarixi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1037

1038
#. Label
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1039
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
1040 1041
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
1042

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1043
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
1044 1045
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Digər qovluqları gəz"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1046

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1047
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1048
#, fuzzy
1049 1050
msgid "Type a file name"
msgstr "Hökmsüz fayl adı: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1051

1052
#. Create Folder
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1053
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
1054 1055
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Qovluq Yarat"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1056

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1057
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
1058 1059 1060
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Mövqe:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1061

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
1063 1064 1065
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Qovluğa qeyd et:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
1067 1068
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Qovluqda yarat:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1069

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1070
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1071
#, fuzzy, c-format
1072
msgid "Could not read the contents of %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1073 1074
msgstr "'%s' qovluğunu yaratma xətası: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1075
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1076
#, fuzzy
1077 1078 1079 1080
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr ""
"%s qovluğu yaradıla bilmədi:\n"
"%s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1081

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1082 1083
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
1084 1085
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1086

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1087
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
1088 1089
msgid "%H:%M"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1090

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1091
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1092
#, fuzzy
1093 1094
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Dünən"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1095

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1096
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1097
#, fuzzy
1098 1099
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Qovluq yerli olmadığına görə açıla bilmədi."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1100

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1101
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
1102 1103 1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
1105

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1106
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
1107 1108 1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
1110

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1111
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1112 1113
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
1114 1115
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1116
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1117 1118 1119
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
1120 1121
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1122
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1123 1124 1125
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
1126

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1127
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
1128 1129 1130
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Geri qalan qeyd edilə bilmədi"
1131

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1132
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
1133 1134 1135
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
"Please make sure it is running."
1136 1137
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1138
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
1139 1140 1141
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Geri qalan qeyd edilə bilmədi"
1142

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1143
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
1144
msgid "Search:"
1145 1146
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1147
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
1148 1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1150 1151 1152 1153
msgstr ""
"%s seçilə bilmədi:\n"
"%s"

1154 1155
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1156
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1157
#, fuzzy
1158 1159
msgid "Invalid path"
msgstr "Hökmsüz UTF-8"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1160

1161 1162 1163
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1164
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
1165
msgid "No match"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1166 1167
msgstr ""

1168 1169 1170
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1171
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
1172 1173 1174
#, fuzzy
msgid "Sole completion"
msgstr "Rəng Seçkisi"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1175

1176 1177 1178 1179
#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1180
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
1181
msgid "Complete, but not unique"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1182 1183
msgstr ""

1184 1185
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1186
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
1187
msgid "Completing..."
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1188 1189
msgstr ""

1190 1191 1192 1193
#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1194
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
1195
msgid "Only local files may be selected"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1196 1197
msgstr ""

1198 1199 1200 1201
#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1202
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
1203
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1204
msgstr ""
1205

1206 1207 1208
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1209
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1210
#, fuzzy
1211 1212
msgid "Path does not exist"
msgstr "%s qısa yolu mövcud deyil"
1213

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1214
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
1215 1216 1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr "\"%s\" Cərgəsini yaratma xətası: %s\n"
1218

1219 1220 1221 1222
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
1223
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1224
#: gtk/gtkfilesystem.c:48
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1225
#, fuzzy
1226 1227
msgid "File System"
msgstr "Fayl Sistemi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1228

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1229
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
1230 1231
msgid "Pick a Font"
msgstr "Yazı Növü Seç"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1232

1233 1234 1235 1236
#. Initialize fields
#: gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1237

1238 1239 1240
#: gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "Yazı Növü"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1241

1242 1243
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1244
#: gtk/gtkfontsel.c:103
1245 1246
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK (ıiöüəğçş IİÖÜƏĞÇŞ)"
1247

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1248
#: gtk/gtkfontsel.c:370
1249 1250
msgid "_Family:"
msgstr "_Ailə:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1251

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1252
#: gtk/gtkfontsel.c:376
1253 1254
msgid "_Style:"
msgstr "_Tərz:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1255

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1256
#: gtk/gtkfontsel.c:382
1257 1258
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Böyüklük:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1259

1260
#. create the text entry widget
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1261
#: gtk/gtkfontsel.c:559
1262 1263
msgid "_Preview:"
msgstr "_Nümayiş:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1264

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1265
#: gtk/gtkfontsel.c:1659
1266 1267
msgid "Font Selection"
msgstr "Yazı Növü Seçimi"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1268

1269 1270
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1271
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1272
#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
1273 1274 1275
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Timsal yükləmə xətası: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1276

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1277
#: gtk/gtkicontheme.c:1354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1278
#, c-format
1279 1280 1281 1282 1283
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
"You can get a copy from:\n"
"\t%s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1284
msgstr ""
1285 1286 1287 1288
"'%s' timsalı tapıla bilmədi. Eləcə də '%s' örtüyü də\n"
"tapılmadı, onu yenidən qursanız yaxşı olar.\n"
"Örtüyü bu ünvandan tə'min edə bilərsiniz:\n"
"\t%s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1289

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1290
#: gtk/gtkicontheme.c:1535
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1291
#, c-format
1292 1293
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Örtükdə '%s' timsalı mövcud deyil"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1294

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1295
#: gtk/gtkicontheme.c:3048
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1296
#, fuzzy
1297 1298
msgid "Failed to load icon"
msgstr "TIFF rəsmi yüklənməsi bacarılmadı"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1299

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1300
#: gtk/gtkimmodule.c:526
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1301
#, fuzzy
1302 1303
msgid "Simple"
msgstr "Böyüklük"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1304

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1305
#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1306
#, fuzzy
1307 1308 1309
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "Fayl Sistemi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1310

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1311
#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
1312 1313 1314 1315
#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "heç biri"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1316

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1317
#: gtk/gtkimmulticontext.c:681