dz.po 208 KB
Newer Older
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1 2 3
# Dzongkha translation of gtk+
# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Mindu Dorji.
4 5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
10
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:30+0530\n"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
11
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
12
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
13
"Language: \n"
14 15 16 17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
#: gdk/gdk.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལུ་འཛོལ་བ།"

#: gdk/gdk.c:123
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
#: gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34 35 36 37
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་དབྱེ་རིགས།"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38
#: gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40 41 42
msgid "CLASS"
msgstr "དབྱེ་རིགས།"

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
#: gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44 45 46 47
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr " སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་མའི་ ལས་རིམ་མིང་།"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48
#: gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49 50 51 52
msgid "NAME"
msgstr "མིང༌། "

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53
#: gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
54 55 56 57
msgid "X display to use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་བཀྲམ་སྟོན།"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
58
#: gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
59 60 61 62
msgid "DISPLAY"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
63
#: gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
64 65 66 67
msgid "X screen to use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ X གི་གསལ་གཞི།"

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
68
#: gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69 70 71 72
msgid "SCREEN"
msgstr "གསལ་གཞི། "

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73
#: gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75 76
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
77 78 79 80 81

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
83 84 85 86
msgid "FLAGS"
msgstr "ཟུར་རྟགས། "

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87
#: gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88 89 90
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+གིས་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཟུར་རྟགས་ཚུ་ རྐྱེན་སེལ་འབད་དོ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
91

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
#: gdk/keyname-table.h:3940
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"

#: gdk/keyname-table.h:3941
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "ཨེ་༤ཨེབ་ལྡེ།"

#: gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3943
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "ཐེམས་ཡོད།"

#: gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3945
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"

#: gdk/keyname-table.h:3946
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "ཀེ་ཀེ།"

#: gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3948
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "ཁྱིམ།"

#: gdk/keyname-table.h:3949
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་:(_L)"

#: gdk/keyname-table.h:3950
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "ཡར།(_U)"

#: gdk/keyname-table.h:3951
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "གཡས་:(_R)"

#: gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "མར།(_D)"

#: gdk/keyname-table.h:3953
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"

#: gdk/keyname-table.h:3954
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "མར།(_D)"

#: gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3957
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"

#: gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"

#: gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"

#: gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "ཁྱིམ།(_H)"

#: gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "གཡོན་:(_L)"

#: gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "ཡར།(_U)"

#: gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "གཡས་:(_R)"

#: gdk/keyname-table.h:3967
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "མར།(_D)"

#: gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3970
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "ལྡེ་གདན་ཤོག་ལེབ་མར།(_D)"

#: gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང༌།(_D)"

#: gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང༌།(_D)"

300
#. Description of --sync in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
301
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
302 303
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "ཇི་ཌི་ཨའི་གི་ཞུ་བ་ཚུ་ རུ་ཚན་མ་བཟོ།"
304

305
#. Description of --no-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
306
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
307 308
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "ཊེབ་ལེཊི་གི་ རྒྱབ་སྐྱོར་དོན་ལུ་ ཝིན་ཊེབ་ ཨེ་པི་ཨའི་ ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
309

310
#. Description of --ignore-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
311
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
312 313
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "--ཨེན་ཨོ་-ཝིན་ཊེབ་དང་ཅོག་གཅིགཔ།"
314

315
#. Description of --use-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
316
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
317 318
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "ཝིན་ཊེབ་ ཨེ་པི་ཨའི་ ལག་ལེན་མ་འཐབ། [སྔོན་སྒྲིག]"
319

320
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
321
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
322 323
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "པེ་ལེཊི་གི་ཚད་ བིཊི་ ༨ ཀྱི་ཐབས་ལམ་ནང༌།"
324

325
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
326
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
327 328
msgid "COLORS"
msgstr "ཚོས་གཞི། "
329

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
330
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
331 332 333
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%dདཔར་བསྐྲུད་འབད་དོ།"
334

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
335
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
336 337 338
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "'%s'ཁ་ཕྱེ།"
339

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
340
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
341
#, c-format
342 343 344 345
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
346

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
347 348 349 350
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "ཨེགསི་གི་འབོད་བརྡ་ཚུ་ མཉམ་བྱུང་བཟོ།"
351

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
352 353 354 355 356 357 358 359 360
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
361 362
msgid "License"
msgstr "ཆོག་ཐམ།"
363

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
364
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
365 366
msgid "The license of the program"
msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ཆོག་ཐམ།"
367

368
#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
369
#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
370
msgid "C_redits"
371
msgstr ""
372 373
"\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་"
"གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\""
374

375
#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
376
#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
377 378
msgid "_License"
msgstr "ཆོག་ཐམ།(_L)"
379

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
380 381 382 383 384 385
#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
#, fuzzy
msgid "Could not show link"
msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་མ་ཚུགས། "

#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
386
#, c-format
387 388
msgid "About %s"
msgstr "%s གི་སྐོར། "
389

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
390
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
391 392
msgid "Credits"
msgstr "ངོ་བསྟོད་ཚུ།"
393

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
394
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
395 396
msgid "Written by"
msgstr "འབྲི་མི།"
397

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
398
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
399 400
msgid "Documented by"
msgstr "ཡིག་ཐོག་ལུ་བཀོད་མི།"
401

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
402
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
403 404
msgid "Translated by"
msgstr "སྐད་བསྒྱུར་རྐྱབ་མི།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
405

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
407 408
msgid "Artwork by"
msgstr "རི་མོ་བཀོད་མི།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
409

410 411 412 413 414
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
415
#: gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
416
#, fuzzy
417 418 419
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "སོར་ལྡེ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
420

421 422 423 424 425
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
427
#, fuzzy
428 429 430
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "ཚད་འཛིན།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
431

432 433 434 435 436
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
437
#: gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
438
#, fuzzy
439 440 441
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "བསྒྱུར་ལྡེ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
442

443 444 445 446 447
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkaccellabel.c:770
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
449
#, fuzzy
450 451 452
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "སུ་པར་ཨེ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
453

454 455 456 457 458
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
459
#: gtk/gtkaccellabel.c:783
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
460
#, fuzzy
461 462 463
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "ཤོག་ཀུ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
464

465 466 467 468 469
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
470
#: gtk/gtkaccellabel.c:797
471 472 473
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
474

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
475
#: gtk/gtkaccellabel.c:813
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476
#, fuzzy
477 478 479
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
480

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
481
#: gtk/gtkaccellabel.c:816
482 483 484
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
485

486 487 488 489
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
490

491
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
492
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
493
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
494
msgstr ""
495

496 497 498 499
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ %s ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
500

501
#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
502
#, c-format
503
msgid "Unhandled tag: '%s'"
504
msgstr ""
505

506 507 508 509 510 511 512 513 514 515
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkcalendar.c:883
517 518
msgid "calendar:MY"
msgstr "ཟླ་ཐོ: ཨེམ་ཝའི། "
519

520 521 522 523
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkcalendar.c:921
525 526
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "ཟླ་ཐོ་: བདུན་ཕྲག་འགོ་བཙུགས་:༠།(_s)"
527

528 529 530 531 532
#. Translators:  This is a text measurement template.
#. * Translate it to the widest year text
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkcalendar.c:2006
534 535 536
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr ""
537

538 539 540 541 542 543 544 545 546 547
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
549 550 551 552
#, fuzzy, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
msgstr "ཌི།"
553

554 555 556 557 558 559 560 561 562 563
#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
565 566 567 568
#, fuzzy, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
msgstr "ཌི།"
569

570 571 572 573 574 575 576 577 578 579
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
#. * Also look for the msgid "2000".
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkcalendar.c:2361
581 582 583 584
#, fuzzy
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "ཝའི།"
585

586 587 588
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
589
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
590 591 592 593
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡི།"
594

595 596 597 598
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
600 601 602 603
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཨརཨའི།"
604

605 606 607 608
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
609
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
610 611
msgid "New accelerator..."
msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་..."
612

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
613
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
614
#, c-format
615 616
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
617
msgstr ""
618

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
619
#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
620 621
msgid "Pick a Color"
msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ། "
622

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
623
#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
624 625
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ནུས་མེད་ཚོས་གཞིའི་གནད་སྡུད་ཐོབ་ཅི།\n"
626

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627
#: gtk/gtkcolorsel.c:384
628
msgid ""
629 630
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
msgstr ""
632 633
"ཁྱོད་རང་དགོ་མི་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཕྱི་རིམ་སྒོར་ཐིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོས་གཞིའི་སྲབ་སྟུག་ཚུ་ ནང་གི་གྲུ་"
"གསུམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkcolorsel.c:408
636
msgid ""
637 638
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
639
msgstr ""
640 641
"ཨའི་ཌོབ་པར་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚོས་གཞི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་གུ་ ཚོས་གཞི་"
"ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
642

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkcolorsel.c:417
644 645
msgid "_Hue:"
msgstr "ཚོན་མདངས།(_H)"
646

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkcolorsel.c:418
648 649
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ་གུ་གནས་ས།"
650

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkcolorsel.c:420
652 653
msgid "_Saturation:"
msgstr "མཐའ་ཚད།(_S)"
654

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkcolorsel.c:421
656 657 658
#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྭངས་གསལ།"
659

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
660
#: gtk/gtkcolorsel.c:422
661 662
msgid "_Value:"
msgstr "བེ་ལུ།(_V)"
663

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtkcolorsel.c:423
665 666
msgid "Brightness of the color."
msgstr "ཚོས་གཞིའི་སྐྱ་མདངས།"
667

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
668
#: gtk/gtkcolorsel.c:424
669 670
msgid "_Red:"
msgstr "དམརཔོ།(_R)"
671

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkcolorsel.c:425
673 674
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ལུ་ དམར་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།"
675

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkcolorsel.c:426
677 678
msgid "_Green:"
msgstr "ལྗང་ཁུ་:(_G)"
679

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
680
#: gtk/gtkcolorsel.c:427
681 682
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ལུ་ ལྗང་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།"
683

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
684
#: gtk/gtkcolorsel.c:428
685 686
msgid "_Blue:"
msgstr "ཧོནམ།(_B)"
687

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
688
#: gtk/gtkcolorsel.c:429
689 690
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "ཚོས་གཞི་ནང་ ཧོན་མདངས་ཆེ་ཆུང༌།"
691

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkcolorsel.c:432
693 694
msgid "Op_acity:"
msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་:(_a)"
695

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
697 698
msgid "Transparency of the color."
msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྭངས་གསལ།"
699

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
700
#: gtk/gtkcolorsel.c:456
701 702
msgid "Color _name:"
msgstr "ཚོས་གཞིའི་མིང༌:(_n)"
703

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkcolorsel.c:470
705 706 707 708 709 710
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་-བཟོ་རྣམ་གྱི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞིའི་བེ་ལུ་ཅིག་བཀོད་དགོ ཡང་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འདི་"
"ནང་ ཚོས་གཞིའི་མིང་ དཔེར་ན་ 'ལི་ཝང་' བཟུམ་ཅིག་བཀོད་དགོ"
711

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
712
#: gtk/gtkcolorsel.c:500
713 714
msgid "_Palette:"
msgstr "པེ་ལེཊི་:(_P)"
715

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716
#: gtk/gtkcolorsel.c:529
717 718
msgid "Color Wheel"
msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཁོར་ལོ།"
719

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
720
#: gtk/gtkcolorsel.c:988
721 722 723 724
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
725
msgstr ""
726 727 728
"ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི་དང་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧེ་མར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་"
"དེ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་འདི་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ། ཡང་ཅིན་ ཚོས་གཞི་འདི་ ཟུར་ཁ་ཡོད་མི་ ཚོས་"
"དཔེ་གཞན་ཅིག་ལུ་ འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་སྦེ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkcolorsel.c:991
731 732 733 734 735 736
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ནང་ འདྲུད་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་"
"དོན་ལུ་ བསྲུང་སྟེ་བཞག་བཏུབ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
737

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkcolorsel.c:996
739 740 741
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742 743
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
744
#: gtk/gtkcolorsel.c:999
745 746
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
749 750
msgid "_Save color here"
msgstr "ཚོས་གཞི་ནཱ་ལུ་སྲུངས།(_S)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
751

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
753 754 755
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
756
msgstr ""
757 758 759
"ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ པེ་ལེཊི་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་དགོ  ཐོ་བཀོད་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
"ནི་ལུ་ ཚོས་དཔེ་ཅིག་ན་ལུ་འདྲུདདགོཔ་ད་ ཡང་ཅིན་ གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ \"Save color "
"here.\" ཟེར་མི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
760

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
762 763
msgid "Color Selection"
msgstr "ཚོས་གཞིའི་སེལ་འཐུ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
764

765 766 767 768 769 770
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
772 773
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
774

775
#. And show the custom paper dialog
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
776
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
777 778
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
781 782
msgid "inch"
msgstr "ཨིནཆ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
784
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
785 786
msgid "mm"
msgstr "ཨེམ་ཨེམ།"
787

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
788
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
789 790
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ནང་ལས་ས་སྟོང་..."
791

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
793 794 795
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚད་%d།"
796

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
798 799
msgid "_Width:"
msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)"
800

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
801
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
802 803
msgid "_Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད་:(_H)"
804

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
806 807
msgid "Paper Size"
msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད།"
808

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
810 811
msgid "_Top:"
msgstr "མགོ་:(_T)"
812

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
813
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
814 815
msgid "_Bottom:"
msgstr "གཤམ་:(_B)"
816

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
818 819
msgid "_Left:"
msgstr "གཡོན་:(_L)"
820

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
822 823
msgid "_Right:"
msgstr "གཡས་:(_R)"
824

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
826 827 828
msgid "Paper Margins"
msgstr "ཤོག་ཀུའི་ས་སྟོང་།"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
830 831
msgid "Input _Methods"
msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས།(_M)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
832

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
834 835
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚད་འཛིན་གྱི་ ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།(_I)"
836

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
837 838 839 840 841 842 843 844 845 846
#: gtk/gtkentry.c:10015
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:10017
#, fuzzy
msgid "Num Lock is on"
msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"

#: gtk/gtkentry.c:10019
847 848 849
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
850

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851 852 853 854
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
855 856
msgid "Select A File"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
857

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
858
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
859 860
msgid "Desktop"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ། "
861

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
862
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
863 864
msgid "(None)"
msgstr "(ཅི་མེད།) "
865

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
866
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
867 868
msgid "Other..."
msgstr "གཞན་..."
869

870 871 872
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་པའི་མིང་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
873

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
874
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
875 876
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།"
877

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
878
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
879 880
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "དེབ་རྟགས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས།"
881

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
882
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
883 884
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "དེབ་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་བཏང་མ་ཚུགས། "
885

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
886
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
887 888
msgid "The folder could not be created"
msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
889

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
890
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
891 892 893 894 895 896
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"མིང་ཅོག་གཅིགཔ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་ཡོདཔ་ལས་ སྣོད་འཛིན་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། "
"སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ ཡང་ན་ དང་པ་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
897

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
898
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
899 900
msgid "Invalid file name"
msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།"
901

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
903 904
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།"
905

906 907 908 909
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
911 912 913
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s གུ"
914

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
915
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
916 917
msgid "Search"
msgstr ""
918

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
919
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
920 921
msgid "Recently Used"
msgstr ""
922

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
923
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
924 925
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "སྟོན་ཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
926

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
927
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
928 929 930
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ ’%s’ དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
931

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
932
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
933 934 935
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
936

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
937
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
938 939 940
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
941

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
943 944 945
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "དེབ་རྟགས་ ’%s’ དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
946

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
947
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
948 949 950
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr ""
951

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
952
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
953 954
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ དེབ་རྟགས་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།"
955

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
956
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
957 958
msgid "Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
959

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
960
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
961 962
msgid "Rename..."
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་..."
963

964
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
965
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
966 967
msgid "Places"
msgstr "ས་གནས།"
968

969
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
971 972
msgid "_Places"
msgstr "ས་གནས་ཚུ།(_p)"
973

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
974
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
975 976
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་།(_A)"
977

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
978
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
979 980
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་དེ་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
981

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
982
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
983 984
msgid "_Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
985

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
986
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
987 988
msgid "Could not select file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་མ་ཚུགས། "
989

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
990
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
991 992
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
993

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
994
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
995 996
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།(_H)"
997

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
998
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
999 1000
msgid "Show _Size Column"
msgstr ""
1001

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1002
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
1003 1004
msgid "Files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
1005

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1006
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
1007 1008
msgid "Name"
msgstr "མིང༌། "
1009

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1010
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
1011 1012
msgid "Size"
msgstr "ཚད།"
1013

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1014
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
1015 1016
msgid "Modified"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
1017

1018
#. Label
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1019
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
1020 1021
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་:(_N)"
1022

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1023
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
1024 1025
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་བརྡ་འཚོལ།(_B)"
1026

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1027
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
1028 1029
msgid "Type a file name"
msgstr "་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
1030

1031
#. Create Folder
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1032
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
1033 1034
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_l)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1035

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1036
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
1037 1038
msgid "_Location:"
msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1039

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1040
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
1041 1042
msgid "Save in _folder:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང༌སྲུངས།(_f)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1043

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1044
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
1045 1046
msgid "Create in _folder:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_f)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1047

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1048
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1049
#, fuzzy, c-format
1050 1051
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1052

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1053
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1054
#, fuzzy
1055 1056
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "རྩ་བའི་སྣོད་འཛིན་འཐོབ་མ་ཚུགས།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1057

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1058 1059
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
1060 1061
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1063
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
1064 1065
msgid "%H:%M"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1067
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1068
#, fuzzy
1069 1070
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ཁ་རྩང༌།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1071

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1072
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
1073 1074
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ཉེ་གནས་མེནམ་ལས་ སྣོད་འཛིན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1075

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1076
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
1077 1078 1079
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག"
1080

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1081
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
1082 1083 1084
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s མིན་འདུག"
1085

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1086
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1087 1088 1089
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་\"%s\" འབད་མི་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
1090

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1091
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1092 1093 1094 1095 1096 1097
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"\"%s\" ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་"
"སྲུང་འབད་འོང་།"
1098

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1099
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1100 1101
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
1102

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1103
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
1104 1105 1106
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།"
1107

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1108
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
1109 1110 1111 1112
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
1113

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1114
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
1115 1116 1117
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "གཞན་སྲུང་མ་ཚུགས།"
1118

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1119
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
1120 1121
msgid "Search:"
msgstr ""
1122

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1123
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
1124
#, c-format
1125 1126
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མ་ཚུགས། "
1127

1128 1129
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1130
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1131
#, fuzzy
1132 1133
msgid "Invalid path"
msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཨརཨའི།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1134

1135 1136 1137
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1138
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
1139 1140
msgid "No match"
msgstr ""
1141

1142 1143 1144
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1145
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
1146 1147 1148
#, fuzzy
msgid "Sole completion"
msgstr "ཚོས་གཞིའི་སེལ་འཐུ།"
1149

1150 1151 1152 1153
#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1154
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
1155
msgid "Complete, but not unique"
1156
msgstr ""
1157

1158 1159
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1160
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
1161 1162
msgid "Completing..."
msgstr ""
1163

1164 1165 1166 1167
#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1168
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
1169 1170
msgid "Only local files may be selected"
msgstr ""
1171

1172 1173 1174 1175
#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1176
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
1177 1178
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr ""
1179

1180 1181 1182
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1183
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
1184 1185 1186
#, fuzzy
msgid "Path does not exist"
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ %s མིན་འདུག"
1187

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1188
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
1189 1190 1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr "སྣོད་འཛིན་\"%s\": %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n"
1192

1193 1194 1195 1196 1197
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1198
#: gtk/gtkfilesystem.c:48
1199 1200
msgid "File System"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
1201

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1202
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
1203 1204
msgid "Pick a Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ"
1205

1206 1207 1208 1209
#. Initialize fields
#: gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
msgstr "སཱནསི་ ༡༢།"
1210

1211 1212 1213
#: gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
1214

1215 1216
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1217
#: gtk/gtkfontsel.c:103
1218 1219
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1220

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1221
#: gtk/gtkfontsel.c:370
1222 1223
msgid "_Family:"
msgstr "རིགས་ཚན་:(_F)"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1224

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1225
#: gtk/gtkfontsel.c:376
1226 1227
msgid "_Style:"
msgstr "བཟོ་རྣམ།(_S)"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1228

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1229
#: gtk/gtkfontsel.c:382
1230 1231
msgid "Si_ze:"
msgstr "ཚད་:(_z)"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1232

1233
#. create the text entry widget
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1234
#: gtk/gtkfontsel.c:559
1235 1236
msgid "_Preview:"
msgstr "སྔོན་ལྟ་:(_P)"
1237

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1238
#: gtk/gtkfontsel.c:1659
1239 1240
msgid "Font Selection"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ།"
1241

1242 1243 1244
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1245
#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
1246 1247 1248
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "ངོས་དཔར་ :%s མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1249

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1250
#: gtk/gtkicontheme.c:1354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1251
#, c-format
1252 1253 1254 1255 1256
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
"You can get a copy from:\n"
"\t%s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1257
msgstr ""
1258 1259 1260
"ངོས་དཔར་ '%s' དེ་འཚོལ་མ་ཐོབ། བརྗོད་དོན་'%s' \n"
" དེ་ཡང་མ་ཐོབ་ལས་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་འོང་ནི་མས། དེ་གི་འདྲ་ཅིག\n"
" \t%s ནང་ལས་ལེན་ཚུགས། "
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1261

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1262
#: gtk/gtkicontheme.c:1535
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1263
#, c-format
1264 1265
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ངོས་དཔར་ ’%s’ དེ་ བརྗོད་དོན་ནང་མིན་འདུག"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1266

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1267
#: gtk/gtkicontheme.c:3048
1268 1269 1270
#, fuzzy
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།"
1271

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1272
#: gtk/gtkimmodule.c:526
1273 1274 1275
#, fuzzy
msgid "Simple"
msgstr "ཚད།"
1276

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1277
#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
1278 1279 1280 1281
#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
1282

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1283
#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
1284 1285 1286 1287
#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད།"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1288

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1289
#: gtk/gtkimmulticontext.c:681
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1290
#, fuzzy, c-format
1291 1292 1293
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "%s (%s)"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1294

1295
#. Open Link
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1296
#: gtk/gtklabel.c:6202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1297
#, fuzzy
1298 1299
msgid "_Open Link"
msgstr "གནས་ཁོངས་སྒོ་ཕྱེ།"
1300

1301
#. Copy Link Address
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1302
#: gtk/gtklabel.c:6214
1303 1304
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1305

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1306
#: gtk/gtklinkbutton.c:449
1307 1308 1309
msgid "Copy URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1310
#: gtk/gtklinkbutton.c:601
1311
msgid "Invalid URI"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1312 1313
msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཨརཨའི།"

1314
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1315
#: gtk/gtkmain.c:526
Matthias Clasen's avatar