ast.po 134 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6
# translation of gtk+.po to Asturian
# Asturian translation for gtk+2.0
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
# Xose S. Puente <xspuente@gmail.com>, 2007.
7
# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2010.
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: ast\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
11 12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 12:53+0200\n"
14
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
15
"Language-Team: Softastur alministradores@softastur.org\n"
16
"Language: ast\n"
17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-11 12:44+0000\n"
23 24
"X-Poedit-Language: asturian\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25
#: gdk/gdk.c:103
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
26 27
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
28
msgstr "Fallu al analizar la opción --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
30
#: gdk/gdk.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31 32
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
33
msgstr "Fallu al analizar la opción --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34 35

#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
36
#: gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37
msgid "Program class as used by the window manager"
38
msgstr "Clase de programa como l'usáu pol alministrador de ventanes"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
41
#: gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
42
msgid "CLASS"
43
msgstr "CLASE"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44 45

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
46
#: gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47
msgid "Program name as used by the window manager"
48
msgstr "Nome de programa como l'usáu pol alministrador de ventanes"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49 50

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
51
#: gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52
msgid "NAME"
53
msgstr "NOME"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
54 55

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
56
#: gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57
msgid "X display to use"
58
msgstr "Visualizador X pa usar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
59 60

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61
#: gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
62
msgid "DISPLAY"
63
msgstr "VISUALIZADOR"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
64 65

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
66
#: gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67
msgid "X screen to use"
68
msgstr "Pantalla X pa usar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69 70

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
71
#: gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
72
msgid "SCREEN"
73
msgstr "PANTALLA"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
76 77 78 79
#: gdk/gdk.c:164
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "Etiquetes depuración GTK+ a afitar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80 81 82 83 84

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
86
msgid "FLAGS"
87
msgstr "ETIQUETES"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88 89

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90 91 92 93
#: gdk/gdk.c:167
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "Etiquetes depuración GTK+ a quitar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
94

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
96 97
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
98
msgstr "Retrocesu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
99

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
100
#: gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
101 102
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
103
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
104

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
106 107
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
108
msgstr "Intro"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
109

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
110
#: gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
111 112
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
113
msgstr "Posa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
114

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115
#: gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
116 117
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
118
msgstr "Bloq_Desp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120
#: gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
121 122
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
123
msgstr "_PetSis"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125
#: gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126 127
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
128
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130
#: gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131 132
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
133
msgstr "Multikey"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135
#: gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136 137
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
138
msgstr "Aniciu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140
#: gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141 142
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
143
msgstr "Esquierda"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145
#: gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146 147
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
148
msgstr "Arriba"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
#: gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151 152
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
153
msgstr "Drecha"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155
#: gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156 157
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
158
msgstr "Abaxo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160
#: gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161 162
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
163
msgstr "Re_Páx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165
#: gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166 167
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
168
msgstr "Av_Páx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
#: gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171 172
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
173
msgstr "Fin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175
#: gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176 177
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
178
msgstr "Aniciu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180
#: gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181 182
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
183
msgstr "Imprentar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185
#: gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186 187
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
188
msgstr "Inxertar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
#: gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191 192
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
193
msgstr "Bloq_Númb"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195
#: gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196 197
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
198
msgstr "TN_Espaciu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200
#: gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201 202
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
203
msgstr "TN_Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205
#: gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206 207
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
208
msgstr "TN_Intro"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210
#: gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211 212
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
213
msgstr "TN_Aniciu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215
#: gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216 217
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
218
msgstr "TN ←"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220
#: gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221 222
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
223
msgstr "TN ↑"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
#: gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226 227
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
228
msgstr "TN →"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
#: gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231 232
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
233
msgstr "TN ↓"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
235
#: gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236 237
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
238
msgstr "TN_Re_Páx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240
#: gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241 242
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
243
msgstr "TN_Anterior"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
245
#: gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246 247
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
248
msgstr "TN_Av_Páx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
250
#: gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
251 252
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
253
msgstr "TN_Siguiente"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
255
#: gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256 257
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
258
msgstr "TN_Fin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
260
#: gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261 262
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
263
msgstr "TN_Aniciu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
265
#: gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
266 267
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
268
msgstr "TN_Inx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
270
#: gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
271 272
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
273
msgstr "TN_Supr"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
274

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
275
#: gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
276 277
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
278
msgstr "Desaniciar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279 280

#. Description of --sync in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
282
msgid "Don't batch GDI requests"
283
msgstr "Nun acumule varios pidimientos GDI"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
284 285

#. Description of --no-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
286
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
287
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
288
msgstr "Nun emplegue'l Wintab API pa soporte de tablet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
289 290

#. Description of --ignore-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
291
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
292
msgid "Same as --no-wintab"
293
msgstr "Como en --no-wintab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
294 295

#. Description of --use-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
296
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
297
msgid "Do use the Wintab API [default]"
298
msgstr "Nun emplegue'l Wintab API [predetermináu]"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
299 300

#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
301
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
302
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
303
msgstr "Tamañu de la paleta nel mou 8-bits"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
304 305

#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
306
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
307
msgid "COLORS"
308
msgstr "COLORS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
310
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
311
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
312
msgid "Starting %s"
313
msgstr "Aniciando %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
314

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
315
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
316 317
#, c-format
msgid "Opening %s"
318
msgstr "Abriendo %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
319

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
320
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
321 322 323 324 325 326
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "Abriendo %d elementu"
msgstr[1] "Abriendo %d elementos"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Facer llamaes X sincronizaes"

#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
339

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
340
#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
341
msgid "License"
342
msgstr "Llicencia"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
343

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
345
msgid "The license of the program"
346
msgstr "La llicencia del programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
347 348

#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
349
#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
350
msgid "C_redits"
351
msgstr "C_réditos"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
352 353

#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
355
msgid "_License"
356
msgstr "_Llicencia"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
357

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
358 359 360 361 362
#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
msgid "Could not show link"
msgstr "Nun se puedo amosar l'enllaz"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
363 364
#, c-format
msgid "About %s"
365
msgstr "Tocante a %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
366

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
368
msgid "Credits"
369
msgstr "CréDitos"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
370

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
371
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
372
msgid "Written by"
373
msgstr "Escritu por"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
374

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
375
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
376
msgid "Documented by"
377
msgstr "Documentáu por"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
378

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
380
msgid "Translated by"
381
msgstr "Tornáu por"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
382

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
384
msgid "Artwork by"
385
msgstr "Diseñu gráficu por"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
386 387 388 389 390 391

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
393 394
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
395
msgstr "Mayús"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396 397 398 399 400 401

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
402
#: gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
403 404
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
405
msgstr "Ctrl"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406 407 408 409 410 411

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
413 414
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
415
msgstr "Alt"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
416 417 418 419 420 421

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkaccellabel.c:770
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
423 424
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
425
msgstr "Super"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426 427 428 429 430 431

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkaccellabel.c:783
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
433 434
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
435
msgstr "Hyper"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436 437 438 439 440 441

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkaccellabel.c:797
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
443 444
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
445
msgstr "Meta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
446

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
447
#: gtk/gtkaccellabel.c:813
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448 449
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
450
msgstr "Espaciu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
451

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkaccellabel.c:816
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
453 454
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
455
msgstr "Contrabarra"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
456

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
457
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
458 459
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
460
msgstr "Triba de función non válida na llinia %d: «%s»"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
461

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
462 463 464
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
465
msgstr "ID «%s» d'oxetu duplicáu na llinia %d (anteriormente na llinia %d)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
466

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
467
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
468 469
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
470
msgstr "Nome d'elementu raíz non válidu: «%s»"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
471

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
473 474
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
475
msgstr "Etiqueta non soportada: '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486

#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
487
#: gtk/gtkcalendar.c:883
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
msgid "calendar:MY"
489
msgstr "calendar:MY"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
490 491 492 493 494

#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
495
#: gtk/gtkcalendar.c:921
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
496
msgid "calendar:week_start:0"
497
msgstr "calendar:week_start:1"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
498 499 500 501 502 503

#. Translators:  This is a text measurement template.
#. * Translate it to the widest year text
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkcalendar.c:2006
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
505 506
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
507
msgstr "2000"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518

#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
519
#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520 521 522
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
523
msgstr "%d"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534

#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
#. * translate to "%d" otherwise.
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
535
#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
536 537 538
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
539
msgstr "%Id"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550

#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
#. * Also look for the msgid "2000".
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
551
#: gtk/gtkcalendar.c:2361
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552 553
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
554
msgstr "%Y"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
555 556 557 558

#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
559
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560 561
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
562
msgstr "Desactiváu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
563 564 565 566 567

#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
569 570
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
571
msgstr "Inválidu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
572 573 574 575 576

#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
578
msgid "New accelerator..."
579
msgstr "Nuevu acelerador..."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
580

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
582 583 584
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
585
msgstr "%d %%"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
586

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
588
msgid "Pick a Color"
589
msgstr "Escueya un Color"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
590

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
592
msgid "Received invalid color data\n"
593
msgstr "Recibió datos de color nun válidos\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
594

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkcolorsel.c:384
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
596 597 598 599 600 601
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"Escueya'l color que-y preste del aniellu exterior. Escueya la escuridá o "
"rellumu del color usando'l triángulu del centru."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkcolorsel.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
604 605 606 607 608 609
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"Calque nel cuentagotes, lluéu calque nun color el cualesquier parte de la "
"pantalla pa escoyer esi color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkcolorsel.c:417
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
612
msgid "_Hue:"
613
msgstr "_Matiz:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkcolorsel.c:418
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
616
msgid "Position on the color wheel."
617
msgstr "Posición na rueda de colores."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
619
#: gtk/gtkcolorsel.c:420
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
620
msgid "_Saturation:"
621
msgstr "_Saturación:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
623
#: gtk/gtkcolorsel.c:421
624
msgid "Intensity of the color."
625
msgstr "Intensidá del color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627
#: gtk/gtkcolorsel.c:422
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
628
msgid "_Value:"
629
msgstr "_Valor:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
#: gtk/gtkcolorsel.c:423
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
632
msgid "Brightness of the color."
633
msgstr "Brillu del color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkcolorsel.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
636
msgid "_Red:"
637
msgstr "_Bermeyu:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
638

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkcolorsel.c:425
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
640
msgid "Amount of red light in the color."
641
msgstr "Cantidá de lluz bermeya nel color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
642

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkcolorsel.c:426
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
644
msgid "_Green:"
645
msgstr "_Verde:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
646

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkcolorsel.c:427
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
648
msgid "Amount of green light in the color."
649
msgstr "Cantidá de lluz verde nel color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
650

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkcolorsel.c:428
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
652
msgid "_Blue:"
653
msgstr "_Azul:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
654

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkcolorsel.c:429
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
656
msgid "Amount of blue light in the color."
657
msgstr "Cantidá de lluz azul nel color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
658

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
#: gtk/gtkcolorsel.c:432
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
660
msgid "Op_acity:"
661
msgstr "_Opacidá:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
662

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663
#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
664
msgid "Transparency of the color."
665
msgstr "Tresparencia del color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
667
#: gtk/gtkcolorsel.c:456
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
668
msgid "Color _name:"
669
msgstr "_Nome del color:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
671
#: gtk/gtkcolorsel.c:470
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
672 673 674 675 676 677
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"Pue meter un valor de color hexadecimal estilu HTML, o sólo un nome de color "
"como 'naranxa' nesta entrada."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
678

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
679
#: gtk/gtkcolorsel.c:500
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
680
msgid "_Palette:"
681
msgstr "_Paleta:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
682

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkcolorsel.c:529
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
684
msgid "Color Wheel"
685
msgstr "Rueda de Color"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkcolorsel.c:988
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
688 689 690 691 692 693 694 695
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"El color esbilláu anteriormente, pa comparar col color que ta escoyendo "
"agora. Pue arrastrar esti color a una entrada de paleta, o escoyer esti "
"color como autual arrastrándolu al otru color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
696

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
697
#: gtk/gtkcolorsel.c:991
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698 699 700 701 702 703
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"El color qu'escoyó. Usté pue arrastrar esti color a una paleta pa guardalu y "
"usalu nel futuru."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtkcolorsel.c:996
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
706 707 708 709 710 711
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
"El color esbilláu previamente, en comparación col color que tas esbillando "
"agora."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
712

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
713
#: gtk/gtkcolorsel.c:999
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
msgid "The color you've chosen."
715
msgstr "El color qu'escoyisti."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
717
#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718
msgid "_Save color here"
719
msgstr "_Guardar color equí"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
720

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722 723 724 725 726
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"Calque nesta estrada de paleta pa facelu'l color autual. Pa camudar esta "
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727 728
"entrada, arrastre un color equí o calque col botón drechu y escueya "
"\"Guardar color equí.\""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731
msgid "Color Selection"
732
msgstr "Esbilla de Color"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
733 734 735 736 737 738 739

#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
740
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
741
msgid "default:mm"
742
msgstr "default:mm"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743 744

#. And show the custom paper dialog
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
745
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746
msgid "Manage Custom Sizes"
747
msgstr "Xestionar Tamaños Personalizaos"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
749
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750
msgid "inch"
751
msgstr "Pulgada"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
753
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
754
msgid "mm"
755
msgstr "mm"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
756

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
757
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758
msgid "Margins from Printer..."
759
msgstr "Márxenes pa la Impresora..."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
760

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
762 763
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
764
msgstr "Tamañu Personalizáu %d"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
765

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
766
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
767
msgid "_Width:"
768
msgstr "A_nchor:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
769

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
770
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771
msgid "_Height:"
772
msgstr "A_ltor:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
773

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
774
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775
msgid "Paper Size"
776
msgstr "Tamañu Papel"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
777

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
778
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779
msgid "_Top:"
780
msgstr "_Superior:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
781

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
782
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783
msgid "_Bottom:"
784
msgstr "In_ferior:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
785

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
786
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
787
msgid "_Left:"
788
msgstr "_Esquierda:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
789

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
790
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791
msgid "_Right:"
792
msgstr "_Drecha"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
793

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
msgid "Paper Margins"
796
msgstr "Márxenes Papel"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
797

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
798
#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
msgid "Input _Methods"
800
msgstr "_Métodos d'Entrada"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
801

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
802
#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803
msgid "_Insert Unicode Control Character"
804
msgstr "_Enxertar Caráuter de Control Unicode"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
805

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
806
#: gtk/gtkentry.c:10015
807 808 809
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr "Bloq Mayús y Bloq Numb tán activaos"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkentry.c:10017
811 812 813
msgid "Num Lock is on"
msgstr "Bloq Mayús ta activáu"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkentry.c:10019
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
815
msgid "Caps Lock is on"
816
msgstr "Bloq Mayús ta activaú"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817

818 819 820
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
822
msgid "Select A File"
823
msgstr "Escueya un Ficheru"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
824

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
826
msgid "Desktop"
827
msgstr "Escritoriu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
828

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
830
msgid "(None)"
831
msgstr "(Dengún)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
832

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
834
msgid "Other..."
835
msgstr "Otru ..."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
836

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
838
msgid "Type name of new folder"
839
msgstr "Escriba'l nome de la nueva carpeta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
840

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
842
msgid "Could not retrieve information about the file"
843
msgstr "Nun pudo garrar información tocante al ficheru"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
844

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
845
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
846
msgid "Could not add a bookmark"
847
msgstr "Nun pudo amestar un marcador"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
848

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
850
msgid "Could not remove bookmark"
851
msgstr "Nun pudo desaniciar un marcador"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
852

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
853
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
854
msgid "The folder could not be created"
855
msgstr "Nun pudo criase la carpeta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
856

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
857
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
858 859 860 861 862 863 864
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"Nun pudo criase la carpeta porque yá hai un ficheru col mesmu nome. "
"Inténtelo de nuevo con un nome de carpeta estremáu, o cambie'l nome del "
"ficheru."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
865

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
866
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867
msgid "Invalid file name"
868
msgstr "Nome de ficheru non válidu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
869

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
870
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
871
msgid "The folder contents could not be displayed"
872
msgstr "Nun puen amosase los conteníos de la carpeta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
873 874 875 876 877

#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
878
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
879 880
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
881
msgstr "%1$s en %2$s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
882

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
883
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
884
msgid "Search"
885
msgstr "Guetar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
886

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
887
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
888
msgid "Recently Used"
889
msgstr "Usaos recientemente"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
890

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
891
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
892
msgid "Select which types of files are shown"
893
msgstr "Esbillar qué tipos de ficheros s'amuesen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
894

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
895
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
896 897
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
898
msgstr "Amestar la carpeta '%s' a los marcadores"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
899

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
900
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
901 902
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
903
msgstr "Amestar esta carpeta a los marcadores"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
904

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
905
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
906 907
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
908
msgstr "Amestar les carpetes esbillaes a los marcadores"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
909

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
911 912
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
913
msgstr "Quitar el marcador '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
914

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
915
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
916 917
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
918
msgstr "Nun puede desaniciase'l marcador «%s»"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
919

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
920
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
921
msgid "Remove the selected bookmark"
922
msgstr "Quitar el marcador esbilláu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
923

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
924
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
925
msgid "Remove"
926
msgstr "Desaniciar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
927

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
928
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
929
msgid "Rename..."
930
msgstr "Renomar..."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
931 932

#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
933
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
934
msgid "Places"
935
msgstr "Llugares"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
936 937

#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
939
msgid "_Places"
940
msgstr "_Llugares"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
941

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
943
msgid "_Add"
944
msgstr "_Amestar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
945

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
947
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
948
msgstr "Amestar la carpeta esbillada a los Marcadores"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
949

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
951
msgid "_Remove"
952
msgstr "_Desaniciar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
953

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
955
msgid "Could not select file"
956
msgstr "Nun pudo escoyer ficheru"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
957

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
959
msgid "_Add to Bookmarks"
960
msgstr "_Amestar a Marcadores"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
961

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
963
msgid "Show _Hidden Files"
964
msgstr "Amosar Fic_heros Anubríos"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
965

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
967
msgid "Show _Size Column"
968
msgstr "Amosar columna de _tamañu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
969

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
971
msgid "Files"
972
msgstr "Ficheros"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
973

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
974
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
975 976 977
msgid "Name"
msgstr "Nome"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
978
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
979 980 981
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
982
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
983
msgid "Modified"
984
msgstr "Modificáu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
985 986

#. Label
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
987
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
988
msgid "_Name:"
989
msgstr "_Nome:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
990

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
991
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
992
msgid "_Browse for other folders"
993
msgstr "_Restolar n'otres carpetes"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
994

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
995
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
996
msgid "Type a file name"
997
msgstr "Escribi un nome de ficheru"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
998 999

#. Create Folder
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1000
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1001
msgid "Create Fo_lder"
1002
msgstr "Criar Ca_rpeta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1003

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1004
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1005
msgid "_Location:"
1006
msgstr "_Llugar:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1007

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1008
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1009
msgid "Save in _folder:"
1010
msgstr "Guardar na _carpeta:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1011

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1012
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1013
msgid "Create in _folder:"
1014
msgstr "Criar na _carpeta:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1015

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1016
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1017 1018
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
1019
msgstr "Nun pudo lleese'l conteníu de %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1020

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1021
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1022
msgid "Could not read the contents of the folder"
1023
msgstr "Nun pudo lleese'l conteníu de la carpeta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1024

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025 1026
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
Matthias Clasen's avatar