mai.po 149 KB
Newer Older
1
# translation of gtk+.master.mai.po to Hindi
2 3
# BOSS GNU/Linux <bosslinux@cdac.in>, 2008.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2009.
4
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
5 6 7 8 9
# translation to gtk+ to Maithili
# Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: gtk+.master.mai\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
12
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
13 14 15
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 11:07+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
16
"Language: hi\n"
17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
21 22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
23
"\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
24
"\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25 26
"\n"
"\n"
27

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
28
#: gdk/gdk.c:103
29
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
30
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
31
msgstr "त्रुटिक विश्लेषणक विकल्प --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
#: gdk/gdk.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34 35
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
36
msgstr "त्रुटिक विश्लेषणक विकल्प --gdk-no-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37

38
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39
#: gdk/gdk.c:151
40 41 42 43
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "विंडो प्रबंधक क' द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम वर्ग"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44
#: gdk/gdk.c:152
45 46 47 48
msgid "CLASS"
msgstr "वर्ग"

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49
#: gdk/gdk.c:154
50 51 52 53
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "विंडो प्रबंधक क' द्वारा प्रयुक्त प्रोग्राम नाम"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
54
#: gdk/gdk.c:155
55 56 57 58
msgid "NAME"
msgstr "नाम"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
59
#: gdk/gdk.c:157
60 61 62 63
msgid "X display to use"
msgstr "उपयोग मे एक्स प्रदर्शक"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
64
#: gdk/gdk.c:158
65 66 67 68
msgid "DISPLAY"
msgstr "प्रदर्शक"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69
#: gdk/gdk.c:160
70 71 72 73
msgid "X screen to use"
msgstr "उपयोग क' लेल X स्क्रीन"

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74
#: gdk/gdk.c:161
75 76 77 78
msgid "SCREEN"
msgstr "स्क्रीन"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
79
#: gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80 81 82
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग सेट कएल जएनाइ अछि"
83 84 85 86 87

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
89 90 91 92
msgid "FLAGS"
msgstr "पताका"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
93
#: gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
94 95 96
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ डिबगिंग फ्लैग अनसेट कएल जएनाइ अछि"
97

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
98
#: gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
99 100
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
101
msgstr "BackSpace"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
102

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103
#: gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
104 105
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
106
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
107

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108
#: gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
109 110
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
111
msgstr "Return"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
112

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
114 115
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
116
msgstr "Pause"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
117

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118
#: gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119 120
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
121
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
122

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123
#: gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124 125
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
126
msgstr "Sys_Req"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128
#: gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129 130
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
131
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133
#: gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134 135
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
136
msgstr "Multi_key"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
#: gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139 140
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
141
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143
#: gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144 145
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
146
msgstr "Left"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148
#: gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149 150
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
151
msgstr "Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
#: gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154 155
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
156
msgstr "Right"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
#: gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159 160
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
161
msgstr "Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163
#: gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164 165
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
166
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168
#: gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169 170
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
171
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173
#: gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174 175
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
176
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
#: gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179 180
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
181
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183
#: gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184 185
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
186
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188
#: gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189 190
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
191
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193
#: gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194 195
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
196
msgstr "Num_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
#: gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199 200
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
201
msgstr "KP_Space"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203
#: gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204 205
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
206
msgstr "KP_Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208
#: gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209 210
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
211
msgstr "KP_Enter"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
#: gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214 215
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
216
msgstr "KP_Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218
#: gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219 220
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
221
msgstr "KP_Left"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223
#: gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224 225
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
226
msgstr "KP_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
#: gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229 230
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
231
msgstr "KP_Right"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233
#: gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234 235
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
236
msgstr "KP_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
238
#: gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239 240
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
241
msgstr "KP_Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243
#: gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244 245
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
246
msgstr "KP_Prior"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
247

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248
#: gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249 250 251 252
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
253
#: gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254 255
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
256
msgstr "KP_Next"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
257

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
258
#: gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259 260
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
261
msgstr "KP_End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
262

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
263
#: gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264 265
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
266
msgstr "KP_Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
267

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
268
#: gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269 270
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
271
msgstr "KP_Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
272

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273
#: gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
274 275
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
276
msgstr "KP_Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
277

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
278
#: gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279 280
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
281
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
282

283
#. Description of --sync in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
284
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
285 286 287 288
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI आग्रह केँ जमा नए करू"

#. Description of --no-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
289
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
290 291 292 293
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "तालिका समर्थन क' लेल Wintab API क' प्रयोग नए करू"

#. Description of --ignore-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
294
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
295 296 297 298
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "वएह तरह --no-wintab"

#. Description of --use-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
299
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
300 301 302 303
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API [default] क' प्रयोग नहि करू"

#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
304
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
305 306 307 308
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8 bit मोडमे पैलेट क' आकार"

#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
310 311 312
msgid "COLORS"
msgstr "रँग"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
313
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
314 315 316 317
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s शुरू भ' रहल अछि"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
318
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
319 320 321 322
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "\"%s\"केँ खोलि रहल."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
323
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324 325 326 327 328 329
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "\"%s\"केँ खोलि रहल."
msgstr[1] "\"%s\"केँ खोलि रहल."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
330 331 332 333
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X कालकेँ समतुल्यकालिक बनाबू"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
334

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
335 336 337 338 339 340 341 342 343
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
344 345 346
msgid "License"
msgstr "लाइसेंस"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
347
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
348 349 350 351
msgid "The license of the program"
msgstr "प्रोग्राम क' लाइसेंस"

#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
352
#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
353 354 355 356
msgid "C_redits"
msgstr "श्रेय (_r)"

#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
358 359 360
msgid "_License"
msgstr "लाइसेंस (_L)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
361 362 363 364 365
#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
msgid "Could not show link"
msgstr "लिंक नहि देखाए सकल"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
366 367 368 369
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "क' संबंधमे %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
370
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
371 372 373
msgid "Credits"
msgstr "श्रेय"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
374
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
375 376 377
msgid "Written by"
msgstr "लेखक"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
378
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
379 380 381
msgid "Documented by"
msgstr "प्रलेखक"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
382
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
383 384 385
msgid "Translated by"
msgstr "अनुवादक"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
386
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
387 388 389 390 391 392 393 394
msgid "Artwork by"
msgstr "कलाकार"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396 397
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
398
msgstr "Shift"
399 400 401 402 403 404

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406 407
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
408
msgstr "Ctrl"
409 410 411 412 413 414

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
415
#: gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
416 417
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
418
msgstr "Alt"
419 420 421 422 423 424

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
425
#: gtk/gtkaccellabel.c:770
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426 427
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
428
msgstr "Super"
429 430 431 432 433 434

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
435
#: gtk/gtkaccellabel.c:783
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436 437
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
438
msgstr "Hyper"
439 440 441 442 443 444

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
445
#: gtk/gtkaccellabel.c:797
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
446 447
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
448
msgstr "Meta"
449

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkaccellabel.c:813
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
451 452
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
453
msgstr "Space"
454

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
455
#: gtk/gtkaccellabel.c:816
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
456 457
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
458
msgstr "Backslash"
459

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
461
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
462
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
463
msgstr "%d पंक्ति पर अवैध प्रकार प्रकार्य: `%s'"
464

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
465
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
466 467
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
468
msgstr "डुल्पीकेट वस्तु आईडी '%s' %d पर (%d पंक्ति)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
469

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
470
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
471 472
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
473
msgstr "अमान्य रूट तत्व: '%s'"
474

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
475
#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
476 477
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
478
msgstr "अनियंत्रित टैग: '%s'"
479 480 481 482 483 484

#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
485 486 487 488
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
489
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
490
#: gtk/gtkcalendar.c:883
491 492 493 494 495 496 497
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"

#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
498
#: gtk/gtkcalendar.c:921
499 500 501 502
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"

#. Translators:  This is a text measurement template.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
503
#. * Translate it to the widest year text
504 505 506
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
507
#: gtk/gtkcalendar.c:2006
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508 509
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
510
msgstr "2000"
511 512 513 514 515

#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
516
#. * translate to "%d" otherwise.
517 518
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
519
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
520 521
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
522
#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
523
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524 525
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
526
msgstr "%d"
527 528 529 530 531

#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
532
#. * translate to "%d" otherwise.
533 534
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
535
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
536 537
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
538
#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
539
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540 541
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
542
msgstr "%d"
543 544 545 546 547

#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
548
#. * Also look for the msgid "2000".
549 550 551
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
553
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkcalendar.c:2361
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
555 556
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
557
msgstr "%Y"
558 559

#. This label is displayed in a treeview cell displaying
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560
#. * a disabled accelerator key combination.
561
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
562
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
563 564 565
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
566

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
567 568 569 570
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
571
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
572 573
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
574
msgstr "अवैध"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
575

576 577 578 579
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
581 582 583
msgid "New accelerator..."
msgstr "नवीन त्वरक..."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
585
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
586 587
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
588
msgstr "%d %%"
589

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
590
#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
591 592 593
msgid "Pick a Color"
msgstr "एकटा रँग चुनू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
594
#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
595 596 597
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रँग आँकड़ा प्राप्त भेल\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkcolorsel.c:384
599 600 601 602
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
603 604
"रँग चुनू जकरा अहाँ बाहरी रिंग सँ चुनबाक लेल चाहैत छी. भितरका त्रिभुज क' प्रयोगसँ रँगक "
"गहरापन आ हल्कापनकेँ चुनू."
605

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkcolorsel.c:408
607 608 609
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610 611
msgstr ""
"आईड्रापरकेँ क्लिक करू, फिनु अहाँक स्क्रीन पर कतओ कोनो रंग पर ओकरा चुनब लेल क्लिक करू."
612

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
613
#: gtk/gtkcolorsel.c:417
614 615 616
msgid "_Hue:"
msgstr "वर्ण (_H):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkcolorsel.c:418
618 619 620
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "रंग चक्र पर स्थिति"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkcolorsel.c:420
622 623 624
msgid "_Saturation:"
msgstr "संतृप्ति (_S):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkcolorsel.c:421
626 627 628
#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
msgstr "रंग क' पारदर्शिता."
629

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630
#: gtk/gtkcolorsel.c:422
631 632 633
msgid "_Value:"
msgstr "मान (_V):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634
#: gtk/gtkcolorsel.c:423
635 636 637
msgid "Brightness of the color."
msgstr "रंग क' चमकीलापन."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
638
#: gtk/gtkcolorsel.c:424
639 640 641
msgid "_Red:"
msgstr "लाल (_R):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
642
#: gtk/gtkcolorsel.c:425
643 644 645
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "रंग मे लाल रँग क' हिस्सा"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtkcolorsel.c:426
647 648 649
msgid "_Green:"
msgstr "हरिअर (_G):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
650
#: gtk/gtkcolorsel.c:427
651 652 653
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "रँगमे हरिअर प्रकाशक मात्रा."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
654
#: gtk/gtkcolorsel.c:428
655 656 657
msgid "_Blue:"
msgstr "नीला (_B):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtkcolorsel.c:429
659 660 661
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "रँगमे नीला प्रकाशक मात्रा."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkcolorsel.c:432
663 664 665
msgid "Op_acity:"
msgstr "अपारदर्शिता (_a):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666
#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
667 668 669
msgid "Transparency of the color."
msgstr "रंग क' पारदर्शिता."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkcolorsel.c:456
671 672 673
msgid "Color _name:"
msgstr "रँग नाम (_n):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtkcolorsel.c:470
675 676 677
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
678 679 680
msgstr ""
"अहाँ एचटीएमएल शैली हेक्साडेसीमल मान प्रविष्ट कए सकैत अछि अथवा सामान्य रूपेँ रँग क' नाम "
"जहिना 'orange' प्रविष्ट कए सकैत अछि."
681

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkcolorsel.c:500
683 684 685
msgid "_Palette:"
msgstr "पैलेट (_P):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkcolorsel.c:529
687 688 689
msgid "Color Wheel"
msgstr "रँग चक्र"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690
#: gtk/gtkcolorsel.c:988
691 692 693 694 695 696 697 698
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"पहिने चुनल रँग, अहाँक द्वारा चयन कएल जाए रहल रँग क' लेल तुलना. अहाँ ई रँगकेँ पैलेट प्रविष्टि "
"खींच सकैत छी, अथवा ई रँगकेँ मोजुदा रूपमे चुनू आन रँग स्वाचक किनार."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkcolorsel.c:991
700 701 702 703 704
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "रंग जकरा अहाँ चुनलहुँ. भविष्यमे एकरा उपयोग करबाक दृष्टिसँ अहाँ ई रँगकेँ खींच सकैत छी."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtkcolorsel.c:996
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
706 707 708 709 710
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkcolorsel.c:999
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
712 713 714
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
715
#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
716 717 718
msgid "_Save color here"
msgstr "रँग एतय सहेजू (_S)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
720 721 722 723
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
724 725
"पैलेट प्रविष्टिकेँ एकरा वर्तमान रँगमे लाबै क' लेल क्लिक करू. ई प्रविष्टिकेँ बदलबाक लेल, रँग "
"नमूनाकेँ एतए खींचू अथवा एकरा दाहिन्ने क्लिक करू आओर चुनू \"एतए रँग सहेजू.\""
726

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
728 729 730
msgid "Color Selection"
msgstr "रँग चयन"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731 732 733 734 735 736
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
737
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738 739 740 741
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"

#. And show the custom paper dialog
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743 744 745
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "पसंदीदा आकार प्रबंधित करू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747 748 749
msgid "inch"
msgstr "इंच"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
751 752 753
msgid "mm"
msgstr "मिमी"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
754
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
755 756 757
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "हाशिया मुद्रक सँ..."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
759 760 761 762
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "पसंदीदा आकार %d"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
763
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
764 765 766
msgid "_Width:"
msgstr "चओड़ाइ (_W):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
767
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768 769 770
msgid "_Height:"
msgstr "उँचाइ (_H):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772 773 774
msgid "Paper Size"
msgstr "कागज आकार"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
776 777 778
msgid "_Top:"
msgstr "उप्पर (_T):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780 781 782
msgid "_Bottom:"
msgstr "नीच्चाँ (_B):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
784 785 786
msgid "_Left:"
msgstr "बामाँ (_L):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
788 789 790
msgid "_Right:"
msgstr "दहिन्ना (_R):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792 793 794
msgid "Paper Margins"
msgstr "कागज हाशिया"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
796 797 798
msgid "Input _Methods"
msgstr "इनपुट विधिसभ (_M)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
800 801 802
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "यूनिकोड कन्ट्रोल संप्रतीक प्रविष्ट करू (_I)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803 804 805 806 807 808 809 810 811 812
#: gtk/gtkentry.c:10015
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:10017
#, fuzzy
msgid "Num Lock is on"
msgstr "कैप्स लाक चालू अछि"

#: gtk/gtkentry.c:10019
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
813
msgid "Caps Lock is on"
814
msgstr "कैप्स लाक चालू अछि"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
815

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
816 817 818 819
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
820 821 822
msgid "Select A File"
msgstr "एकटा फाइल चुनू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
823
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
824 825 826
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटोप"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
827
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
828 829 830
msgid "(None)"
msgstr "(किछु नहि)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
831
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
832 833 834
msgid "Other..."
msgstr "आन..."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
835
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
836 837 838
msgid "Type name of new folder"
msgstr "नवीन फोल्डर क' नाम टाइप करू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
840 841 842
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "फाइल क' संबंधमे जानकारी नहि पाबि सकल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
843
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
844 845 846
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न नहि जोड़ि सकल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
847
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
848 849 850
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न मेटाए नहि सकल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
852 853 854
msgid "The folder could not be created"
msgstr "फोल्डर बनाएल नहि जाए सकल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
856 857 858 859 860 861 862
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"फोल्डर नहि बनाएल जाए सकल, किएक ओ नाम क' सँग फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि.  फोल्डर क' लेल "
"भिन नाम ढूंढबाक कोसिस करू, ई फाइल क' पहिने फिनु नामकरण करू."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
864 865 866
msgid "Invalid file name"
msgstr "अमान्य फाइल नाम"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
868 869 870 871 872 873 874
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "फोल्डर क' सामग्री देखाएल नहि जाए सकल"

#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
875
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
876 877 878 879
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s %2$s पर"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
880
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
881 882 883
msgid "Search"
msgstr "खोजू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
884
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
885
msgid "Recently Used"
886
msgstr "हालमे प्रयुक्त"
887

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
888
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
889 890 891
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "चुनू जे केहन फाइल देखाएल गेल अछि"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
892
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
893 894 895 896
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "फोल्डर '%s' केँ पुस्तकचिह्नमे जोड़ू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
898 899 900 901
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्नमे मोजुदा फोल्डर जोड़ू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
903 904 905 906
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्नमे चयनित फोल्डर जोड़ू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
907
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
908 909 910 911
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' पुस्तकचिह्न हटाबू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
912
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
913 914
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
915
msgstr "पुस्तकचिह्न '%s' हटाएल नहि जाए सकैत अछि"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
916

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
917
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
918 919 920
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "चुनल पुस्तकचिह्न हटाबू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
921
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
922 923 924
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
925
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
926 927 928 929
msgid "Rename..."
msgstr "नाम बदलू..."

#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
931 932 933 934
msgid "Places"
msgstr "स्थान"

#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
935
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
936 937 938
msgid "_Places"
msgstr "स्थान (_P)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
939
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
940 941 942
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ू (_A)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
943
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
944 945 946
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिह्न मे चुनल फोल्डर जोड़ू"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
947
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
948 949 950
msgid "_Remove"
msgstr "हटाबू (_R)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
951
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
952 953 954
msgid "Could not select file"
msgstr "फाइल चुनि नहि सकल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
955
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
956 957 958
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "एकटा पुस्तकचिह्न जोड़ू (_A)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
959
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
960
msgid "Show _Hidden Files"
961
msgstr "नुकल फाइलसभ देखाबू (_H)"
962

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
963
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
964
msgid "Show _Size Column"
965
msgstr "आकारक स्तंभ देखाउ (_S)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
966

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
967
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
968 969 970
msgid "Files"
msgstr "फाइल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
971
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
972 973 974
msgid "Name"
msgstr "नाम"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
975
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
976 977 978
msgid "Size"
msgstr "आकार"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
979
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
980 981 982 983
msgid "Modified"
msgstr "रूपांतरित"

#. Label
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
984
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
985 986 987
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
988
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
989 990 991
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "आन फोल्डरसभ लेल ब्राउज करू (_B)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
992
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
993 994 995 996
msgid "Type a file name"
msgstr "फाइल नाम टंकित करू"

#. Create Folder
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
997
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
998 999 1000
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "फोल्डर बनाबू (_l)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1001
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
1002 1003 1004
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान (_L):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1005
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
1006 1007 1008
msgid "Save in _folder:"
msgstr "फ़ोल्डरमे देखू (_f):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1009
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
1010 1011 1012
msgid "Create in _folder:"
msgstr "फोल्डरमे बनाबू (_f) :"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1013
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1014 1015 1016 1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "स्ट्रीम नगि दए सकल: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1018
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1019 1020 1021 1022
#, fuzzy
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "रूट फोल्डर नहि पाबि सकल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1023 1024
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025 1026 1027
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1028
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029 1030 1031
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1032
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1033 1034 1035
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "काल्हि एतबा समय पर %H:%M"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1036
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
1037 1038 1039
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "फोल्डरमे बदएल नहि सकैत अछि किएक ई स्थानीय नहि अछि"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1040
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
1041 1042 1043 1044
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "शार्टकट %s पहिनेसँ मोजुद अछि"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1045
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
1046 1047 1048 1049
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "शार्टकट %s मोजुद नहि अछि"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1050
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1051 1052
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1053 1054
msgstr ""
"\"%s\" नाम क' फाइल पहिने सँ मोजुद अछि.  की अहाँ एकरा प्रतिस्थापित करै चाहैत छी?"
1055

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1056
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1057
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1058 1059
msgid ""
"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
1060 1061
msgstr "\"%s\" मे फाइल पहिने सँ मोजुद अछि.  एकरा हटाएनाइ सामग्रीकेँ अध्यारोहित करत."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1063 1064 1065
msgid "_Replace"
msgstr "बदलू (_R)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
1067
msgid "Could not start the search process"
1068
msgstr "खोज प्रक्रिया नहि आरंभ कए सकल"
1069

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1070
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
1071 1072 1073 1074
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
1075 1076
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
"Please make sure it is running."
1077

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1078
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
1079
msgid "Could not send the search request"
1080
msgstr "खोजि आग्रह नहि भेजि सकल"
1081

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1082
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1083
msgid "Search:"
1084
msgstr "खोजू:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1085

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1086
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
1087 1088 1089 1090
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s केँ आरोहित नहि कए सकल"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1091 1092
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1093
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
1094
msgid "Invalid path"
1095
msgstr "अमान्य पथ"
1096 1097 1098 1099

#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1100
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
1101 1102 1103 1104 1105 1106
msgid "No match"
msgstr "बेमेल"

#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1107
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
1108
msgid "Sole completion"
1109
msgstr "एकल समाप्ति"
1110 1111 1112 1113 1114

#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1115
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
1116
msgid "Complete, but not unique"
1117
msgstr "पूरा, मुदा अद्वितीय नहि"
1118

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1119 1120
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1121
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
1122
msgid "Completing..."
1123
msgstr "पूरा कए रहल अछि..."
1124

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1125 1126 1127 1128
#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1129
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1130
msgid "Only local files may be selected"
1131
msgstr "केवल स्थानीय फाइले चुनल जाए सकैछ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1132 1133 1134 1135 1136

#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1137
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1138
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1139
msgstr "अपूर्ण मेजबाननाम; एकार सँग समाप्त करू '/'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1140 1141 1142 1143

#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1144
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1145
msgid "Path does not exist"
1146
msgstr "पथ मोजुद नहि अछि"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1147

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1148
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
1149 1150
#, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
1151
msgstr "'%s' फोल्डर बनाबैमे त्रुटि: %s"
1152 1153 1154 1155 1156 1157

#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1158
#: gtk/gtkfilesystem.c:48
1159 1160 1161
msgid "File System"
msgstr "फाइल सिस्टम"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1162
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
1163 1164 1165 1166
msgid "Pick a Font"
msgstr "फाँट चुनू"

#. Initialize fields
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1167
#: gtk/gtkfontbutton.c:260
1168 1169 1170
msgid "Sans 12"
msgstr "संस12"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1171
#: gtk/gtkfontbutton.c:785
1172 1173 1174 1175 1176
msgid "Font"
msgstr "फाँट"

#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1177
#: gtk/gtkfontsel.c:103
1178 1179 1180
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1181
#: gtk/gtkfontsel.c:370
1182 1183 1184
msgid "_Family:"
msgstr "परिवारः (_F)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1185
#: gtk/gtkfontsel.c:376
1186 1187 1188
msgid "_Style:"
msgstr "शैली (_S):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1189
#: gtk/gtkfontsel.c:382
1190 1191 1192 1193
msgid "Si_ze:"
msgstr "आकार (_z):"

#. create the text entry widget
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1194
#: gtk/gtkfontsel.c:559
1195 1196 1197
msgid "_Preview:"
msgstr "पूर्वावलोकन (_P):"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1198
#: gtk/gtkfontsel.c:1659
1199 1200 1201 1202 1203 1204
msgid "Font Selection"
msgstr "फाँट चयन"

#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1205
#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
1206 1207 1208 1209
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "चिह्न लोड करबामे त्रुटिः %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1210
#: gtk/gtkicontheme.c:1354
1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
"You can get a copy from:\n"
"\t%s"
msgstr ""
"'%s' प्रतीक नहि पाबि सकल. '%s' थीम\n"
"कोनो तरहसँ नहि पएल गेल, साइत अहाँक एकरा अधिष्ठापित करबाक जरूरत अछि.\n"
"अहाँ एकरासँ एकटा कापी पाबि सकैत छी:\n"
"\t%s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1223
#: gtk/gtkicontheme.c:1535
1224 1225 1226 1227
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "चिह्न '%s' प्रसंगमे उपस्थित नहि अछि"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1228
#: gtk/gtkicontheme.c:3048
1229
msgid "Failed to load icon"
1230
msgstr "प्रतीक लोड करबामे विफल"
1231

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1232
#: gtk/gtkimmodule.c:526
1233 1234 1235
msgid "Simple"
msgstr "सादा"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1236
#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1237 1238
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
1239
msgstr "सिस्टम"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1240

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1241
#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1242 1243 1244 1245 1246
#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "किछु नहि"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1247
#: gtk/gtkimmulticontext.c:681
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1248 1249 1250
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
1251
msgstr "तंत्र (%s)"
1252

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1253
#. Open Link
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1254
#: gtk/gtklabel.c:6202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1255
msgid "_Open Link"
1256
msgstr "लिंक खोलू (_O)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1257 1258

#. Copy Link Address
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1259
#: gtk/gtklabel.c:6214