bn_IN.po 309 KB
Newer Older
1
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
2 3
# Bangla translation of gtk+-properties.
# This file is distributed under the same license as the GTK package.
4
# Copyright (C) 2003-2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
5
#
6 7
# Sayamindu Dasgupta <unmadindu@Softhome.net>, 2003.
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004, 2005.
8
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2010.
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
13
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 15:52+0530\n"
15
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
16
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
17
"Language: \n"
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
24 25 26 27
#: gdk/gdkdevice.c:97
#, fuzzy
msgid "Device Display"
msgstr "ডিফল্ট ডিসপ্লে"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
28

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29 30 31 32
#: gdk/gdkdevice.c:98
#, fuzzy
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "সেল sensitive প্রদর্শন করো"
33

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34 35 36 37
#: gdk/gdkdevice.c:112
#, fuzzy
msgid "Device manager"
msgstr "Recent Manager"
38

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40 41
#: gdk/gdkdevice.c:113
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr ""
42

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43 44 45 46
#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
#, fuzzy
msgid "Device name"
msgstr "উইজেটের নাম"
47

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48 49 50 51
#: gdk/gdkdevice.c:142
#, fuzzy
msgid "Device type"
msgstr "বক্ররেখার ধরন"
52

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53 54 55
#: gdk/gdkdevice.c:143
msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""
56

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57 58 59
#: gdk/gdkdevice.c:159
msgid "Associated device"
msgstr ""
60

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61 62 63
#: gdk/gdkdevice.c:160
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""
64

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65 66 67
#: gdk/gdkdevice.c:173
msgid "Input source"
msgstr ""
68

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69 70 71 72
#: gdk/gdkdevice.c:174
#, fuzzy
msgid "Source type for the device"
msgstr "ট্রি-ভিউ-এর মডেল"
73

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75 76 77
#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
#, fuzzy
msgid "Input mode for the device"
msgstr "ট্রি-ভিউ-এর মডেল"
78

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
79 80 81 82
#: gdk/gdkdevice.c:205
#, fuzzy
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "উইজেটটির ইনপুট ফোকাস আছে কিনা"
83

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
84 85 86 87
#: gdk/gdkdevice.c:206
#, fuzzy
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "অদৃশ্য ক্যার নির্ধারণ করা হয়েছে কি না"
88

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89 90 91 92
#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
#, fuzzy
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "ডকুমেন্টের মধ্যে উপস্থিত পৃষ্ঠার সংখ্যা।"
93

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
94 95 96 97
#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "ডিফল্ট ডিসপ্লে"
98

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
99 100 101 102
#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
#, fuzzy
msgid "Display for the device manager"
msgstr "সেলটি প্রদর্শন করো"
103

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
104
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
105 106 107
msgid "Default Display"
msgstr "ডিফল্ট ডিসপ্লে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
109 110 111
msgid "The default display for GDK"
msgstr "জিডিকে-র (GDK) ডিফল্ট ডিসপ্লে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
112
#: gdk/gdkscreen.c:72
113 114 115
msgid "Font options"
msgstr "ফন্ট সংক্রান্ত অপশন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
116
#: gdk/gdkscreen.c:73
117 118 119
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "পর্দার ফন্টের জন্য ডিফল্ট অপশন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120
#: gdk/gdkscreen.c:80
121 122 123
msgid "Font resolution"
msgstr "ফন্ট রেজলুশন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124
#: gdk/gdkscreen.c:81
125 126 127
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "পর্দার ফন্টের রেজলুশন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128
#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129
msgid "Cursor"
130
msgstr "কার্সার"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
msgid "Device identifier"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
#, fuzzy
msgid "Event base"
msgstr "ঘটনাসমূহ "

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
msgid "Event base for XInput events"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
151 152 153
msgid "Program name"
msgstr "প্রোগ্রামের নাম"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
155 156 157 158 159 160 161
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"প্রোগ্রামের নাম।  কোন নাম দেওয়া না হলে ডিফল্ট হিসেবে g_get_application_name() "
"ব্যবহৃত হয়।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
163 164 165
msgid "Program version"
msgstr "প্রোগ্রাম সংস্করণ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
167 168 169
msgid "The version of the program"
msgstr "প্রোগ্রাম সংস্করণ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
171 172 173
msgid "Copyright string"
msgstr "কপিরাইট পঙ্‌ক্তি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174
#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
175 176 177
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "প্রোগ্রামের কপিরাইট সংক্রান্ত তথ্য"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
179 180 181
msgid "Comments string"
msgstr "মন্তব্য পঙ্‌ক্তি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
183 184 185
msgid "Comments about the program"
msgstr "প্রোগ্রাম সম্পর্কিত মন্তব্য"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
#, fuzzy
msgid "License Type"
msgstr "বার্তার ধরন"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
#, fuzzy
msgid "The license type of the program"
msgstr "প্রোগ্রাম সংস্করণ"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
197 198 199
msgid "Website URL"
msgstr "ওয়েবসাইটের ইউ.আর.এল."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200
#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
201 202 203
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "প্রোগ্রামটির ওয়েবসাইট নির্দেশক লিঙ্কের ইউ.আর.এল."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
205 206 207
msgid "Website label"
msgstr "ওয়েবসাইট লেবেল"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
209 210 211 212 213 214 215
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
"প্রোগ্রামটির ওয়েবসাইট নির্দেশক লিঙ্কের লেবেল।  এটি নির্ধারণ করে দেওয়া না হলে "
"ডিফল্ট হিসেবে ইউ.আর.এল. ব্যবহৃত হয়।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
217 218 219
msgid "Authors"
msgstr "লেখক"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220
#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
221 222 223
msgid "List of authors of the program"
msgstr "প্রোগ্রামটির লেখকবৃন্দের তালিকা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224
#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
225 226 227
msgid "Documenters"
msgstr "ডকুমেন্টেশন প্রস্তুতকারক"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
229 230 231
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন প্রস্তুতকারকবৃন্দের তালিকা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
233 234 235
msgid "Artists"
msgstr "শিল্পী"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236
#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
237 238 239
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "যে সকল ব্যক্তি এই প্রোগ্রামটির জন্য শিল্পকর্ম তৈরি করেছেন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240
#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
241 242 243
msgid "Translator credits"
msgstr "গনোম বাংলা অনুবাদ প্রকল্পের পক্ষে, সায়মিন্দু দাশগুপ্ত, ও প্রজ্ঞা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244
#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
245 246
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
247
msgstr "অনুবাদকদের স্বীকৃতি। এই পংক্তিটিকে অনুবাদের জন্য চিহ্নিত করা হবে"
248

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249
#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
250 251 252
msgid "Logo"
msgstr "লোগো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
254 255 256 257 258 259 260
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"পরিচিতি প্রদর্শক বাক্সের লোগো।  এটি নির্দিষ্ট করে দেওয়া না হলে ডিফল্ট হিসেবে "
"gtk_window_get_default_icon_list() ব্যবহৃত হয়।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261
#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
262 263 264
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "লোগো আইকনের নাম"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
266 267 268
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "পরিচিতি প্রদর্শক বাক্সের লোগো হিসেবে একটি নামযুক্ত আইকন ব্যবহার করা হবে।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269
#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
270 271 272
msgid "Wrap license"
msgstr "লাইসেন্স গুটিয়ে নাও"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273
#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
274 275 276
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "লাইসেন্সের টেক্সটকে গুটিয়ে নেওয়া হবে কিনা।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
277
#: gtk/gtkaccellabel.c:189
278 279 280
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "অ্যাক্সিলেরাটর ক্লোসার"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281
#: gtk/gtkaccellabel.c:190
282 283 284
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "অ্যাক্সিলেরাটরের বদলের জন্য যে ক্লোসারের উপর নজর রাখা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
285
#: gtk/gtkaccellabel.c:196
286 287 288
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "গতিবর্ধক উইজেট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
289
#: gtk/gtkaccellabel.c:197
290 291 292
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "যে উইজেটে গতিবর্ধকের পরিবর্তনের জন্য লক্ষ রাখতে হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
293
#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
294
#: gtk/gtktextmark.c:89
295 296 297 298
msgid "Name"
msgstr "নাম"

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
299
#: gtk/gtkaction.c:223
300 301 302
msgid "A unique name for the action."
msgstr "শুধুমাত্র এ কাজটির জন্য একটি নাম।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
303 304 305
#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
306 307 308
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309
#: gtk/gtkaction.c:242
310 311 312
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "এই কাজটি সক্রিয়কারী মেনু আইটেম ও বাটনে ব্যবহৃত লেবেল।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
313
#: gtk/gtkaction.c:258
314 315 316
msgid "Short label"
msgstr "সংক্ষিপ্ত লেবেল"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
317
#: gtk/gtkaction.c:259
318 319 320
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "টুলবারের বাটনে ব্যবহারযোগ্য একটি সংক্ষিপ্ত লেবেল।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
321
#: gtk/gtkaction.c:267
322 323 324
msgid "Tooltip"
msgstr "টুলটিপ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
325
#: gtk/gtkaction.c:268
326 327 328
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "এই কাজটির জন্য একটি টুলটিপ।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
329
#: gtk/gtkaction.c:283
330 331 332
msgid "Stock Icon"
msgstr "স্টক (Stock) আইকন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
333
#: gtk/gtkaction.c:284
334 335 336
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "বিভিন্ন উইজেটে এই কাজটি নির্দেশকারী স্টক (Stock) আইকন।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
337
#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
338
msgid "GIcon"
339
msgstr "GIcon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
340

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
341 342
#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
#: gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
343
msgid "The GIcon being displayed"
344
msgstr "প্রদর্শিত GIcon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
345

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
346 347
#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
348 349 350 351
msgid "Icon Name"
msgstr "আইকনের নাম"

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
352 353
#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
#: gtk/gtkstatusicon.c:237
354 355 356
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "আইকন থিম থেকে প্রাপ্ত আইকনের নাম"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
358 359 360
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "অনুভূমিক অবস্থায় দৃশ্যমান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
361
#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
362 363 364 365 366 367
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "টুলবারটি অনুভূমিক অবস্থায় থাকলে টুলবার আইটেমটি দৃশ্যমান থাকবে কিনা।"

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:349
369 370 371 372
msgid "Visible when overflown"
msgstr "overflown অবস্থায় দৃশ্যমান"

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
373
#: gtk/gtkaction.c:350
374 375 376 377 378 379 380
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"এর মান সত্য (TRUE) হলে টুলবার overflow মেনুতে এই কাজের টুল-আইটেম প্রক্সি-নির্দেশক "
"থাকে।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
381
#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
382 383 384
msgid "Visible when vertical"
msgstr "উলম্ব অবস্থায় দৃশ্যমান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
385
#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
386 387 388 389 390 391
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "টুলবারটি উলম্ব অবস্থায় থাকলে টুলবার আইটেমটি দৃশ্যমান থাকবে কিনা।"

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
393 394 395
msgid "Is important"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ কিনা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396
#: gtk/gtkaction.c:366
397 398 399 400 401 402 403
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"কাজটিকে গুরুত্বপূর্ণ বিবেচনা করা হয় কিনা।  এর মান সত্য (TRUE) হলে টুল-আইটেম প্রক্সি "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ মোডে টেক্সট প্রদর্শন করে।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
404
#: gtk/gtkaction.c:374
405 406 407
msgid "Hide if empty"
msgstr "ফাঁকা হলে লুকিয়ে রাখো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
408
#: gtk/gtkaction.c:375
409 410 411
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "এর মান সত্য (TRUE) হলে এই কাজটির ফাঁকা মেনু প্রক্সিকে লুকিয়ে রাখা হয়।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
412 413
#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
#: gtk/gtkwidget.c:754
414 415 416
msgid "Sensitive"
msgstr "স্পর্শকাতর"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
417
#: gtk/gtkaction.c:382
418 419 420
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "কাজটি সক্রিয় কিনা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
421 422
#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
423 424 425
msgid "Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkaction.c:389
427 428 429
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "কাজটি দৃশ্যমান কিনা।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkaction.c:395
431 432 433
msgid "Action Group"
msgstr "কাজের গ্রুপ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkaction.c:396
435 436 437 438 439 440 441
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"এই  GtkAction-টি যে GtkActionGroup-এর সাথে সংশ্লিষ্ট, অথবা NULL (অভ্যন্তরীণ "
"ক্ষেত্রে)।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
443 444 445
msgid "Always show image"
msgstr "সর্বদা ছবি প্রদর্শন করা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
446
#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
447 448 449
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ছবি সর্বদা প্রদর্শন করা হবে কি না"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkactiongroup.c:229
451 452 453
msgid "A name for the action group."
msgstr "এই কাজের গ্রুপটির নাম।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkactiongroup.c:236
455 456 457
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "এই কাজের গ্রুপটি সক্রিয় কিনা।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
458
#: gtk/gtkactiongroup.c:243
459 460 461
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "এই কাজের গ্রুপটি দৃশ্যমান কিনা।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
462
#: gtk/gtkactivatable.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
463
msgid "Related Action"
464
msgstr "সম্বন্ধীয় কাজ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
465

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkactivatable.c:291
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
467
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
468 469
msgstr ""
"এই অ্যাক্টিভেবল দ্বারা সক্রিয় করার যোগ্য কর্ম ও যে স্থান থেকে আপডেট প্রাপ্ত করা হবে"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
470

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
471
#: gtk/gtkactivatable.c:313
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
472
msgid "Use Action Appearance"
473
msgstr "কর্মের প্রচ্ছদ ব্যবহার করা হবে"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
474

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
475
#: gtk/gtkactivatable.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
477
msgstr "কর্মের সাথে সম্বন্ধীয় প্রচ্ছদের বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করা হবে কি না"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
478

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
479 480
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
481 482 483
msgid "Value"
msgstr "মান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkadjustment.c:94
485 486 487
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "adjustment-এর নাম"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkadjustment.c:110
489 490 491
msgid "Minimum Value"
msgstr "সর্বনিম্ন মান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkadjustment.c:111
493 494 495
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "adjustment-এর সর্বনিম্ন মান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkadjustment.c:130
497 498 499
msgid "Maximum Value"
msgstr "সর্বোচ্চ মান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
500
#: gtk/gtkadjustment.c:131
501 502 503
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "adjustment-এর সর্বোচ্চ মান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkadjustment.c:147
505 506 507
msgid "Step Increment"
msgstr "ধাপ বৃদ্ধি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkadjustment.c:148
509 510 511
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "adjustment-এর ধাপ বৃদ্ধি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkadjustment.c:164
513 514 515
msgid "Page Increment"
msgstr "পৃষ্ঠা বৃদ্ধি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkadjustment.c:165
517 518 519
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "adjustment-এর পৃষ্ঠা বৃদ্ধি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkadjustment.c:184
521 522 523
msgid "Page Size"
msgstr "পৃষ্ঠার আকার"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkadjustment.c:185
525 526 527
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "adjustment-এর পৃষ্ঠার আকার"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkalignment.c:123
529 530 531
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
533 534 535 536 537 538 539
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"ব্যবহারযোগ্য স্থানে চাইল্ডের অনুভূমিক অবস্থান। ০.০ হলে বাম থেকে অ্যালাইন করা হয় আর "
"১.০ হলে ডান থেকে অ্যালাইন করা হয়"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkalignment.c:133
541 542 543
msgid "Vertical alignment"
msgstr "উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
545 546 547 548 549 550 551
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"ব্যবহারযোগ্য স্থানে চাইল্ডের উলম্ব অবস্থান। ০.০ হলে উপর থেকে অ্যালাইন করা হয় আর ১.০ "
"হলে নীচ থেকে অ্যালাইন করা হয়"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkalignment.c:142
553 554 555
msgid "Horizontal scale"
msgstr "অনুভূমিক মাপদন্ড"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkalignment.c:143
557 558 559 560 561 562 563 564
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"অনুভূমিক স্থানের পরিমাণ যদি চাইল্ডের প্রয়োজনাতিরিক্ত হয় তবে চাইল্ডের জন্য যে পরিমাণ "
"স্থান ব্যবহার করা হবে।  এর মান ০.০ হলে কোন স্থানই ব্যবহার করা হবে না আর মান ১.০ "
"হলে সম্পূর্ণ স্থান ব্যবহার করা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkalignment.c:151
566 567 568
msgid "Vertical scale"
msgstr "উলম্ব মাপদন্ড"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkalignment.c:152
570 571 572 573 574 575 576 577
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"উলম্ব স্থানের পরিমাণ যদি চাইল্ডের প্রয়োজনাতিরিক্ত হয় তবে চাইল্ডের জন্য যে পরিমাণ "
"স্থান ব্যবহার করা হবে।  এর মান ০.০ হলে কোন স্থানই ব্যবহার করা হবে না আর মান ১.০ "
"হলে সম্পূর্ণ স্থান ব্যবহার করা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
578
#: gtk/gtkalignment.c:169
579 580 581
msgid "Top Padding"
msgstr "উপরের অংশের প্যাডিং (Padding)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
582
#: gtk/gtkalignment.c:170
583 584 585
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "উইজেটের উপরের অংশে যে প্যাডিং (Padding) ঢোকানো হবে।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
586
#: gtk/gtkalignment.c:186
587 588 589
msgid "Bottom Padding"
msgstr "নিচের প্যাডিং (Padding)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
590
#: gtk/gtkalignment.c:187
591 592 593
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "উইজেটের নিচের অংশে যে প্যাডিং (Padding) ঢোকানো হবে।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
594
#: gtk/gtkalignment.c:203
595 596 597
msgid "Left Padding"
msgstr "বামপাশের প্যাডিং (Padding)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkalignment.c:204
599 600 601
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "উইজেটের বামদিকে যে প্যাডিং (Padding) ঢোকানো হবে।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602
#: gtk/gtkalignment.c:220
603 604 605
msgid "Right Padding"
msgstr "ডানদিকের প্যাডিং (Padding)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkalignment.c:221
607 608 609
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "উইজেটের ডানদিকে যে প্যাডিং (Padding) ঢোকানো হবে।"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkarrow.c:110
611 612 613
msgid "Arrow direction"
msgstr "নির্দেশকের দিক"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614
#: gtk/gtkarrow.c:111
615 616 617
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "নির্দেশকের যেদিকে দেখানো উচিত"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618
#: gtk/gtkarrow.c:119
619 620 621
msgid "Arrow shadow"
msgstr "নির্দেশকের ছায়া"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622
#: gtk/gtkarrow.c:120
623 624 625
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "তীর চিহ্নকে ঘিরে থাকা ছায়ার চেহারা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626
# FIXME: এটা মনে হয় ভুল হইছে ;-(
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627
#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
628
msgid "Arrow Scaling"
629
msgstr "তীরের মাপ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
#: gtk/gtkarrow.c:128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
632
msgid "Amount of space used up by arrow"
633
msgstr "তীরচিহ্ন দ্বারা ব্যবহৃত স্থানের পরিমান"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
636 637 638
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
640 641 642
msgid "X alignment of the child"
msgstr "এক্স অক্ষ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
644 645 646
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
648 649 650
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ওয়াই অক্ষ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkaspectframe.c:123
652 653 654
msgid "Ratio"
msgstr "অনুপাত"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
656 657 658
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "obey_chile এর মান FALSE হলে প্রযোজ্য আবয়ব (Aspect) অনুপাত"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
#: gtk/gtkaspectframe.c:130
660 661 662
msgid "Obey child"
msgstr "চাইল্ড মানো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
664 665 666
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "আবয়ব অনুপাতকে জোরপূর্বক ফ্রেমের চাইল্ডের সমান করো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
667
#: gtk/gtkassistant.c:310
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
668
msgid "Header Padding"
669
msgstr "হেডারের প্যাডিং"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
671
#: gtk/gtkassistant.c:311
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
672
msgid "Number of pixels around the header."
673
msgstr "হেডারের চারপাশে পিক্সেলের সংখ্যা।"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
674

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
675
#: gtk/gtkassistant.c:318
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
676
msgid "Content Padding"
677
msgstr "বিষয়বস্তুর প্যাডিং"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
678

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
679
#: gtk/gtkassistant.c:319
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
680
msgid "Number of pixels around the content pages."
681
msgstr "বিষয়বস্তুর পৃষ্ঠার মধ্যে পিক্সলের সংখ্যা।"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
682

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkassistant.c:335
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
684
msgid "Page type"
685
msgstr "পৃষ্ঠার ধরন"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkassistant.c:336
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
688
msgid "The type of the assistant page"
689
msgstr "সহায়ক পৃষ্ঠার ধরন"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
691
#: gtk/gtkassistant.c:353
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
692
msgid "Page title"
693
msgstr "পৃষ্ঠার শিরোনাম"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
694

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
696
msgid "The title of the assistant page"
697
msgstr "সহায়ক পৃষ্ঠার শিরোনাম"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkassistant.c:370
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
700
msgid "Header image"
701
msgstr "হেডারের ছবি"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
702

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
703
#: gtk/gtkassistant.c:371
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704
msgid "Header image for the assistant page"
705
msgstr "সহায়ক পৃষ্ঠায় ব্যবহারযোগ্য হেডারের ছবি"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
706

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkassistant.c:387
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
708
msgid "Sidebar image"
709
msgstr "সাইড-বারের ছবি"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
710

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkassistant.c:388
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
712
msgid "Sidebar image for the assistant page"
713
msgstr "সহায়ক পৃষ্ঠার জন্য সাইড-বারের ছবি"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
715
#: gtk/gtkassistant.c:403
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716
msgid "Page complete"
717
msgstr "পৃষ্ঠা সমাপ্ত"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkassistant.c:404
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
720
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
721
msgstr "পৃষ্ঠার মধ্যে উপস্থিত সকল আবশ্যক ক্ষেত্রগুলির মধ্যে তথ্য পূরণ করা হয়েছে কি না"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
723
#: gtk/gtkbbox.c:135
724 725 726
msgid "Minimum child width"
msgstr "চাইল্ডের সর্বনিম্ন প্রস্থ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkbbox.c:136
728 729 730
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "প্রস্থ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731
#: gtk/gtkbbox.c:144
732 733 734
msgid "Minimum child height"
msgstr "চাইল্ডের সর্বনিম্ন উচ্চতা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkbbox.c:145
736 737 738
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "দৈর্ঘ্য"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkbbox.c:153
740 741 742
msgid "Child internal width padding"
msgstr "প্রস্থ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtkbbox.c:154
744 745 746
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "চাইল্ডের আকার উভয় দিকে যে পরিমাণ বৃদ্ধি করা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbbox.c:162
748 749 750
msgid "Child internal height padding"
msgstr "চাইল্ডের অভ্যন্তরীণ উচ্চতার প্যাডিং (Padding)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
751
#: gtk/gtkbbox.c:163
752 753 754
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "চাইল্ডের আকার উপর ও নিচে যে পরিমাণ বৃদ্ধি করা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
755
#: gtk/gtkbbox.c:171
756 757 758
msgid "Layout style"
msgstr "নকশার (Layout) ধরন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
759 760
#: gtk/gtkbbox.c:172
#, fuzzy
761
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
762 763
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
764 765 766 767
msgstr ""
"বাটনগুলোকে যেভাবে বাক্সে স্থাপন করা হবে। সম্ভাব্য মানসমূহ হল ডিফল্ট, ছড়ানো, প্রান্ত, "
"প্রথম এবং শেষ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkbbox.c:180
769 770 771
msgid "Secondary"
msgstr "দ্বিতীয়"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772
#: gtk/gtkbbox.c:181
773 774 775 776 777 778 779
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"যদি মানটি TRUE হয় তবে চাইল্ডকে একটি দ্বিতীয় চিলড্রেন গ্রপে দেখা যায়; এটি সহায়িকা "
"প্রদর্শনকারী বাটনের জন্য বিশেষ উপযোগী"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780 781
#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
782 783 784
msgid "Spacing"
msgstr "স্পেস স্থাপন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
785
#: gtk/gtkbox.c:228
786 787 788
msgid "The amount of space between children"
msgstr "চিলড্রেনের মাঝে স্পেসের পরিমাণ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
789 790
#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
791 792 793
msgid "Homogeneous"
msgstr "সমজাতীয়"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794
#: gtk/gtkbox.c:238
795 796 797
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "সকল চিলড্রেনের আকৃতি সমান হবে কিনা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
798 799
#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
800 801 802
msgid "Expand"
msgstr "প্রসারণ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkbox.c:255
804 805 806
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "প্যারেন্টের আকৃতি বৃদ্ধি পেলে চাইল্ড অতিরক্ত স্পেস গ্রহণ করবে কিনা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
807
#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
808 809 810
msgid "Fill"
msgstr "ভরাটকরণ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
811
#: gtk/gtkbox.c:272
812 813 814 815 816 817 818
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"চাইল্ডকে প্রদত্ত অতিরিক্ত স্পেস চাইল্ডের জন্য বরাদ্দ করা হবে নাকি স্থান নষ্ট করায় "
"(Padding) ব্যবহৃত হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
819
#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
820 821 822
msgid "Padding"
msgstr "স্থান নষ্ট করা (Padding)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
823
#: gtk/gtkbox.c:280
824 825 826
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "চাইল্ড ও তার প্রতিবেশীর মধ্যে যে পরিমাণ স্পেস রাখা হবে, পিক্সেলে তার মান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
827
#: gtk/gtkbox.c:286
828 829 830
msgid "Pack type"
msgstr "প্যাক-এর ধরন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
831
#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
832 833 834 835 836 837 838
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"এটি একটি GtkPackType যা নির্দেশ করে যে চাইল্ডটি প্যারেন্টের আরম্ভ নাকি শেষের "
"সাপেক্ষে স্থাপিত"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
839 840
#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
841 842 843
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
844
#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
845 846 847
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "প্যারেন্টে চাইল্ডের ক্রমিক সংখ্যা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
848
#: gtk/gtkbuilder.c:315
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
849
msgid "Translation Domain"
850
msgstr "অনুবাদের ডোমেইন"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
852
#: gtk/gtkbuilder.c:316
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
853
msgid "The translation domain used by gettext"
854
msgstr "gettext দ্বারা ব্যবহৃত অনুবাদের ডোমেইন"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
855

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
856
#: gtk/gtkbutton.c:239
857 858 859 860 861
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "যদি বাটনটি কোন লেবেল উইজেট ধারন করে তবে ঐ উইজেটে লিখিত টেক্সট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
862 863
#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
864 865 866
msgid "Use underline"
msgstr "নিম্নরেখা আঁকা হোক"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867 868
#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
#: gtk/gtkmenuitem.c:349
869 870 871 872 873 874 875
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"এটি সক্রিয় অবস্থায় টেক্সটে কোন আন্ডারলাইন থাকলে তা বোঝায় যে, আন্ডারলাইনের পরবর্তী "
"অক্ষরটি চটপট কী (Key) হিসেবে ব্যবহৃত হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
876
#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
877 878 879
msgid "Use stock"
msgstr "স্টক (Stock) ব্যবহার করো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
880
#: gtk/gtkbutton.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
881 882
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
883 884 885 886
msgstr ""
"লেবেলটি বাছাইকৃত অবস্থায় থাকলে শুধুমাত্র লেখা প্রদর্শনের পরিবর্তে এটি স্টক (Stock) "
"বস্তু বেছে নিতে ব্যবহৃত হয়"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
887
#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
888 889 890
msgid "Focus on click"
msgstr "ক্লিক করলে ফোকাস হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
891
#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
892 893 894
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "কোন বাটনের মাউসের সাহায্যে ক্লিক করা হলে তা ফোকাস হয়ে যাবে কিনা"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
895
#: gtk/gtkbutton.c:270
896 897 898
msgid "Border relief"
msgstr "প্রান্তীয় রিলিফ (Relief)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
899
#: gtk/gtkbutton.c:271
900 901 902
msgid "The border relief style"
msgstr "প্রান্তীয় রিলিফ (Relief) ধরন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
903
#: gtk/gtkbutton.c:288
904 905 906
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "চাইল্ডের অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
907
#: gtk/gtkbutton.c:307
908 909 910
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "চাইল্ডের উলম্ব অ্যালাইনমেন্ট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
911
#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
912 913 914
msgid "Image widget"
msgstr "ছবির উইজেট"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
915
#: gtk/gtkbutton.c:325
916 917 918
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "বাটন টেক্সটের পাশে যে চাইল্ড উইজেট দেখা যাবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
919
#: gtk/gtkbutton.c:339
920
msgid "Image position"
921
msgstr "ছবির অবস্থান"
922

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
923
#: gtk/gtkbutton.c:340
924
msgid "The position of the image relative to the text"
925
msgstr "লেখার অনুপাতে ছবির অবস্থান"
926

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
927
#: gtk/gtkbutton.c:460
928 929 930
msgid "Default Spacing"
msgstr "ডিফল্ট স্পেস স্থাপনের প্রক্রিয়া"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
931
#: gtk/gtkbutton.c:461
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
932
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
933
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT বাটনের জন্য অতিরিক্ত স্পেস যোগ করুন"
934

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
935
#: gtk/gtkbutton.c:475
936 937 938
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ডিফল্ট বহিস্থ স্পেস স্থাপন প্রক্রিয়া"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
939
#: gtk/gtkbutton.c:476
940
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
941 942
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
943 944
msgstr ""
"সর্বদা প্রান্তের বাইরে আঁকা GTK_CAN_DEFAULT বাটনের জন্য অতিরিক্ত স্পেস যোগ করুন"
945 946

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
947
#: gtk/gtkbutton.c:481
948 949 950
msgid "Child X Displacement"
msgstr "চাইল্ডের এক্স অক্ষীয় বিচ্যুতি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
951
#: gtk/gtkbutton.c:482
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
952 953
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
954 955 956
msgstr "বাটনটি চাপা অবস্থায় চাইল্ডটিকে এক্স অক্ষ বরাবর যে পরিমাণ সরানো হবে"

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
957
#: gtk/gtkbutton.c:489
958 959 960
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "চাইল্ডের ওয়াই অক্ষীয় বিচ্যুতি"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
961
#: gtk/gtkbutton.c:490
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
962 963
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
964 965
msgstr "বাটনটি চাপা অবস্থায় চাইল্ডটিকে ওয়াই অক্ষ বরাবর যে পরিমাণ সরানো হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkbutton.c:506
967 968 969
msgid "Displace focus"
msgstr "ফোকাস সরাও"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkbutton.c:507
971 972 973
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
974 975
msgstr ""
"child_displacement_x/_y বৈশিষ্ট্য ফোকাসকারী আয়তক্ষেত্রকেও প্রভাবিত করবে কিনা"
976

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
977
#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
978
msgid "Inner Border"
979
msgstr "ভেতরের প্রান্ত"
980

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
981
#: gtk/gtkbutton.c:521
982
msgid "Border between button edges and child."
983
msgstr "বাটনের প্রান্ত ও চাইল্ডের মধ্যে প্রান্ত।"
984

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
985
#: gtk/gtkbutton.c:534
986
msgid "Image spacing"
987
msgstr "ছবির ব্যবধান"
988

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
989
#: gtk/gtkbutton.c:535
990
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
991
msgstr "ছবি ও লেবেলের মধ্যে পিক্সেলের ব্যবধান"
992

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
993
#: gtk/gtkbutton.c:549
994 995 996
msgid "Show button images"
msgstr "বাটনের ছবি প্রদর্শন করো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
997
#: gtk/gtkbutton.c:550
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
998
msgid "Whether images should be shown on buttons"
999
msgstr "ছবিগুলি বাটনের মধ্যে প্রদর্শন করা হবে কি না"
1000

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1001
#: gtk/gtkcalendar.c:478
1002 1003 1004
msgid "Year"
msgstr "বছর"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1005
#: gtk/gtkcalendar.c:479
1006 1007 1008
msgid "The selected year"
msgstr "বাছাইকৃত বছর"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1009
#: gtk/gtkcalendar.c:492
1010 1011 1012
msgid "Month"
msgstr "মাস"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1013
#: gtk/gtkcalendar.c:493
1014 1015 1016
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "বাছাইকৃত মাস (০-১১ এই সীমার মধ্যে)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1017
#: gtk/gtkcalendar.c:507
1018 1019 1020
msgid "Day"
msgstr "দিন"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1021
#: gtk/gtkcalendar.c:508
1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"বাছাইকৃত দিন (১-৩১ এই সীমার মধ্যে, অথবা বর্তমানে বাছাইকৃত দিনটিকে বাতিল করার জন্য "
"০)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029
#: gtk/gtkcalendar.c:522
1030 1031 1032
msgid "Show Heading"
msgstr "শিরোনাম প্রদর্শন করো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1033
#: gtk/gtkcalendar.c:523
1034 1035 1036
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "এর মান সত্য (TRUE) হলে একটি শিরোনাম প্রদর্হন করা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1037
#: gtk/gtkcalendar.c:537
1038 1039 1040
msgid "Show Day Names"
msgstr "দিনের নাম প্রদর্শন করো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1041
#: gtk/gtkcalendar.c:538
1042 1043 1044 1045
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "এর মান সত্য (TRUE) হলে, দিনের নাম প্রদর্শন করা হবে"

# FIXME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1046
#: gtk/gtkcalendar.c:551
1047 1048 1049
msgid "No Month Change"
msgstr "মাস পরিবর্তন করা যাবে না"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1050
#: gtk/gtkcalendar.c:552
1051 1052 1053
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "এর মান সত্য (TRUE) হলে, বাছাইকৃত মাস পরিবর্তন করা যাবে না"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1054
#: gtk/gtkcalendar.c:566
1055 1056 1057
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "সপ্তাহের নম্বর প্রদর্শন করো"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1058
#: gtk/gtkcalendar.c:567
1059 1060 1061
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "এর মান সত্য (TRUE) হলে, সপ্তাহের নম্বর প্রদর্শন করা হবে"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062
#: gtk/gtkcalendar.c:582
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1063
msgid "Details Width"
1064
msgstr "বিবরণে প্রস্থ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1065

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
#: gtk/gtkcalendar.c:583