Commit f5ed3220 authored by Pablo Saratxaga's avatar Pablo Saratxaga

updated Vietnamese file

parent 3037298a
2003-01-15 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
* el.po,hi.po,ru.po: fixed syntax errors
2003-01-15 Kang Jeong-Hee <Keizi@mail.co.kr>
* ko.po: Updated Korean translation by
......
......@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"για κατεστραμμένοαρχείο κινούμενης εικόνας"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης λειτουργικής μονάδας φόρτωσης εικόνας"
......@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Η ποιότητα JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 and 100; Η τιμή '%s' δεν "
"Η ποιότητα JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 and 100; Η τιμή '%d' δεν "
"επιτρέπεται"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: gtk2 VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-20 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-08 14:30+0530\n"
"Last-Translator: Anurag Seetha <anuragseetha@yahoo.com>\n"
......@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "अपरिचित इमेज फाइल प्रारूप"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "इमेज %s को लोड करने में असफल"
......@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF लोडर (%s) में आंतरिक त्रुटि"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF इमेज लोडर इस इमेज को समझ नहीं पा रहा है"
......@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"इस फोल्डर के नाम %s में Symbols मौजूद है जिन्हें फाइलनाम में प्रयुक्त नहीं किया जा सकता"
#: gtk/gtkfilesel.c:1388
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
"%s"
......@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "आपने शायद Symbols का प्रयोग किया है जो फाइलनाम में प्रयुक्त नहीं किए जा सकते"
#: gtk/gtkfilesel.c:1397
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "फोल्डर %s के निर्माण में त्रुटि\n"
......@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "फाइलनाम \"%s\" में Symbols है जिनको फाइलनाम में प्रयुक्त नहीं किया जा सकता"
#: gtk/gtkfilesel.c:1521
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
"%s"
......@@ -2070,14 +2070,14 @@ msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "इस फाइल नाम %s में Symbols है जिन्हें फाइलनाम में प्रयुक्त नहीं किया जा सकता"
#: gtk/gtkfilesel.c:1628
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr "फाइलनाम को %s में बदलने में त्रुटि %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1642
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s"
......@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "_Selection: "
msgstr "चयनित"
#: gtk/gtkfilesel.c:3077
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment