Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
gtk
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
1,152
Issues
1,152
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
145
Merge Requests
145
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
gtk
Commits
eec24a09
Commit
eec24a09
authored
Dec 20, 2020
by
sicklylife
Committed by
Administrator
Dec 20, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Japanese translation
parent
a4ab1cfe
Pipeline
#240237
failed with stages
in 18 minutes and 4 seconds
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
41 additions
and
149 deletions
+41
-149
po/ja.po
po/ja.po
+41
-149
No files found.
po/ja.po
View file @
eec24a09
...
...
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-
08-18 17:45
+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2020-
12-20 16:48
+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
...
...
@@ -1939,127 +1939,84 @@ msgid "Color: %s"
msgstr "色: %s"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Blue"
msgstr "ごく明るい
灰色
"
msgstr "ごく明るい
青
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Sky Blue"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Blue"
msgstr "明るい
スカイブルー
"
msgstr "明るい
青
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
#, fuzzy
#| msgid "_Blue:"
msgctxt "Color name"
msgid "Blue"
msgstr "青
(_B):
"
msgstr "青"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Sky Blue"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Blue"
msgstr "暗い
スカイブルー
"
msgstr "暗い
青
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Blue"
msgstr "ごく暗い
灰色
"
msgstr "ごく暗い
青
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Green"
msgstr "ごく明るい
灰色
"
msgstr "ごく明るい
緑
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Green"
msgstr "明るい
灰色
"
msgstr "明るい
緑
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
#, fuzzy
#| msgid "_Green:"
msgctxt "Color name"
msgid "Green"
msgstr "緑
(_G):
"
msgstr "緑"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Green"
msgstr "暗い
灰色
"
msgstr "暗い
緑
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Green"
msgstr "ごく暗い
灰色
"
msgstr "ごく暗い
緑
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Yellow"
msgstr "ごく明るい
灰
色"
msgstr "ごく明るい
黄
色"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Chameleon"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Yellow"
msgstr "明るい
カメレオン
"
msgstr "明るい
黄色
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
msgctxt "Color name"
msgid "Yellow"
msgstr ""
msgstr "
黄色
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Chameleon"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "暗い
カメレオン
"
msgstr "暗い
黄色
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Yellow"
msgstr "ごく暗い
灰
色"
msgstr "ごく暗い
黄
色"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Orange"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Orange"
msgstr "明るいオレンジ"
msgstr "
ごく
明るいオレンジ"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
msgctxt "Color name"
...
...
@@ -2077,125 +2034,84 @@ msgid "Dark Orange"
msgstr "暗いオレンジ"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Orange"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Orange"
msgstr "暗いオレンジ"
msgstr "
ごく
暗いオレンジ"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Red"
msgstr "ごく明るい
灰色
"
msgstr "ごく明るい
赤
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Scarlet Red"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Red"
msgstr "明るい
スカーレットレッド
"
msgstr "明るい
赤
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
#, fuzzy
#| msgid "_Red:"
msgctxt "Color name"
msgid "Red"
msgstr "赤
(_R):
"
msgstr "赤"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Scarlet Red"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Red"
msgstr "暗い
スカーレットレッド
"
msgstr "暗い
赤
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Red"
msgstr "ごく暗い
灰色
"
msgstr "ごく暗い
赤
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Purple"
msgstr "ごく明るい
灰色
"
msgstr "ごく明るい
紫
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Plum"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Purple"
msgstr "明るい
プラム
"
msgstr "明るい
紫
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
msgctxt "Color name"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr "
紫
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Plum"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Purple"
msgstr "暗い
プラム
"
msgstr "暗い
紫
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Purple"
msgstr "ごく暗い
灰色
"
msgstr "ごく暗い
紫
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Brown"
msgstr "ごく明るい
灰
色"
msgstr "ごく明るい
茶
色"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Butter"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Brown"
msgstr "明るい
バター
"
msgstr "明るい
茶色
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
msgctxt "Color name"
msgid "Brown"
msgstr ""
msgstr "
茶色
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Butter"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Brown"
msgstr "暗い
バター
"
msgstr "暗い
茶色
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Very Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Brown"
msgstr "ごく暗い
灰
色"
msgstr "ごく暗い
茶
色"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
msgctxt "Color name"
...
...
@@ -2203,68 +2119,44 @@ msgid "White"
msgstr "白"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 1"
msgstr "明るい灰色"
msgstr "明るい灰色
1
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 2"
msgstr "明るい灰色"
msgstr "明るい灰色
2
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 3"
msgstr "明るい灰色"
msgstr "明るい灰色
3
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Light Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray 4"
msgstr "明るい灰色"
msgstr "明るい灰色
4
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray 1"
msgstr "暗い灰色"
msgstr "暗い灰色
1
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray 2"
msgstr "暗い灰色"
msgstr "暗い灰色
2
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray 3"
msgstr "暗い灰色"
msgstr "暗い灰色
3
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
#, fuzzy
#| msgctxt "Color name"
#| msgid "Dark Gray"
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray 4"
msgstr "暗い灰色"
msgstr "暗い灰色
4
"
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
msgctxt "Color name"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment