Commit db9311dc authored by Vladimer Sichinava's avatar Vladimer Sichinava
Browse files

Updated Georgian Translation

svn path=/trunk/; revision=21670
parent efb93a0f
2008-10-17 Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>
• ka.po: Updated Georgian translation.
2008-10-16 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Šimo.
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 21:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
"list>\n"
......@@ -21,56 +21,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "directfb arg"
msgstr "directfb arg"
#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "sdl|system"
msgstr "system"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:126
#: ../gdk/gdk.c:126
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ფანჯრების მმართველის მიერ გამოყენებული პროგრამის კლასი"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:127
#: ../gdk/gdk.c:127
msgid "CLASS"
msgstr "კლასი"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:129
#: ../gdk/gdk.c:129
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ფანჯრების მმართველის მიერ გამოყენებული პროგრამის სახელი"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:130
#: ../gdk/gdk.c:130
msgid "NAME"
msgstr "სახელი"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:132
#: ../gdk/gdk.c:132
msgid "X display to use"
msgstr "გამოსაყენბელი X დისპლეი"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:133
#: ../gdk/gdk.c:133
msgid "DISPLAY"
msgstr "დისპლეი"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:135
#: ../gdk/gdk.c:135
msgid "X screen to use"
msgstr "გამოსაყენებელი X ეკრანი"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:136
#: ../gdk/gdk.c:136
msgid "SCREEN"
msgstr "ეკრანი"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:139
#: ../gdk/gdk.c:139
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk გამართვის ალმების მითითება"
......@@ -78,176 +78,176 @@ msgstr "Gdk გამართვის ალმების მითითე
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:452 gtk/gtkmain.c:455
#: ../gdk/gdk.c:140 ../gdk/gdk.c:143 ../gtk/gtkmain.c:452 ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "FLAGS"
msgstr "ალმები"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:142
#: ../gdk/gdk.c:142
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk გამართვის ალმების ამორთვა"
#: gdk/keyname-table.h:3940
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "BackSpace"
#: gdk/keyname-table.h:3941
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "Tab"
#: gdk/keyname-table.h:3942
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "Return"
#: gdk/keyname-table.h:3943
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "Pause"
#: gdk/keyname-table.h:3944
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: gdk/keyname-table.h:3945
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: gdk/keyname-table.h:3946
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "Escape"
#: gdk/keyname-table.h:3947
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: gdk/keyname-table.h:3948
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "Home"
#: gdk/keyname-table.h:3949
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgid "keyboard label|Left"
msgstr "მარცხნივ"
#: gdk/keyname-table.h:3950
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgid "keyboard label|Up"
msgstr "ზემოთ"
#: gdk/keyname-table.h:3951
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgid "keyboard label|Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#: gdk/keyname-table.h:3952
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgid "keyboard label|Down"
msgstr "ქვემოთ"
#: gdk/keyname-table.h:3953
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: gdk/keyname-table.h:3954
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: gdk/keyname-table.h:3955
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgid "keyboard label|End"
msgstr "End"
#: gdk/keyname-table.h:3956
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "Begin"
#: gdk/keyname-table.h:3957
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "Print"
#: gdk/keyname-table.h:3958
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "Insert"
#: gdk/keyname-table.h:3959
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#: gdk/keyname-table.h:3960
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: gdk/keyname-table.h:3961
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: gdk/keyname-table.h:3962
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: gdk/keyname-table.h:3963
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: gdk/keyname-table.h:3964
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: gdk/keyname-table.h:3965
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: gdk/keyname-table.h:3966
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: gdk/keyname-table.h:3967
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: gdk/keyname-table.h:3968
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: gdk/keyname-table.h:3969
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: gdk/keyname-table.h:3970
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: gdk/keyname-table.h:3971
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: gdk/keyname-table.h:3972
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "KP_End"
#: gdk/keyname-table.h:3973
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: gdk/keyname-table.h:3974
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: gdk/keyname-table.h:3975
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: gdk/keyname-table.h:3976
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1224 tests/testfilechooser.c:222
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 ../tests/testfilechooser.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ვერ გაიხსნა ფაილი \"%s\": %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:976
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "გამოსახულების ფაილი \"%s\" არ შეიცავს მონაცემებს"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1012
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1276 tests/testfilechooser.c:267
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 ../tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
......@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"გამოსახულება \"%s\" ვერ ჩამოიტვირთა: მიზეზი უცნობია, შესაძლოა გამოსახულების "
"ფაილია დაზიანებული"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
......@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr ""
"ანიმაცია \"%s\" ვერ ჩამოიტვირთა: მიზეზი უცნობია, შესაძლოა ანიმაციის ფაილია "
"დაზიანებული"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ვერ იტვირთება ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული: %s: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
......@@ -278,54 +278,54 @@ msgstr ""
"ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული \"%s\" ვერ ახდენს მართებული ინტერფეისის "
"ექსპორტს; შესაძლოა იგი GTK–ს სხვა ვერსიიდანაა?"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "გამოსახულების ტიპი \"%s\" ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:845
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ვერ ვახდენ გამოსახულების \"%s\" ფაილის ფორმატის ამოცნობას"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "გამოსახულების ფაილის უცნობი ფორმატი"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1021
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ფაილის ჩამოტვირთვის შეცდომა \"%s\": %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1655 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "გამოსახულების ფაილის ჩაწერის შეცდომა: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1700 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1830
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"ეს ქვესისტემა \"gdk-pixbuf\" ვერ უზრუნველყოფს ფაილის შენახვას ფორმატით: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1734
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ფაილის შესანახად"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1747
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იხსნება"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1773
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იკითხება"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2007
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "ვერ იხსნება ფაილი \"%s\" ჩასაწერად: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2032
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
......@@ -334,15 +334,15 @@ msgstr ""
"ვერ დაიხურა ფაილი \"%s\" გამოსახულების ჩაწერისას, შესაძლოა ყველა მონაცემი არ "
"შენახულა: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2303
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ბუფერში შესანახად"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2349
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "გამოსახულების ნაკადში ჩაწერისას დაიშვა შეცდომა"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
......@@ -351,253 +351,260 @@ msgstr ""
"შიდა შეცდომა: გამოსახულების ჩატვირთვის მოდული '%s' ვერ ასრულებს ოპერაციას, "
"მაგრამ არ იტყობინება მიზეზს"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "გამოსახულების \"%s\" ფორმატით საფეხურებრივი ჩატვირთვა ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "გამოსახულების თავსართი დაზიანებულია"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "გამოსახულების ფორმატი უცნობია"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "გამოსახულების წერტილოვანი მონაცემები მცდარია"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "გამოსახულების ბუფერისთვის ვერ ვიყენებ %u ბაიტს"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "კადრების მცდარი მიმდევრობა ანიმაციაში"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "ანიმაციის ეს ტიპი ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "ანიმაციის თავსართი მცდარია"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება ანიმაციის ჩასატვირთად"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "ანიმაციის კადრების მცდარი მიმდევრობა"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
msgid "The ANI image format"
msgstr "გამოსახულების ANI ფორმატი"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP გამოსახულების ფორმატის თავსართი მცდარია"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება bitmap გამოსახულების ჩასატვირთად"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP გამოსახულების თავსართის ეს ზომა ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Topdown BMP ნახატები ვერ შეიკუმშება"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "ფაილის ადრეული ბოლო"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას BMP ფაილის შესანახად"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "ვერ ვწერ BMP ფაილს"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
msgstr "გამოსახულების BMP ფორმატი"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "ვერ იკითხება GIF: %s"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ფორმატის ფაილს აკლია მონაცემები (შესაძლოა ჩამოიჭრა?)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF ჩამტვირთავის შიდა შეცდომა(%s)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
msgid "Stack overflow"
msgstr "მჭიდე გადავსებულია"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF გამოსახულების ჩამტვირთავმა ეს გამოსახულება ვერ აღიქვა."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
msgid "Bad code encountered"
msgstr "მცდარი კოდი"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "წრიული ცხრილის ელემენტი GIF ფაილში"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა GIF ფაილის ჩასატვირთად"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა GIF ფაილის კადრის ასაგებად"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF გამოსახულება დაზიანებულია (მცდარი LZW შეკუმშვა)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "ფაილი როგორც ჩანს GIF ფორმატის არაა"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "GIF ფაილის ფორმატის %s ვერსია ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr "GIF ნახატს და მის შიდა კადრს არა აქვს გლობალური პალიტრა"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF გამოსახულება ჩამოჭრილია ან არასრულია."
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF გამოსახულების ფორმატი"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "პიქტოგრამის მცდარი თავსართი"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება პიქტოგრამის ჩასატვირთად"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
msgid "Icon has zero width"
msgstr "პიქტოგრამის სიგანე ნულია"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
msgid "Icon has zero height"
msgstr "პიქტოგრამის სიმაღლე ნულია"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "შეკუმშული პიქტოგრამები ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "პიქტოგრამის ეს ტიპი ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა ICO ფაილის ჩასატვირთად"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "გამოსახულება ძალიან დიდია ICO ფორმატში შესანახად"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "კურსორის ველი გამოსახულების გარეთაა"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO ფაილის ფორმატის ფერის სიღრმე %d ვერ გამოიყენება"
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
msgid "The ICO image format"
msgstr "გამოსახულების ICO ფაილის ფორმატი"
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:345
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
#, c-format