Commit bd2b9eeb authored by Fatih Demir's avatar Fatih Demir

Added ta.po

parent 0b741857
# Tamil translation of Gtk+.po.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# <>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation 1.4.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-19 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-14 20:14-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: (null)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:221
msgid "Hue:"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:222
msgid "Saturation:"
msgstr "Ţ:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:223
msgid "Value:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:224
msgid "Red:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:225
msgid "Green:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:226
msgid "Blue:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:227
msgid "Opacity:"
msgstr "Ǣ-Ҹ:"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "â"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
msgid "Help"
msgstr "Ţ"
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "׸:"
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Ҹ"
#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "%s : š ¡"
#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr " "
#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr " "
#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr " ¨ "
#.
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr ""
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr " "
#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Ţ :"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr ""
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr ""
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "¨ "
#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "â : "
#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Foundry:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "Family:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkfontsel.c:212
msgid "Weight:"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:213
msgid "Slant:"
msgstr "â:"
#: gtk/gtkfontsel.c:214
msgid "Set Width:"
msgstr " :"
#: gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "Add Style:"
msgstr " :"
#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Pixel Size:"
msgstr " :"
#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Point Size:"
msgstr "Ǣ :"
#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Resolution X:"
msgstr " X:"
#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Resolution Y:"
msgstr " Y:"
#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Spacing:"
msgstr "Ǣ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Average Width:"
msgstr "á :"
#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Charset:"
msgstr "Charset:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
#: gtk/gtkfontsel.c:459
msgid "Font Property"
msgstr " Ũ "
#: gtk/gtkfontsel.c:460
msgid "Requested Value"
msgstr "Χ Ģ "
#: gtk/gtkfontsel.c:461
msgid "Actual Value"
msgstr "¡ "
#: gtk/gtkfontsel.c:494
msgid "Font"
msgstr " Ũ"
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410
msgid "Font:"
msgstr "Ũ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:509
msgid "Font Style:"
msgstr "Ũ :"
#: gtk/gtkfontsel.c:514
msgid "Size:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
msgid "Reset Filter"
msgstr "¢ "
#: gtk/gtkfontsel.c:660
msgid "Metric:"
msgstr "θ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:664
msgid "Points"
msgstr "Ǣ"
#: gtk/gtkfontsel.c:671
msgid "Pixels"
msgstr ":"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:687
msgid "Preview:"
msgstr "-:"
#: gtk/gtkfontsel.c:716
msgid "Font Information"
msgstr "Ũ¢ "
#: gtk/gtkfontsel.c:749
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "Χ Ģ Ũ¢ "
#: gtk/gtkfontsel.c:760
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "¡ Ũ¢ "
#: gtk/gtkfontsel.c:771
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "%i Ũ, %i ټ ."
#: gtk/gtkfontsel.c:786
msgid "Filter"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Font Types:"
msgstr "Ũ:"
#: gtk/gtkfontsel.c:807
msgid "Bitmap"
msgstr "-"
#: gtk/gtkfontsel.c:813
msgid "Scalable"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:819
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "Ȣ -"
#: gtk/gtkfontsel.c:890
msgid "*"
msgstr "*"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
msgid "(nil)"
msgstr "( (nil))"
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
msgid "regular"
msgstr "Ө¡"
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972
msgid "italic"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973
msgid "oblique"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974
msgid "reverse italic"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975
msgid "reverse oblique"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "other"
msgstr "Ȩ"
#: gtk/gtkfontsel.c:1231
msgid "[M]"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1232
msgid "[C]"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1792
msgid "The selected font is not available."
msgstr " Ũ ¡"
#: gtk/gtkfontsel.c:1798
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr " Ũ â¡ Ũ "
#: gtk/gtkfontsel.c:1856
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr " 2- Ũ; ¡ "
#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(â¡)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1971
msgid "roman"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1983
msgid "proportional"
msgstr "째"
#: gtk/gtkfontsel.c:1984
msgid "monospaced"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:1985
msgid "char cell"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2185
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Ũ: ( )"
#: gtk/gtkfontsel.c:2661
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS . Ũ ġ"
#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "ç¡"
#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Ũ "
#: gtk/gtkgamma.c:396
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: gtk/gtkgamma.c:403
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma "
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "Input"
msgstr "ǣ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:208
msgid "No input devices"
msgstr "Ǣ ¡"
#: gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Device:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Disabled"
msgstr "Ӽ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:261
msgid "Screen"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:269
msgid "Window"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Mode: "
msgstr "ӨȨ: "
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:307
msgid "Axes"
msgstr ""
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:323
msgid "Keys"
msgstr "Ţ"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:345
msgid "Save"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:500
msgid "X"
msgstr "š(X)"
#: gtk/gtkinputdialog.c:501
msgid "Y"
msgstr "š(Y)"
#: gtk/gtkinputdialog.c:502
msgid "Pressure"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:503
msgid "X Tilt"
msgstr "X "
#: gtk/gtkinputdialog.c:504
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y "
#: gtk/gtkinputdialog.c:544
msgid "none"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
msgid "(disabled)"
msgstr "(Ӽ)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:692
msgid "clear"
msgstr "Ǣ "
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr " %u"
#: gtk/gtkrc.c:1703
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "pixmap_path'¢ Ţ: \"%s\" â %d"
#: gtk/gtkrc.c:1706
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "pixmap_path'¢ Ţ: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:79
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "module_path'¢ Ţ: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- ¡ ---"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment