Commit ba529580 authored by Christian Rose's avatar Christian Rose Committed by Christian Rose
Browse files

Added "rw" to ALL_LINGUAS. Added Kinyarwanda translation by Steve Murphy

2004-11-19  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
	* po/rw.po, po-properties/rw.po: Added Kinyarwanda
	translation by Steve Murphy <murf@e-tools.com>.
parent c5fcea66
2004-11-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
2004-11-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaboutdialog.c (gtk_about_dialog_set_email_hook)
......
2004-11-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
2004-11-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaboutdialog.c (gtk_about_dialog_set_email_hook)
......
2004-11-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
2004-11-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaboutdialog.c (gtk_about_dialog_set_email_hook)
......
2004-11-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
2004-11-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaboutdialog.c (gtk_about_dialog_set_email_hook)
......
......@@ -411,7 +411,7 @@ fi
# sure that both po/ and po-properties/ have .po files that correspond
# to your language. If you only add one to po/, the build will break
# in po-properties/.
ALL_LINGUAS="af am ar az az_IR be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu ia id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn mr ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta th tk tr uk uz uz@Latn vi wa yi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="af am ar az az_IR be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu ia id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn mr ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta th tk tr uk uz uz@Latn vi wa yi zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
AC_OUTPUT_COMMANDS([case "$CONFIG_FILES" in *po-properties/Makefile.in*)
......
2004-11-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* rw.po: Added Kinyarwanda translation by
Steve Murphy <murf@e-tools.com>.
2004-11-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
......
# translation of gtk+ properties to Kinyarwanda.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc..
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following four:
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2004.
# Philibert Ndandali <philinda@mail.rw>, 2004.
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2004.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-17 20:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Number of Channels"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
msgid "Colorspace"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
msgid "Has Alpha"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
msgid "The number of bits per sample"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
msgid "Width"
msgstr "Akarambararo"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
msgid "Height"
msgstr "uburebure"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
msgid "Rowstride"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
msgid "Pixels"
msgstr "udushusho duto"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
msgid "Default Display"
msgstr ""
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
msgid "Program name"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
msgid "Program version"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
msgid "The version of the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
msgid "Copyright string"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
msgid "Comments string"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
msgid "Comments about the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
msgid "Website URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
msgid "Website label"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
msgid "Authors"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
msgid "List of authors of the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
msgid "Documenters"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
msgid "Artists"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
msgid "Translator credits"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
msgid "Logo"
msgstr "ikirango"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
msgid "Link Color"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
msgid "Name"
msgstr "izina"
#: gtk/gtkaction.c:197
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:314 gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Label"
msgstr "Akayobozi"
#: gtk/gtkaction.c:205
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:212
msgid "Short label"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:213
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:219
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:220
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:226
msgid "Stock Icon"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:227
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:250
msgid "Visible when overflown"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:251
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
msgid "Is important"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:267
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:275
msgid "Hide if empty"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:276
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
msgid "Sensitive"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:283
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "kigaragara"
#: gtk/gtkaction.c:290
msgid "Whether the action is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:296
msgid "Action Group"
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:297
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
msgid "A name for the action group."
msgstr ""
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr ""
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
msgid "Value"
msgstr "Agaciro "
#: gtk/gtkadjustment.c:109
msgid "The value of the adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:118
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:119
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:128
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:129
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Step Increment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:148
msgid "Page Increment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:149
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Page Size"
msgstr "ingono y'urupapuro"
#: gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Horizontal alignment"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:128
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:137
msgid "Horizontal scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:138
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:146
msgid "Vertical scale"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:147
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:164
msgid "Top Padding"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:165
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Bottom Padding"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Left Padding"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Right Padding"
msgstr ""
#: gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr ""
#: gtk/gtkarrow.c:100
msgid "Arrow direction"
msgstr ""
#: gtk/gtkarrow.c:101
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr ""
#: gtk/gtkarrow.c:108
msgid "Arrow shadow"
msgstr ""
#: gtk/gtkarrow.c:109
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
msgid "X alignment of the child"
msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
msgid "Y alignment of the child"
msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Obey child"
msgstr ""
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:121
msgid "Minimum child width"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:122
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:130
msgid "Minimum child height"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:131
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:139
msgid "Child internal width padding"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:140
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:148
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:149
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:157
msgid "Layout style"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:158
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:166
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: gtk/gtkbbox.c:167
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
msgid "Spacing"
msgstr "itandukanya "
#: gtk/gtkbox.c:131
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:141
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Expand"
msgstr "Agura"
#: gtk/gtkbox.c:149
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
#: gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "uzuza/shyiramo"
#: gtk/gtkbox.c:156
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"