Commit 8ada80e8 authored by Pablo Saratxaga's avatar Pablo Saratxaga

updated Walloon file

parent a44c60ed
2006-06-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
* wa.po: Updated Walloon file
2006-06-05 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.9.2 ===
......@@ -1308,7 +1312,7 @@ Sun Jul 18 20:17:41 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* gu.po: Added Gujurati translation by
Gujarati Team <magnet@magnet-i.com>.
2004-04-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
2004-04-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
* wa.po: Updated Walloon file
......@@ -1317,7 +1321,7 @@ Sun Jul 18 20:17:41 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
* af.po: Updated Afrikaans translation by
Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>.
2004-03-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
2004-03-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
* wa.po: Updated Walloon file
* eu.po: Updated Basque file (Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza)
......@@ -1833,7 +1837,7 @@ Tue Feb 24 14:45:03 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
anymore.
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-02-02 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
2004-02-02 Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
* uz*.po: changed default for Uzbek; now just "uz"
is in cyrillic and "uz@Latn" for latin; "uz@Cyrl" has been removed
......@@ -1936,7 +1940,7 @@ Mon Jan 19 12:17:25 2004 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Reverted Albanian file.
2004-01-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
2004-01-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
* wa.po: Updated Walloon file
......@@ -1970,6 +1974,4 @@ Sat Jan 17 23:07:06 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
- Change the xgettext invokation to use --keyword --keyword=P_
- Only keep the property nick and blurb translations in the
po files
This diff is collapsed.
2006-06-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
* wa.po: Updated Walloon file.
2006-06-06 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment