Commit 542a674e authored by Matthias Clasen's avatar Matthias Clasen

2.5.3

parent 07f0458e
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Make GtkFileChooserButton activatable via mnemonics.
(#152925, Dennis Cranston, patch by James M. Cape)
* gtk/gtkfilechooserbutton.c: Add a ::mnemonic-activate signal
and a suitable default handler.
* tests/testfilechooserbutton.c: Add a mnemonic.
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Fix win32 build errors. (#153032, #153028, Robert Ögren)
* gdk/win32/gdkmain-win32.c: Make it compile.
* gtk/gtkmain.c: Include glib.h.
2004-09-18 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
Merged from 2.4:
......@@ -10,8 +32,8 @@
* gtk/gtkentry.c: (gtk_entry_completion_key_press):
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
2004-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Make GtkFileChooserButton activatable via mnemonics.
(#152925, Dennis Cranston, patch by James M. Cape)
* gtk/gtkfilechooserbutton.c: Add a ::mnemonic-activate signal
and a suitable default handler.
* tests/testfilechooserbutton.c: Add a mnemonic.
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Fix win32 build errors. (#153032, #153028, Robert Ögren)
* gdk/win32/gdkmain-win32.c: Make it compile.
* gtk/gtkmain.c: Include glib.h.
2004-09-18 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
Merged from 2.4:
......@@ -10,8 +32,8 @@
* gtk/gtkentry.c: (gtk_entry_completion_key_press):
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
2004-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Make GtkFileChooserButton activatable via mnemonics.
(#152925, Dennis Cranston, patch by James M. Cape)
* gtk/gtkfilechooserbutton.c: Add a ::mnemonic-activate signal
and a suitable default handler.
* tests/testfilechooserbutton.c: Add a mnemonic.
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Fix win32 build errors. (#153032, #153028, Robert Ögren)
* gdk/win32/gdkmain-win32.c: Make it compile.
* gtk/gtkmain.c: Include glib.h.
2004-09-18 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
Merged from 2.4:
......@@ -10,8 +32,8 @@
* gtk/gtkentry.c: (gtk_entry_completion_key_press):
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
2004-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Make GtkFileChooserButton activatable via mnemonics.
(#152925, Dennis Cranston, patch by James M. Cape)
* gtk/gtkfilechooserbutton.c: Add a ::mnemonic-activate signal
and a suitable default handler.
* tests/testfilechooserbutton.c: Add a mnemonic.
2004-09-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Fix win32 build errors. (#153032, #153028, Robert Ögren)
* gdk/win32/gdkmain-win32.c: Make it compile.
* gtk/gtkmain.c: Include glib.h.
2004-09-18 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
Merged from 2.4:
......@@ -10,8 +32,8 @@
* gtk/gtkentry.c: (gtk_entry_completion_key_press):
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
Make numeric pad enter activate the selected completion
entry. Fix bug 143486 reported by Edd Dumbill.
2004-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
......
......@@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-2.5.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.5.2 # change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-2.5.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.5.3 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
......
......@@ -5,6 +5,8 @@ Overview of Changes from GTK+ 2.5.2 to GTK+ 2.5.3
- Keynav improvements [Jonathan Blandford]
- Make position of pathbar down button stable [Jonathan]
- Make autocompletion less annoying in save mode [Owen Taylor]
* GtkFileChooserButton
- Allow mnemonic activation [Dennis Cranston, James M. Cape]
* GtkComboBox
- Work without a model [Mariano Suarez-Alvarez
* GtkTreeView
......@@ -34,7 +36,7 @@ Overview of Changes from GTK+ 2.5.2 to GTK+ 2.5.3
- Add ms-windows (Wimp) theme engine [Raymond Penners, Dom Lachowicz,
Havoc Pennington]
- Fix loading of input modules on Win32 [Kazuki IWAMOTO]
- Build fixes [Tor Lillqvist]
- Build fixes [Tor Lillqvist, Robert]
* Other bug fixes [Hans Petter Jonsson, Tim Janik, Manish Singh,
Soeren Sandmann, Bill Haneman, Padraig O'Briain, Olexi Avramchenko,
Jonathan, Frederic Croszat, Matthias, Christian Persch, Felipe Heidrich,
......
General Information
===================
This is GTK+ version 2.5.2. GTK+ is a multi-platform toolkit for
This is GTK+ version 2.5.3. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-08-25 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.2 ===
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
Wed Sep 15 01:01:11 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* docs/reference/gtk/images/accel-label.png:
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-09-15 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* io-ico.c:
......
......@@ -54,7 +54,7 @@
static gboolean gdk_synchronize = FALSE;
GOptionEntry _gdk_windowing_args[] = {
{ "sync", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &_gdk_synchronize,
{ "sync", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &gdk_synchronize,
/* Description of --sync in --help output */ N_("Don't batch GDI requests"), NULL },
{ "no-wintab", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &_gdk_input_ignore_wintab,
/* Description of --no-wintab in --help output */ N_("Don't use the Wintab API for tablet support [default]"), NULL },
......
......@@ -2255,6 +2255,7 @@ gtk_tool_item_get_use_drag_window
gtk_tool_item_get_visible_horizontal
gtk_tool_item_get_visible_vertical
gtk_tool_item_new
gtk_tool_item_rebuild_menu
gtk_tool_item_retrieve_proxy_menu_item
gtk_tool_item_set_expand
gtk_tool_item_set_homogeneous
......
......@@ -137,6 +137,8 @@ static void gtk_file_chooser_button_drag_data_received (GtkWidget *wi
guint drag_time);
static void gtk_file_chooser_button_show_all (GtkWidget *widget);
static void gtk_file_chooser_button_hide_all (GtkWidget *widget);
static gboolean gtk_file_chooser_button_mnemonic_activate (GtkWidget *widget,
gboolean group_cycling);
/* Child Widget Callbacks */
static void dialog_update_preview_cb (GtkFileChooser *dialog,
......@@ -210,6 +212,7 @@ gtk_file_chooser_button_class_init (GtkFileChooserButtonClass * class)
widget_class->drag_data_received = gtk_file_chooser_button_drag_data_received;
widget_class->show_all = gtk_file_chooser_button_show_all;
widget_class->hide_all = gtk_file_chooser_button_hide_all;
widget_class->mnemonic_activate = gtk_file_chooser_button_mnemonic_activate;
g_object_class_install_property (gobject_class, PROP_DIALOG,
g_param_spec_object ("dialog",
......@@ -573,6 +576,30 @@ gtk_file_chooser_button_hide_all (GtkWidget *widget)
}
static gboolean
gtk_file_chooser_button_mnemonic_activate (GtkWidget *widget,
gboolean group_cycling)
{
GtkFileChooserButton *button;
button = GTK_FILE_CHOOSER_BUTTON (widget);
switch (gtk_file_chooser_get_action (GTK_FILE_CHOOSER (button->priv->dialog)))
{
case GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN:
case GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER:
gtk_widget_grab_focus (button->priv->button);
break;
case GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE:
case GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_CREATE_FOLDER:
gtk_widget_grab_focus (button->priv->entry);
break;
}
return TRUE;
}
/* ************************************************************************** *
* Public API *
* ************************************************************************** */
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
#include <config.h>
#include <glib.h>
#include "gdkconfig.h"
#include <locale.h>
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-08-25 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.2 ===
......
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
2004-09-07 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-09-05 Marius Andreiana <marius galuna.ro>
* ro.po: updated by Misu Moldovan
* ro.po: updated by Misu Moldovan
2004-08-29 Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-25 01:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Sensitief"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Of die aksie in werking gestel is."
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:577
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "Sigbaar"
......@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Spasiëring"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Die hoeveelheid ruimte tussen kinders"
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:538
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeen"
......@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Homogeen"
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Of die kinders almal dieselfde grootte moet wees"
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:530
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Expand"
msgstr "Uitvou"
......@@ -1742,11 +1742,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
"'n Dingesie wat in die plek van die gewone uitvoueretiket vertoon moet word"
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:699
#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701
msgid "Expander Size"
msgstr "Uitvouergrootte"
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:700
#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie"
......@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Vertoon verskuil"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Of die verskuilde lêers en gidse vertoon moet word"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:581
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:582
#, fuzzy
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Naam van die lêerstelsel-rugstelsel om te gebruik"
......@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"'n Dingesie wat in die plek van die gewone raametiket vertoon moet word"
#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201
#: gtk/gtktoolbar.c:579 gtk/gtkviewport.c:152
#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
msgid "Shadow type"
msgstr "Arseringsoort"
......@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Styl skuinskant rondom die kieslysstaaf"
#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:555
#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Internal padding"
msgstr "Binneopvulling"
......@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"'n Getal tussen 0,0 en 1,0 wat die vertikale belyning van die teks in die "
"vorderingsdingesie aandui"
#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:294 gtk/gtkspinbutton.c:242
#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
msgid "Adjustment"
msgstr "Verstelling"
......@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Verstelling"
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "Die GtkAdjustment wat met die vorderingstaaf gekoppel word (afgekeur)"
#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:504
#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntering"
......@@ -2816,74 +2816,74 @@ msgstr "Die klinkaksie aan wie se groep dié aksie behoort."
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "Die klinkknoppie aan wie se groep hierdie dingesie behoort."
#: gtk/gtkrange.c:285
#: gtk/gtkrange.c:325
msgid "Update policy"
msgstr "Bywerkbeleid"
#: gtk/gtkrange.c:286
#: gtk/gtkrange.c:326
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "Hoe die strekking op die skerm moet bygewerk word"
#: gtk/gtkrange.c:295
#: gtk/gtkrange.c:335
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "Die GtkAdjustment wat die huidige waarde van hierdie reikobjek bevat"
#: gtk/gtkrange.c:302
#: gtk/gtkrange.c:342
msgid "Inverted"
msgstr "Omgekeer"
#: gtk/gtkrange.c:303
#: gtk/gtkrange.c:343
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Omkeerrigtingskuifknoppie beweeg om reikwaarde te vermeerder"
#: gtk/gtkrange.c:309
#: gtk/gtkrange.c:349
msgid "Slider Width"
msgstr "Skuifknoppiewydte"
#: gtk/gtkrange.c:310
#: gtk/gtkrange.c:350
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Wydte van rolstaaf of skaalduimpie"
#: gtk/gtkrange.c:317
#: gtk/gtkrange.c:357
msgid "Trough Border"
msgstr "Troggrens"
#: gtk/gtkrange.c:318
#: gtk/gtkrange.c:358
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "Spasiëring tussen duimpie/stappe en buitenste trog se skuinste"
#: gtk/gtkrange.c:325
#: gtk/gtkrange.c:365
msgid "Stepper Size"
msgstr "Stappergrootte"
#: gtk/gtkrange.c:326
#: gtk/gtkrange.c:366
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Lengte van stapknoppies aan ente"
#: gtk/gtkrange.c:333
#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Stapperspasiëring"
#: gtk/gtkrange.c:334
#: gtk/gtkrange.c:374
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "Spasiëring tussen stapknoppies en duimpie"
#: gtk/gtkrange.c:341
#: gtk/gtkrange.c:381
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "Pyltjie-x-verplasing"
#: gtk/gtkrange.c:342
#: gtk/gtkrange.c:382
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"Hoe ver in die x-rigting die pyltjie moet skuif wanneer die knoppie gedruk "
"word"
#: gtk/gtkrange.c:349
#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Pyltjie-y-verplasing"
#: gtk/gtkrange.c:350
#: gtk/gtkrange.c:390
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
......@@ -2990,11 +2990,11 @@ msgstr ""
"Vertoon 'n tweede vorentoe-pyltjie op die teenoorgestelde punt van die "
"rolstaaf"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:561
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Horisontale verstelling"
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:569
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Vertikale verstelling"
......@@ -3046,11 +3046,11 @@ msgstr "Teken"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Of die skeier geteken word of weggelaat word"
#: gtk/gtksettings.c:263
#: gtk/gtksettings.c:267
msgid "Double Click Time"
msgstr "Dubbelkliek-tyd"
#: gtk/gtksettings.c:264
#: gtk/gtksettings.c:268
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
......@@ -3058,11 +3058,11 @@ msgstr ""
"maksimum tyd toegelaat tussen twee klieke om as 'n dubbelkliek gereken te "
"word (in millisekondes)"
#: gtk/gtksettings.c:271
#: gtk/gtksettings.c:275
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Dubbelkliek-afstand"
#: gtk/gtksettings.c:272
#: gtk/gtksettings.c:276
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
......@@ -3070,27 +3070,27 @@ msgstr ""
"maksimum afstand toegelaat tussen twee klieke om as 'n dubbelkliek gereken "
"te word (in pixels)"
#: gtk/gtksettings.c:279
#: gtk/gtksettings.c:283
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Wyserflonker"
#: gtk/gtksettings.c:280
#: gtk/gtksettings.c:284
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Of die wyser moet flonker of nie"
#: gtk/gtksettings.c:287
#: gtk/gtksettings.c:291
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Wyserflonker-tyd"
#: gtk/gtksettings.c:288
#: gtk/gtksettings.c:292
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "Lengte van die wyserflonkersiklus, in millisekondes"
#: gtk/gtksettings.c:295
#: gtk/gtksettings.c:299
msgid "Split Cursor"
msgstr "Dubbele wyser"
#: gtk/gtksettings.c:296
#: gtk/gtksettings.c:300
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
......@@ -3098,101 +3098,109 @@ msgstr ""
"Of twee wysers vertoon moet word in gemengde links-na-regs- en regs-na-links-"
"teks"
#: gtk/gtksettings.c:303
#: gtk/gtksettings.c:307
msgid "Theme Name"
msgstr "Temanaam"
#: gtk/gtksettings.c:304
#: gtk/gtksettings.c:308
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Naam van tema-RC-lêer wat gelaai moet word"
#: gtk/gtksettings.c:311
#: gtk/gtksettings.c:315
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "Ikontema naam"
#: gtk/gtksettings.c:312
#: gtk/gtksettings.c:316
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Naam van ikontema om te gebruik"
#: gtk/gtksettings.c:320
#: gtk/gtksettings.c:324
msgid "Key Theme Name"
msgstr "Sleuteltema naam"
#: gtk/gtksettings.c:321
#: gtk/gtksettings.c:325
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Naam van sleutel-RC-lêer wat gelaai moet word"
#: gtk/gtksettings.c:329
#: gtk/gtksettings.c:333
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "Kieslysstaafversneller"
#: gtk/gtksettings.c:330
#: gtk/gtksettings.c:334
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Sleutelbinding om die kieslysstaaf te aktiveer"
#: gtk/gtksettings.c:338
#: gtk/gtksettings.c:342
msgid "Drag threshold"
msgstr "Sleepdrempel"
#: gtk/gtksettings.c:339
#: gtk/gtksettings.c:343
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "Getal pixels wat die wyser mag beweeg voor daar gesleep word"
#: gtk/gtksettings.c:347
#: gtk/gtksettings.c:351
msgid "Font Name"
msgstr "Fontnaam"
#: gtk/gtksettings.c:348
#: gtk/gtksettings.c:352
msgid "Name of default font to use"
msgstr "Naam van verstekfont om te gebruik"
#: gtk/gtksettings.c:356
#: gtk/gtksettings.c:360
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Ikongroottes"
#: gtk/gtksettings.c:357
#: gtk/gtksettings.c:361
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgstr "Lys van ikongroottes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
#: gtk/gtksettings.c:366
#: gtk/gtksettings.c:369
msgid "GTK Modules"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:370
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr ""
#: gtk/gtksettings.c:379
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft-antialiassering"
#: gtk/gtksettings.c:367
#: gtk/gtksettings.c:380
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Of Xft-fonte geantialiasseer moet word; 0=nee, 1=ja, -1=verstek"
#: gtk/gtksettings.c:376
#: gtk/gtksettings.c:389
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft-verwenking"
#: gtk/gtksettings.c:377
#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Of Xft-fonts verwenk moet word; 0=nee, 1=ja, -1=verstek"
#: gtk/gtksettings.c:386
#: gtk/gtksettings.c:399
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft-verwenkstyl"
#: gtk/gtksettings.c:387
#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
msgstr ""
"In hoe 'n mate verwenking toegepas moet word; geensins, effens, medium, of "
"volledig"