Commit 3d8f790e authored by Pablo Saratxaga's avatar Pablo Saratxaga

updated Serbian files

parent 471396fd
2000-07-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in,po/{sp,sr}.po: Added Serbian files
2000-07-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* gdk/Makefile.am: Add makefile.mingw.in to EXTRA_DIST.
......
2000-07-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in,po/{sp,sr}.po: Added Serbian files
2000-07-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* gdk/Makefile.am: Add makefile.mingw.in to EXTRA_DIST.
......
2000-07-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in,po/{sp,sr}.po: Added Serbian files
2000-07-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* gdk/Makefile.am: Add makefile.mingw.in to EXTRA_DIST.
......
2000-07-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in,po/{sp,sr}.po: Added Serbian files
2000-07-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* gdk/Makefile.am: Add makefile.mingw.in to EXTRA_DIST.
......
2000-07-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in,po/{sp,sr}.po: Added Serbian files
2000-07-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* gdk/Makefile.am: Add makefile.mingw.in to EXTRA_DIST.
......
2000-07-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in,po/{sp,sr}.po: Added Serbian files
2000-07-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* gdk/Makefile.am: Add makefile.mingw.in to EXTRA_DIST.
......
2000-07-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in,po/{sp,sr}.po: Added Serbian files
2000-07-30 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* gdk/Makefile.am: Add makefile.mingw.in to EXTRA_DIST.
......
......@@ -212,7 +212,7 @@ AC_SUBST(STRIP_BEGIN)
AC_SUBST(STRIP_END)
# i18n stuff
ALL_LINGUAS="ca cs da de el es et eu fi fr ga gl hr hu it ja ko lt nl no pl pt pt_BR ro ru sk sl sv tr uk wa zh_TW.Big5 zh_CN.GB2312"
ALL_LINGUAS="ca cs da de el es et eu fi fr ga gl hr hu it ja ko lt nl no pl pt pt_BR ro ru sk sl sp sr sv tr uk wa zh_TW.Big5 zh_CN.GB2312"
AM_GTK_GNU_GETTEXT
LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
......
# Serbian translation of gtk+.po file.
# Copyright (C) 2000 Mandrake Yugoslavia, Inc.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-30 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
msgid "Hue:"
msgstr "j:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
msgid "Saturation:"
msgstr ": "
#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Value:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Red:"
msgstr "a:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Green:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Blue:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Opacity:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1441
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex :"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
msgid "Custom Palette"
msgstr "a a "
#: gtk/gtkcolorsel.c:1467
msgid "Set Color"
msgstr " j"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr " "
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Help"
msgstr ""
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "j"
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "j"
#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "j %s j a"
#: gtk/gtkfilesel.c:637
msgid "Create Dir"
msgstr "j j"
#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
msgid "Delete File"
msgstr " j"
#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
msgid "Rename File"
msgstr " ja"
#.
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:828
msgid "Error"
msgstr "ea"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
msgid "Close"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:927
msgid "Create Directory"
msgstr "j j"
#: gtk/gtkfilesel.c:941
msgid "Directory name:"
msgstr " j:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:954
msgid "Create"
msgstr "j"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1058
msgid "Delete"
msgstr ""
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1173
msgid "Rename"
msgstr " e"
#: gtk/gtkfilesel.c:1600
msgid "Selection: "
msgstr ":"
#: gtk/gtkfontsel.c:189
msgid "Family:"
msgstr "j:"
#: gtk/gtkfontsel.c:194
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "j :"
#: gtk/gtkfontsel.c:199
msgid "Size:"
msgstr ":"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:309
msgid "Preview:"
msgstr ": "
#: gtk/gtkfontsel.c:959
msgid "Apply"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:981
msgid "Font Selection"
msgstr " a"
#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: gtk/gtkgamma.c:402
msgid "Gamma value"
msgstr " gamma"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
msgid "No input devices"
msgstr " a"
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
msgid "Device:"
msgstr ":"
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
msgid "Screen"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
msgid "Window"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
msgid "Mode: "
msgstr ": "
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr "e:"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr ""
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
msgid "Save"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
msgid "X"
msgstr "X"
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
msgid "Pressure"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
msgid "X Tilt"
msgstr "X "
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y "
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
msgid "Wheel"
msgstr ""
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
msgid "none"
msgstr "j () "
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
msgstr "()"
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
msgid "(unknown)"
msgstr "()"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "a %u"
#: gtk/gtkrc.c:1872
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr " a: \"%s\" j %d"
#: gtk/gtkrc.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr " a: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr " a: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- ---"
#~ msgid "Foundry:"
#~ msgstr "a:"
#~ msgid "Weight:"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "Slant:"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "Set Width:"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "Pixel Size:"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "Point Size:"
#~ msgstr " a:"
#~ msgid "Resolution X:"
#~ msgstr "X j:"
#~ msgid "Resolution Y:"
#~ msgstr "Y ja:"
#~ msgid "Spacing:"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "Average Width:"
#~ msgstr "e :"
#~ msgid "Charset:"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "Font Property"
#~ msgstr " a"
#~ msgid "Requested Value"
#~ msgstr "a "
#~ msgid "Actual Value"
#~ msgstr " "
#~ msgid "Font"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Font:"
#~ msgstr ":"
#~ msgid "Font Style:"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "Reset Filter"
#~ msgstr "j "
#~ msgid "Metric:"
#~ msgstr ": "
#~ msgid "Points"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Font Information"
#~ msgstr "j "
#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "a :"
#~ msgid "Actual Font Name:"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
#~ msgstr "%i %i a"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Font Types:"
#~ msgstr " :"
#~ msgid "Bitmap"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scalable"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scaled Bitmap"
#~ msgstr "j "
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
#~ msgid "(nil)"
#~ msgstr "(nil)"
#~ msgid "regular"
#~ msgstr ""
#~ msgid "italic"
#~ msgstr ""
#~ msgid "oblique"
#~ msgstr ""
#~ msgid "reverse italic"
#~ msgstr " "
#~ msgid "reverse oblique"
#~ msgstr " "
#~ msgid "other"
#~ msgstr ""
#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[]"
#~ msgid "[C]"
#~ msgstr "[C]"
#~ msgid "The selected font is not available."
#~ msgstr " j ."
#~ msgid "The selected font is not a valid font."
#~ msgstr " j ."
#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
#~ msgstr " j 2 e "
#~ msgid "roman"
#~ msgstr ""
#~ msgid "proportional"
#~ msgstr ""
#~ msgid "monospaced"
#~ msgstr "j "
#~ msgid "char cell"
#~ msgstr " ja"
#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
#~ msgstr " (e )"
#~ msgid "heavy"
#~ msgstr ""
#~ msgid "extrabold"
#~ msgstr " "
#~ msgid "bold"
#~ msgstr ""
#~ msgid "demibold"
#~ msgstr "e "
#~ msgid "medium"
#~ msgstr "e"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr ""
#~ msgid "light"
#~ msgstr ""
#~ msgid "extralight"
#~ msgstr "e "
#~ msgid "thin"
#~ msgstr ""
#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
#~ msgstr "MAX_FONTS . j"
# Serbian translation of gtk+.po file.
# Copyright (C) 2000 Mandrake Yugoslavia, Inc.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-30 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
msgid "Hue:"
msgstr "Nijansa:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1419
msgid "Saturation:"
msgstr "Zasienost: "
#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Red:"
msgstr "Crvena:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Green:"
msgstr "Zelena:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Blue:"
msgstr "Plava:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Opacity:"
msgstr "Prozirnost:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1441
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex vrednost:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
msgid "Custom Palette"
msgstr "Klasina paleta "
#: gtk/gtkcolorsel.c:1467
msgid "Set Color"
msgstr "Podesi boju"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr "Poniti"
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Help"
msgstr ""
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Direktorijumi"
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Direktorijum %s nije mogue proitati"
#: gtk/gtkfilesel.c:637
msgid "Create Dir"
msgstr "Kreiraj direktorijum"
#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
msgid "Delete File"
msgstr "Izbrii fajl"
#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
msgid "Rename File"
msgstr "Promeni ime fajla"
#.
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:828
msgid "Error"
msgstr "Greka"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: gtk/gtkfilesel.c:927
msgid "Create Directory"
msgstr "Kreiraj direktorijum"
#: gtk/gtkfilesel.c:941
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime drektorijuma:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:954
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1058
msgid "Delete"
msgstr "Izbrii"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1173
msgid "Rename"
msgstr "Promeni ime"
#: gtk/gtkfilesel.c:1600
msgid "Selection: "
msgstr "Izbor:"
#: gtk/gtkfontsel.c:189
msgid "Family:"
msgstr "Familija:"
#: gtk/gtkfontsel.c:194
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Dodaj stil:"
#: gtk/gtkfontsel.c:199
msgid "Size:"
msgstr "Veliina:"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:309
msgid "Preview:"
msgstr "Prikaz: "
#: gtk/gtkfontsel.c:959
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
#: gtk/gtkfontsel.c:981
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor fonta"
#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: gtk/gtkgamma.c:402
msgid "Gamma value"
msgstr "Vrednost gamma"