Commit 22b73c76 authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas

Updated Norwegian (bokml) translation.

2001-12-01  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
parent e57211cb
2001-12-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
2001-11-28 Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org>
* es.po: Some fixes.
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 15:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-11 14:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-02 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-02 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"Intern feil: Modul for lasting av bilder '%s' feilet ved start av "
"bildelasting, men ga ingen rsak for feilen"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP-bilde har ustttet headerstrrelse"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i header"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Ikke nok minne til laste bitkart-bilde"
......@@ -257,15 +257,15 @@ msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-bildefil: %s"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:751
msgid ""
"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
msgstr "Nkler for PNG tEXt-biter m vre mellom 1 og 79 tegn."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:759
msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
msgstr "Nkler for PNG tEXt-biter m best av ASCII-tegn."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:780
msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
msgstr "Verdi for PNG tEXt-biter kan ikke konverteres til ISO-8859-1-koding."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:845
msgid "Insufficient memory to save PNG file"
......@@ -424,19 +424,18 @@ msgstr "Korrupt header i bilde"
msgid "Image format unknown"
msgstr "Ukjent bildeformat"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Korrupt pikseldata i bilde"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr "kunne ikke allokere buffer for bilde p %u bytes"
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
#, fuzzy
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Akselleratorobjekt"
msgstr "Lukking av aksellerator"
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
#, fuzzy
......@@ -444,9 +443,8 @@ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Objektet som overvkes av denne akselleratoretiketten"
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
#, fuzzy
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Akselleratorobjekt"
msgstr "Akselleratorwidget"
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
#, fuzzy
......@@ -462,6 +460,8 @@ msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Horisontal posisjon for barn i tilgjengelig omrde. 0.0 er venstrejustert, "
"1.0 er hyrejustert"
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid "Vertical alignment"
......@@ -472,6 +472,8 @@ msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Vertikal plassering av barn i tilgjengelig omrde. 0.0 er verst, 1.0 er "
"nederst"
#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid "Horizontal scale"
......@@ -563,11 +565,11 @@ msgstr "Internt breddefyll for barn"
#: gtk/gtkbbox.c:134
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr ""
msgstr "kning av strrelse p barn p hver side"
#: gtk/gtkbbox.c:142
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""
msgstr "Fyll for barns interne hyde"
#: gtk/gtkbbox.c:143
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
......@@ -609,75 +611,75 @@ msgstr "Homogen"
msgid "Whether the children should all be the same size."
msgstr "La alle barn vre av samme strrelse."
#: gtk/gtkbutton.c:188 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: gtk/gtkbutton.c:189
#: gtk/gtkbutton.c:192
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget."
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:196 gtk/gtklabel.c:303
#: gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtklabel.c:303
msgid "Use underline"
msgstr "Bruk understreking"
#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:304
#: gtk/gtkbutton.c:200 gtk/gtklabel.c:304
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:204
#: gtk/gtkbutton.c:207
msgid "Use stock"
msgstr "Bruk lager"
#: gtk/gtkbutton.c:205
#: gtk/gtkbutton.c:208
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:212
#: gtk/gtkbutton.c:215
msgid "Border relief"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:213
#: gtk/gtkbutton.c:216
msgid "The border relief style."
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:264
#: gtk/gtkbutton.c:267
msgid "Default Spacing"
msgstr "Standard avstand"
#: gtk/gtkbutton.c:265
#: gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:271
#: gtk/gtkbutton.c:274
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:272
#: gtk/gtkbutton.c:275
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:277
#: gtk/gtkbutton.c:280
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:278
#: gtk/gtkbutton.c:281
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:285
#: gtk/gtkbutton.c:288
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:286
#: gtk/gtkbutton.c:289
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
......@@ -770,6 +772,25 @@ msgstr "Pixbuf-objekt"
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf som skal rendres."
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
#, fuzzy
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "pixbuf xfyll"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for open expander."
msgstr "Pixbuf som skal rendres."
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
#, fuzzy
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "pixbuf xfyll"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
msgid "Pixbuf for closed expander."
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtkprogressbar.c:207
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
......@@ -2020,17 +2041,16 @@ msgid "Message Type"
msgstr ""
#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
#, fuzzy
msgid "The type of message"
msgstr "Tekst for etikett."
msgstr "Type melding"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:121
msgid "Message Buttons"
msgstr ""
msgstr "Meldingsknapper"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:122
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr ""
msgstr "Knappene som vises i meldingsdialogen"
#: gtk/gtkmisc.c:97
msgid "X align"
......@@ -2144,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
#: gtk/gtknotebook.c:2240 gtk/gtknotebook.c:4470
#: gtk/gtknotebook.c:2283 gtk/gtknotebook.c:4513
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
......@@ -3884,9 +3904,6 @@ msgstr "X-inndatametode"
#~ msgid "The y-align of the pixbuf."
#~ msgstr "Y-justering for pixbuf."
#~ msgid "pixbuf xpad"
#~ msgstr "pixbuf xfyll"
#~ msgid "The xpad of the pixbuf."
#~ msgstr "X-fyll for pixbuf."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment