Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
gtk
Commits
2110b64e
Commit
2110b64e
authored
Nov 14, 2004
by
Žygimantas Beručka
Committed by
Žygimantas Beručka
Nov 14, 2004
Browse files
Updated Lithuanian translation.
2004-11-14 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
parent
3644afd1
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ChangeLog
View file @
2110b64e
2004-11-14 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2004-11-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.5 ===
...
...
po/lt.po
View file @
2110b64e
...
...
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-
08
-1
5
1
2:27
+0
3
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-
11
-1
4
1
4:56
+0
2
00\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:821
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970 tests/testfilechooser.c:199
...
...
@@ -731,48 +730,47 @@ msgstr "XPM paveikslėlio formatas"
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr ""
msgstr "
Programos klasė, tokia kokią naudojama langų tvarkyklės
"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr ""
msgstr "
KLASĖ
"
#. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr ""
msgstr "
Programos vardas, toks koks naudojamas langų tvarkyklės
"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr ""
msgstr "
VARDAS
"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr ""
msgstr "
Naudojamas X displėjus
"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:122
#, fuzzy
msgid "DISPLAY"
msgstr "
IPA
"
msgstr "
DISPLĖJUS
"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr ""
msgstr "
Naudojamas X ekranas
"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr ""
msgstr "
EKRANAS
"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr ""
msgstr "
Gdk derinimo parametrai, kuriuos nurodyti
"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
...
...
@@ -780,12 +778,12 @@ msgstr ""
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
msgid "FLAGS"
msgstr ""
msgstr "
PARAMETRAI
"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr ""
msgstr "
Gdk derinimo parametrai, kurių nenurodyti
"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
...
...
@@ -800,27 +798,27 @@ msgstr ""
#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr ""
msgstr "
Tas pats kaip --no-wintab
"
#. Description of --use-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr ""
msgstr "
Naudoti Wintab API [įprastas]
"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr ""
msgstr "
Paletės dydis 8 bitų režime
"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr ""
msgstr "
SPALVOS
"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
msgstr "
Padaryti X užklausas sinchroniškomis
"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938
msgid "License"
...
...
@@ -916,7 +914,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr ""
msgstr "
būsenos juostos užrašas|%d %%
"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
msgid "Pick a Color"
...
...
@@ -1072,14 +1070,12 @@ msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Netinkamas bylos vardas: %s"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:59
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "
jokio
"
msgstr "
(Joks)
"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:268
#, fuzzy
msgid "Select a File"
msgstr "
Ištrinti
bylą"
msgstr "
Pasirinkit
bylą"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1284 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171
#: gtk/gtkpathbar.c:981
...
...
@@ -1153,20 +1149,20 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2032
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""
msgstr "
Įdėti aplanką „%s“ į žymeles
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2073
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""
msgstr "
Įdėti esamą aplanką į žymeles
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2075
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""
msgstr "
Įdėti pažymėtus aplankus į žymeles
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2115
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""
msgstr "
Pašalinti žymelę „%s“
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2520
#, c-format
...
...
@@ -1175,7 +1171,7 @@ msgstr "Negalima pridėti %s žymelės, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2698
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "
Nuorodos
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2752
msgid "Folder"
...
...
@@ -1187,7 +1183,7 @@ msgstr "_Pridėti"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr ""
msgstr "
Įdėti pažymėtą aplanką į žymeles
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
...
...
@@ -1195,11 +1191,11 @@ msgstr "_Pašalinti"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr ""
msgstr "
Pašalinti pažymėtas žymeles
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "
Į_dėti į nuorodas
"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2930
msgid "Show _Hidden Files"
...
...
@@ -1223,7 +1219,7 @@ msgstr "Pakeista"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr ""
msgstr "
Pasirinkit kokių tipų bylas rodyti
"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191
...
...
@@ -1724,27 +1720,27 @@ msgstr "Įvesties metodai"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
#: gtk/gtkmain.c:398
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr ""
msgstr "
Įkelti papildomus GTK+ modulius
"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
#: gtk/gtkmain.c:399
msgid "MODULES"
msgstr ""
msgstr "
MODULIAI
"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
#: gtk/gtkmain.c:401
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
msgstr "
Visi perspėjimai yra „mirtini“
"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:404
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
msgstr "
GTK+ derinimo parametrai, kuriuos naudoti
"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
msgstr "
GTK+ derinimo parametrai, kuriu nenaudoti
"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
...
...
@@ -1757,11 +1753,11 @@ msgstr "default:LTR"
#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "GTK+ Options"
msgstr ""
msgstr "
GTK+ parinktys
"
#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr ""
msgstr "
Rodyti GTK+ parinktis
"
#: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060
#, c-format
...
...
@@ -2189,9 +2185,8 @@ msgstr "Kirilica (transliteruotai)"
#. ID
#: modules/input/iminuktitut.c:127
#, fuzzy
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "
Eskimų
(transliteruotai)"
msgstr "
Inuktitutas
(transliteruotai)"
#. ID
#: modules/input/imipa.c:145
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment