Spanish Faq translation update

parent aee1e501
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.6">
<TITLE>GTK+ FAQ</TITLE>
<LINK HREF="gtkfaq-es-1.html" REL=next>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
<A HREF="gtkfaq-es-1.html">Next</A>
Previous
Contents
<HR NOSHADE>
<H1>GTK+ FAQ</H1>
<H2>Nathan Froyd, Tony Gale, Shawn T. Amundson.</H2>Seis de Julio de 1998
<P><HR NOSHADE>
<EM>La intención de este documento es dar respuesta a las preguntas
realizadas con más frecuencia por parte de los programadores que utilizan GTK+ o simplemente por personas que desean utilizar GTK+. </EM>
<HR NOSHADE>
<P>
<H2><A NAME="toc1">1.</A> <A HREF="gtkfaq-es-1.html">Información General</A></H2>
<UL>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.1">1.1 Autores</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.2">1.2 ¿Qué es GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.3">1.3 ¿Qué es el + en GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.4">1.4 ¿La G en GTK+ significa General, Gimp, o GNU?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.5">1.5 ¿Dónde está la documentación para GTK?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.6">1.6 ¿Hay alguna lista de correo (o archivo de lista de correo) para GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.7">1.7 ¿La lista gtk-list no ha tenido tráfico alguno por días,</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.8">1.8 Cómo conseguir ayuda con GTK+</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.9">1.9 Cómo reportar errores en GTK+</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.10">1.10 ¿Qué aplicaciones se han escrito con GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-1.html#ss1.11">1.11 Estoy buscando una aplicación que escribir en GTK+. ¿Qué tal un cliente IRC?</A>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="toc2">2.</A> <A HREF="gtkfaq-es-2.html">Cómo encontrar, configurar, instalar y comprobar GTK+</A></H2>
<UL>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-2.html#ss2.1">2.1 ¿Qué necesito para correr GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-2.html#ss2.2">2.2 ¿Dónde puedo conseguir GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-2.html#ss2.3">2.3 ¿Cómo configuro/compilo GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-2.html#ss2.4">2.4 Cuando compilo GTK+ obtengo un error como: <CODE>make: file `Makefile' line 456: Syntax error</CODE></A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-2.html#ss2.5">2.5 ¡He compilado e instalado GTK+, pero no puedo lograr que los programas se enlacen con él!</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-2.html#ss2.6">2.6 Cuando compilo programas con GTK+, obtengo mensajes de error del compilador diciendo que no es capaz de encontrar <CODE>"glibconfig.h"</CODE>.</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-2.html#ss2.7">2.7 Cuando instalo El GIMP, configure reporta que no puede encontrar GTK.</A>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="toc3">3.</A> <A HREF="gtkfaq-es-3.html">Desarrollo de GTK+</A></H2>
<UL>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-3.html#ss3.1">3.1 ¿Qué es esta cosa CVS de la cual todo el mundo habla, y cómo puedo acceder a ella?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-3.html#ss3.2">3.2 ¿Cómo puedo contribuír a GTK+?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-3.html#ss3.3">3.3 ¿Cómo averiguo si mi parche fue aplicado, y si no, por qué no?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-3.html#ss3.4">3.4 ¿Cuál es la política sobre la incorporación de nuevos <EM>widgets</EM> en la librería?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-3.html#ss3.5">3.5 ¿Hay alguien trabajando en atamientos para otros lenguajes distintos a C?</A>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="toc4">4.</A> <A HREF="gtkfaq-es-4.html">Desarrollo con GTK+</A></H2>
<UL>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.1">4.1 ¿Cómo empiezo?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.2">4.2 ¿Qué <EM>widgets</EM> existen en GTK?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.3">4.3 ¿GTK+ es seguro ante múltiples hilos?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.4">4.4 ¿Cómo puedo prevenir el redibujar y reacomodar tamaños mientras cambio múltiples <EM>widgets</EM>?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.5">4.5 ¿Cómo atrapo un evento de doble tecleo (en un <EM>widget</EM> de lista, por ejemplo)?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.6">4.6 ¿Cómo puedo averiguar cuál es la selección de un GtkList?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.7">4.7 ¿Acaso es posible desplegar un texto que se recorte para que quepa dentro del lugar que tenga asignado?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.8">4.8 ¿Por qué el contenido de un botón no se mueve al presionar el botón? Aquí les envío un parche para que funcione de esa forma...</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.9">4.9 ¿Cómo puedo definir una línea de separación como en un menú?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.10">4.10 ¿Cómo puedo darle justificación a la derecha a un menú, como Help, cuando utilizo MenuFactory?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.11">4.11 ¿Cómo hago mi ventana modal? / ¿Cómo hago una sóla ventana activa?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-4.html#ss4.12">4.12 ¿Por qué mi <EM>widget</EM> (ej. progressbar) no se actualiza?</A>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="toc5">5.</A> <A HREF="gtkfaq-es-5.html">Acerca de gdk</A></H2>
<UL>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-5.html#ss5.1">5.1 ¿Qué es gdk?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-5.html#ss5.2">5.2 ¿Cómo utilizo la asignación de colores?</A>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="toc6">6.</A> <A HREF="gtkfaq-es-6.html">Acerca de glib</A></H2>
<UL>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-6.html#ss6.1">6.1 ¿Qué es glib?</A>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-6.html#ss6.2">6.2 ¿Por qué utilizar g_print, g_malloc, g_strdup y funciones compañeras de glib?</A>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="toc7">7.</A> <A HREF="gtkfaq-es-7.html">Contribuciones al GTK+ FAQ, Mantenedores y Copyright</A></H2>
<UL>
<LI><A HREF="gtkfaq-es-7.html#ss7.1">7.1 Nota del Traductor</A>
</UL>
<HR NOSHADE>
<A HREF="gtkfaq-es-1.html">Next</A>
Previous
Contents
</BODY>
</HTML>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.6">
<TITLE>GTK+ FAQ: Información General</TITLE>
<LINK HREF="gtkfaq-es-2.html" REL=next>
<LINK HREF="gtkfaq-es.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
<A HREF="gtkfaq-es-2.html">Next</A>
Previous
<A HREF="gtkfaq-es.html#toc1">Contents</A>
<HR NOSHADE>
<H2><A NAME="s1">1. Información General</A></H2>
<H2><A NAME="ss1.1">1.1 Autores</A>
</H2>
<P>Los autores de GTK+ son:
<P>
<UL>
<LI>Peter Mattis (petm@xcf.berkeley.edu)</LI>
<LI>Spencer Kimball (spencer@xcf.berkeley.edu)</LI>
<LI>Josh MacDonald (jmacd@xcf.berkeley.edu)</LI>
</UL>
GTK+ se ditribuye bajo la licencia de Librería Pública General de GNU
<P>
<H2><A NAME="ss1.2">1.2 ¿Qué es GTK+?</A>
</H2>
<P>GTK+ es un pequeño y eficiente conjunto de <EM>widgets</EM>, diseñados
con un aspecto y sentir general a Motif. Contiene <EM>widgets</EM> comúnes
y algúnos <EM>widgets</EM> más complejos como una selección de
archivos, y <EM>widgets</EM> de selección de colores.
<P>GTK+ proporciona algunas características únicas. (No tengo conocimiento
de otra librería de <EM>widge>
<HR><H3>Transfer interrupted!</H3>
enos).
Por ejemplo, un botón no contiene una etiqueta, contiene un <EM>widget</EM>
hijo, que en muchas instancias será una etiqueta. Sin embargo, el
<EM>widget</EM> hijo también puede ser un <EM>pixmap</EM> (mapa de pixels),
imagén o cualquier combinación posible que desee el programador. Toda la
librería es así de flexible.
<P>
<H2><A NAME="ss1.3">1.3 ¿Qué es el + en GTK+?</A>
</H2>
<P>Peter Mattis informó a la lista de correo gtk:
<BLOCKQUOTE>
"Escribí originalmente gtk el cual incluía tres librerías,
libglib, libgdk y libgtk. Era caracterizado por una jerarquía de
<EM>widget</EM> plana. O sea, no podías derivar un nuevo
<EM>widget</EM> de uno ya existente. Contenía un mecanismo de
<EM>callback</EM> (llamada) más estándar en lugar del mecanismo
de señales ahora presente en gtk+. El + fue agregado para distinguir
entre la versión original de gtk y la nueva versión. Pueden pensar
en ello como una ampliación al gtk original que agrega características
orientadas o objetos."
</BLOCKQUOTE>
<P>
<H2><A NAME="ss1.4">1.4 ¿La G en GTK+ significa General, Gimp, o GNU?</A>
</H2>
<P>Peter Mattis informó a la lista de correo gtk:
<BLOCKQUOTE>
"Pienso que la última vez que Spencer y yo hablamos al respecto nos
decidimos por GTK = Gimp ToolKit. Pero no estoy seguro. Sin embargo,
definitivamente no es GNU."
</BLOCKQUOTE>
<P>
<H2><A NAME="ss1.5">1.5 ¿Dónde está la documentación para GTK?</A>
</H2>
<P>
En el directorio doc/ de la distribución de GTK+ encontrarás
el material de referencia para GTK y GDK, este FAQ y el tutor de GTK.
<P>Adicionalmente, puedes encontrar enlaces a versiones HTML de estos
documentos al ir a
<A HREF="http://www.gtk.org/">http://www.gtk.org/</A>.
<P>El Tutor y el FAQ también se pueden encontrar en
<A HREF="http://www.geocities.com/ResearchTriangle/Lab/4299/">http://www.geocities.com/ResearchTriangle/Lab/4299/</A>.
<P>
<H2><A NAME="ss1.6">1.6 ¿Hay alguna lista de correo (o archivo de lista de correo) para GTK+?</A>
</H2>
<P>Hay dos listas de correo:
<UL>
<LI>Una lista de correo para la discusión del desarrollo de aplicaciones
basadas en GTK se hospeda en gtk-app-devel-list@redhat.com. Para suscribirse
envíe un correo electrónico a
<A HREF="mailto:gtk-app-devel-list-request@redhat.com">gtk-app-devel-list-request@redhat.com</A> con <EM>subscribe</EM> en el
campo <B>subject</B>.
<P>
</LI>
<LI>Una lista de correo para la discusión del desarrollo de GTK se hospeda
en gtk-list@redhat.com. Para suscribirse envíe un correo electrónico
a
<A HREF="mailto:gtk-list-request@redhat.com">gtk-list-request@redhat.com</A> con <EM>subscribe</EM>
en el campo <B>subject</B>.
<P>Un archivo escudriñable de la lista de correo puede ser encontrado en
<A HREF="http://archive.redhat.com/gtk-list">http://archive.redhat.com/gtk-list</A></LI>
</UL>
<H2><A NAME="ss1.7">1.7 ¿La lista gtk-list no ha tenido tráfico alguno por días,</A>
está muerta?</H2>
<P>No, todos están ocupados codificando.
<P>
<H2><A NAME="ss1.8">1.8 Cómo conseguir ayuda con GTK+</A>
</H2>
<P>Primero, asegúrate que tu pregunta no esté respondida en la
documentación, este FAQ o el tutor. ¿Hecho? ¿Estás seguro de que
lo has hecho, verdad? En ese caso, el mejor lugar para hacer preguntas es
la lista de correo de GTK+.
<P>
<H2><A NAME="ss1.9">1.9 Cómo reportar errores en GTK+</A>
</H2>
<P>Los reportes de errores se deben enviar a la lista de correo de GTK+.
<P>
<H2><A NAME="ss1.10">1.10 ¿Qué aplicaciones se han escrito con GTK+?</A>
</H2>
<P>Algunas aplicaciones que utilizan GTK+ son:
<UL>
<LI>GIMP (
<A HREF="http://www.XCF.Berkeley.EDU/~gimp/">http://www.XCF.Berkeley.EDU/~gimp/</A> ),
un programa de manipulación de imágenes</LI>
<LI>Gsumi (
<A HREF="http://www.msc.cornell.edu/~otaylor/gsumi/gsumi.html">http://www.msc.cornell.edu/~otaylor/gsumi/gsumi.html</A>),
un divertido programa para rayar en blanco y negro con soporte para
XInput.</LI>
<LI>GUBI (
<A HREF="http://www.SoftHome.net/pub/users/timj/gubi/index.htm">http://www.SoftHome.net/pub/users/timj/gubi/index.htm</A>),
un constructor de interface de usuario</LI>
<LI>Gzilla (
<A HREF="http://www.levien.com/gzilla/">http://www.levien.com/gzilla/</A>),
un navegador del web</LI>
<LI>SANE (
<A HREF="http://www.azstarnet.com/~axplinux/sane/">http://www.azstarnet.com/~axplinux/sane/</A> ),
una interface universal para <EM>scanner</EM></LI>
<LI>XQF (
<A HREF="http://www.botik.ru/~roma/quake/">http://www.botik.ru/~roma/quake/</A>),
un lanzador y navegador de servidores de QuakeWorld/Quake2</LI>
<LI>ElectricEyes (
<A HREF="http://www.labs.redhat.com/ee.shtml">http://www.labs.redhat.com/ee.shtml</A>),
un visor de imágenes que se dirige a ser un reemplazo libre de xv</LI>
<LI>GPK - the General Proxy Kit (
<A HREF="http://www.humanfactor.com/gpk/">http://www.humanfactor.com/gpk/</A>),
una librería agregable que permite accesso seguro a GTK+
ante múltiples hilos</LI>
<LI>GCK - the General Convenience Kit (
<A HREF="http://www.ii.uib.no/~tomb/gck.html">http://www.ii.uib.no/~tomb/gck.html</A>),
funciones misceláneas cuya intención es facilitar el manejo de
colores, construcción de IU (interfaces de usuario), operaciones
vectoriales, y funciones matemáticas</LI>
<LI>GDK Imlib (
<A HREF="http://www.labs.redhat.com/imlib/">http://www.labs.redhat.com/imlib/</A>),
una librería de manipulación y carga rápida de imágenes para
GDK </LI>
</UL>
<P>Adicionalmente a lo de arriba, el proyecto GNOME
(
<A HREF="http://www.gnome.org">http://www.gnome.org</A>)
utiliza GTK+ para construír un escritorio libre para Linux. Muchos más
programas pueden ser encontrados ahí.
<P>
<H2><A NAME="ss1.11">1.11 Estoy buscando una aplicación que escribir en GTK+. ¿Qué tal un cliente IRC?</A>
</H2>
<P>
<P>Pregunte en gtk-list para sugerencias. Actualmente hay por lo menos cuatro
clientes IRC endesarrollo.
<P>
<UL>
<LI>girc. (Incluído con GNOME)</LI>
<LI>Bezerk (
<A HREF="http://www.gtk.org/~trog/">http://www.gtk.org/~trog/</A>)</LI>
<LI>gsirc. (¿Localización?)</LI>
<LI>Gnirc. (
<A HREF="http://www.imaginet.fr/~dramboz/gnirc">http://www.imaginet.fr/~dramboz/gnirc</A>)</LI>
</UL>
<P>
<P>
<HR NOSHADE>
<A HREF="gtkfaq-es-2.html">Next</A>
Previous
<A HREF="gtkfaq-es.html#toc1">Contents</A>
</BODY>
</HTML>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.6">
<TITLE>GTK+ FAQ: Cómo encontrar, configurar, instalar y comprobar GTK+</TITLE>
<LINK HREF="gtkfaq-es-3.html" REL=next>
<LINK HREF="gtkfaq-es-1.html" REL=previous>
<LINK HREF="gtkfaq-es.html#toc2" REL=contents>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
<A HREF="gtkfaq-es-3.html">Next</A>
<A HREF="gtkfaq-es-1.html">Previous</A>
<A HREF="gtkfaq-es.html#toc2">Contents</A>
<HR NOSHADE>
<H2><A NAME="s2">2. Cómo encontrar, configurar, instalar y comprobar GTK+</A></H2>
<H2><A NAME="ss2.1">2.1 ¿Qué necesito para correr GTK+?</A>
</H2>
<P>Para compilar GTK+, todo lo que necesita es un compilador de C (gcc) y
el Sistema X Windows y librerías asociadas en su sistema.
<P>
<H2><A NAME="ss2.2">2.2 ¿Dónde puedo conseguir GTK+?</A>
</H2>
<P>El sitio canónico es:
<PRE>
ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk
</PRE>
Por supuesto, cualquier espejo de ftp.gtk.org debe tener las últimas
versiones también.
<P>
<H2><A NAME="ss2.3">2.3 ¿Cómo configuro/compilo GTK+?</A>
</H2>
<P>Por lo general, todo lo que necesita es emititir los comandos:
<PRE>
./configure
make
</PRE>
en el directorio gtk+-version/.
<P>
<H2><A NAME="ss2.4">2.4 Cuando compilo GTK+ obtengo un error como: <CODE>make: file `Makefile' line 456: Syntax error</CODE></A>
</H2>
<P>Asegúrese de que utiliza GNU make (verifique con <CODE>make -v</CODE>). Hay
varias versiones extrañas y maravillosas de make por ahí, y no todas
manejan los <EM>Makefiles</EM> generados automáticamente.
<P>
<P>
<H2><A NAME="ss2.5">2.5 ¡He compilado e instalado GTK+, pero no puedo lograr que los programas se enlacen con él!</A>
</H2>
<P>Este problema se encuentra comúnmente cuando las librerías GTK+ no pueden
ser localizadas o tienen la versión incorrecta. Generalmente, el compilador
se quejará de un 'unresolved symbol' (símbolo no resuelto). Hay dos cosas
que necesita verificar:
<P>
<UL>
<LI>Asegúrese de que las librerías pueden ser encontradas. Usted desea editar
/etc/ld.so.conf para incluír los directorios que contienen las librerías
GTK, de manera que luzca como:
<PRE>
/usr/X11R6/lib
/usr/local/lib
</PRE>
Luego necesita correr /sbin/ldconfig como root. Puede encontrar que directorio
utiliza GTK al ejecutar
<PRE>
gtk-config --libs
</PRE>
Si su sitema no utiliza ld.so para encontrar librerías (como Solaris),
entonces tendrá que utilizar la variable de ambiente LD_LIBRARY_PATH
(o compilar el camino en su programa, lo cual no voy a cubrir aquí). Así
que, con un shell tipo Bourne usted puede hacer (si sus librerías GTK
están en /usr/local/lib):
<PRE>
export LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/lib
</PRE>
y en un csh, usted puede hacer:
<PRE>
setenv LD_LIBRARY_PATH /usr/local/lib
</PRE>
</LI>
<LI>Asegúrese de que el enlazador está ha encontrado el conjunto correcto de
librerías. Si tiene una distribución de Linux que instala GTK+ (ej.
RedHat 5.0) entonces esta versión anterior puede ser utilizada. Ahora
(asumiendo que tiene un sistema RedHat), emita el comando
<PRE>
rpm -e gtk gtk-devel
</PRE>
También puede querer remover los paquetes que dependen de gtk (rpm le
dirá cuáles son). Si no tiene un sistema Linux RedHat, verifique
para estar seguro que ni
<PRE>
/usr/lib
</PRE>
ni
<PRE>
/usr/local/lib
</PRE>
contengan alguna de las librerías libgtk, libgdk, libglib, or libgck.
Si existen, elimínelas (y cualquier archivo <EM>include</EM>, como
/usr/include/gtk y /usr/include/gdk) y reinstale gtk+.</LI>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="ss2.6">2.6 Cuando compilo programas con GTK+, obtengo mensajes de error del compilador diciendo que no es capaz de encontrar <CODE>"glibconfig.h"</CODE>.</A>
</H2>
<P>El archivo de encabezado "glibconfig.h" se movió al directorio
$exec_prefix/lib/glib/include/. $exec_prefix es el directorio que fue
especificado al dar la bandera --exec-prefix a ./configure cuando se
compiló GTK+. Va por omisión a $prefix, (especificado con --prefix),
que en su lugar va por omisión a /usr/local/.
<P>Ésto se hizo asi porque "glibconfig.h" incluye información
dependiente de la arquitectura, y el resto de los archivos <EM>include</EM>
se colocan en $prefix/include, el cual puede ser compartido entre distintas
arquitecturas.
<P>GTK+ incluye un guión para el intérprete de comandos,
<CODE>gtk-config</CODE>, el cual hace fácil
encontrar los caminos correctos de inclusión. El tutor de GTK+ incluye
un ejemplo de como utilizar <CODE>gtk-config</CODE> para una compilación simple
desde la línea de comandos. Para información sobre configuraciones más
complicadas, vea el archivo docs/gtk-config.txt en la distribución de GTK+.
<P>Si está intentando compilar un programa viejo, puede bordear el problema
al configurarlo con una línea de comando como:
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
CPPFLAGS="-I/usr/local/include/glib/include" ./configure
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
<P>para intérpretes de comandos compatibles con Bourne como bash, o para
variantes csh:
<P>
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
setenv CPPFLAGS "-I/usr/local/include/glib/include"
./configure
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
<P>(Sustituya el valor apropiado de $exec_prefix para /usr/local.)
<P>
<H2><A NAME="ss2.7">2.7 Cuando instalo El GIMP, configure reporta que no puede encontrar GTK.</A>
</H2>
<P>Hay varias razones comúnes para esto:
<UL>
<LI>Usted tiene una versión vieja de GTK instalada en algún lugar.
RedHat 5.0, por ejemplo, instala una copia anterior de GTK que no funcinará
con las últimas veriones de GIMP. Debe eliminar esta copia vieja, pero
observe que en el caso de RedHat 5.0 esto dañará las aplicaciones
<CODE>control-panel</CODE>.
<P>
</LI>
<LI><CODE>gtk-config</CODE> (u otro componente de GTK) no se encuentra en el camino
(<EM>path</EM>),
o hay una versión vieja en su sistema. Teclee:
<PRE>
gtk-config --version
</PRE>
para verificar ambos casos. Ésto debe devolver un valor de por lo menos
0.99.8 para que las cosas funcionen correctamente con GIMP 0.99.23. Si
devuelve un valor distinto a lo que usted espera, entonces tiene una versión
vieja de GTK en su sistema.
<P>
</LI>
<LI>El guión ./configure no puede encontrar las librerías GTK. Como
./configure compila varios programas de prueba, necesita poder encontrar las
librerías GTK. Revise la pregunta anterior para obtener más ayuda al
respecto.</LI>
</UL>
<P>Si nada de lo anterior ayuda, entonces revise config.log, el cual es
generado por ./configure cuando corre. Al final estará la última
acción tomada antes de fallar. Si es una sección de código fuente,
copie el código fuente a un archivo y compilelo con la línea
jústamente arriba de él en config.log. Si la compilación tiene
éxito, intente ejecutarlo.
<P>
<HR NOSHADE>
<A HREF="gtkfaq-es-3.html">Next</A>
<A HREF="gtkfaq-es-1.html">Previous</A>
<A HREF="gtkfaq-es.html#toc2">Contents</A>
</BODY>
</HTML>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.6">
<TITLE>GTK+ FAQ: Desarrollo de GTK+</TITLE>
<LINK HREF="gtkfaq-es-4.html" REL=next>
<LINK HREF="gtkfaq-es-2.html" REL=previous>
<LINK HREF="gtkfaq-es.html#toc3" REL=contents>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
<A HREF="gtkfaq-es-4.html">Next</A>
<A HREF="gtkfaq-es-2.html">Previous</A>
<A HREF="gtkfaq-es.html#toc3">Contents</A>
<HR NOSHADE>
<H2><A NAME="s3">3. Desarrollo de GTK+</A></H2>
<H2><A NAME="ss3.1">3.1 ¿Qué es esta cosa CVS de la cual todo el mundo habla, y cómo puedo acceder a ella?</A>
</H2>
<P>CVS es el Concurrent Version System (Sistema de Versión Concurrente) y es
un medio muy popular de control de versión para proyectos de software.
Está diseñado para permitir que múltiples autores puedan operar de
manera simultánea en el mismo árbol fuente. Este árbol fuente es
mantenido centralizadamente, pero cada desarrollador tiene una réplica local
de este repositorio en el cual hacen sus cambios.
<P>Los desarrolladores de GTK+ utilizan un repositorio CVS para almacenar la
copia maestra de la actual versión en desarrollo de GTK+. Como tal,
la gente que desea contribuír con parches a GTK+ deben generarlos para la
versión del CVS. La gente normal debe utilizar los paquetes liberados.
<P>El conjunto de herramientas CVS está disponible como paquetes RPM en los
sitios usuales de RedHat. La última versión está disponible en
<A HREF="http://download.cyclic.com/pub/">&lt;http://download.cyclic.com/pub/&gt;</A><P>Cualquiera puede bajar la última versión CVS de GTK+ utilizando
acceso anónimo con los siguientes pasos:
<UL>
<LI> En un descendiente del intérprete de comandos bourne (ej. bash)
teclee:
<PRE>
export CVSROOT=':pserver:anonymous@anoncvs.gimp.org:/debian/home/gnomecvs'
</PRE>
</LI>
<LI>Luego, la primera vez que el árbol fuente se retira, se necesita
un <EM>login</EM> cvs.
<PRE>
cvs login
</PRE>
Ésto hará que se le solicite una clave de acceso. No hay clave de
acceso para cvs.gimp.org, así que solo ingrese un retorno de carro.</LI>
<LI>Para conseguir el árbol y colocarlo en un subdirectorio de su
directorio de trabajo actual, emita el comando:
<PRE>
cvs -z3 get gtk+
</PRE>
Observe que con el árbol GTK+ 1.1, glib se ha movido a un módulo CVS
separado, de manera que si no tiene glib instalado necesitará conseguirlo
igualmente:
<PRE>
cvs -z3 get glib
</PRE>
</LI>
</UL>
<H2><A NAME="ss3.2">3.2 ¿Cómo puedo contribuír a GTK+?</A>
</H2>
<P>Es simple. Si algo no funciona en un programa como usted piensa que debería,
revise la documentación para asegurarse de que no ha pasado algo por alto.
Si es un verdadero error o característica perdida, rastréelo en el
fuente de GTK+, cámbielo, y entonces genere un parche en la forma de un
'diff de contexto'. Esto puede hacerse utilizando un comando como
<CODE>diff -ru &lt;oldfile&gt; &lt;newfile&gt;</CODE>. Entonces envíe el archivo
de parche a:
<PRE>
ftp://ftp.gtk.org/incoming
</PRE>
junto a un archivo README. ¡Asegúrese de seguir las convenciones de
asignación de nombres o su parche será borrado! Los archivos deben ser
de esta forma:
<PRE>
gtk-&lt;username>-&lt;date yymmdd-n>.patch.gz
gtk-&lt;username>-&lt;date yymmdd-n>.patch.README
</PRE>
La "n" en la fecha indica un número único (empezando de 0)
de parches que subió ese día. Debe ser 0, a menos que envíe más de
un parche en el mismo día.
<P>Example:
<PRE>
gtk-gale-982701-0.patch.gz
gtk-gale-982701-0.patch.README
</PRE>
Una vez que usted envía <EM>lo que sea</EM>, envíe el README a
ftp-admin@gtk.org
<P>
<H2><A NAME="ss3.3">3.3 ¿Cómo averiguo si mi parche fue aplicado, y si no, por qué no?</A>
</H2>
<P>Los parches enviados se mandarán a
<CODE>ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/patches</CODE>
donde uno del equipo de desarrollo de GTK+ los recogerá. Si son aplicados,
serán movidos a <CODE>/pub/gtk/patches/old</CODE>.
<P>Los parches que no son aplicados, por cualquier razón, se mandarán a
<CODE>/pub/gtk/patches/unapplied</CODE> o <CODE>/pub/gtk/patches/outdated</CODE>.
En este punto puede preguntar en la lista de correo <CODE>gtk-list</CODE> el porqué
su parche no fué aplicado. Hay muchas razones posibles por las cuales un
parche no se aplica, pasando desde que no se puede aplicar limpiamente, hasta
que no es correcto. No se rinda si no logró que su parche se aplicase a la
primera.
<P>
<H2><A NAME="ss3.4">3.4 ¿Cuál es la política sobre la incorporación de nuevos <EM>widgets</EM> en la librería?</A>
</H2>
<P>Esto corresponde a los autores, de manera que tendrá que preguntarles
al terminar su <EM>widget</EM>. Como una guía general, los <EM>widgets</EM>
que por lo general son útiles, funcionan, y no son una desgracia al conjunto
de <EM>widgets</EM> serán incluídos con mucho gusto.
<P>
<H2><A NAME="ss3.5">3.5 ¿Hay alguien trabajando en atamientos para otros lenguajes distintos a C?</A>
</H2>
<P>Sí. Existe
<UL>
<LI>una envoltura de C++ para GTK+ llamada gtk--. Puede encontrar el su
página hogar en:
<A HREF="http://www.cs.tut.fi/~p150650/gtk/gtk--.html">http://www.cs.tut.fi/~p150650/gtk/gtk--.html</A>.
El sitio FTP es
<A HREF="ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/gtk--">ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/gtk--</A>.
<P>
<P>
</LI>
<LI>Hay dos ataduras para Objective-C en desarrollo:
<UL>
<LI>El paquete elegido por el
<A HREF="http://www.gnome.org/">proyecto GNOME</A> es obgtk. Objgtk se basa en la clase Object y es
mantenido por
<A HREF="mailto:sopwith@cuc.edu">Elliot Lee</A>.
Aparentemente, objgtk se está aceptando como el atamiento `estándar'
de Objective-C para GTK+.
</LI>
<LI> Si usted está más inclinado al
<A HREF="http://www.gnustep.org/">proyecto GNUstep</A>,
puede que quiera revisar GTKKit por
<A HREF="mailto:helge@mdlink.de">Helge He&szlig;</A>.
La intención es crear un atamiento GTK+ utilizando FoundationKit.
GTKKit incluye linduras como escribir un archivo con una plantilla tipo
XML para construír una interface GTK+.
</LI>
</UL>
<P>
</LI>
<LI>Atamientos Perl
<A HREF="ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/perl">ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/perl</A>
<P>
</LI>
<LI>Atamientos Guile. La página hogar se encuentra en
<A HREF="http://www.ping.de/sites/zagadka/guile-gtk">http://www.ping.de/sites/zagadka/guile-gtk</A>.
Por cierto, Guile es la implantación del Proyecto GNU de Scheme R4RS (el
estándar). Si le gusta Scheme, querrá darle un vistazo a éste.
<P>
<P>
</LI>