ru.po 183 KB
Newer Older
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
1 2 3 4
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000- 2002
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002
5
# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
6 7 8
# 
msgid ""
msgstr ""
9 10 11 12
"Project-Id-Version: gtk+ 2.1.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-02 11:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 14:21+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
13 14
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
19
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
20 21
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
22
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": %s"
23 24

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
26 27
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
28
msgstr "Файл изображения \"%s\" не содержит никаких данных"
29

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
31 32 33 34
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
35
"Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": причина неизвестна, возможно, файл "
36 37
"изображения повреждён"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
39 40 41 42 43
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
44
"Произошёл сбой при загрузке анимации \"%s\": причина неизвестна, возможно, файл "
45 46 47
"анимации повреждён"

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
48
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
49 50 51 52 53
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Невозможно загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s"

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
55 56 57 58 59 60
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
"Модуль загрузки изображений %s не экспортирует соответствующий интерфейс; "
61
"может быть, модуль остался от другой версии пакета GTK?"
62 63

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
64
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
65 66 67 68 69
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Изображения формата \"%s\" не поддерживаются"

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
71 72 73 74 75
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не удалось распознать формат файла изображения для \"%s\""

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77
msgid "Unrecognized image file format"
78
msgstr "Формат файла изображения не распознан"
79 80

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758
82 83
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
84
msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": %s"
85 86

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
88 89 90
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
91 92
"Эта сборка подсистемы gdk-pixbuf не поддерживает сохранение изображений в "
"таком формате: %s"
93 94

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
95
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
96 97
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
98
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\" для записи: %s"
99 100

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990
102 103 104 105 106
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
107 108
"Произошёл сбой при закрытии файла \"%s\" во время записи изображения, не все "
"данные могли быть сохранены: %s"
109 110

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
111
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:326
112 113
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
114 115
msgstr ""
"Пошаговая загрузка изображения формата \"%s\" не поддерживается"
116 117

# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
118
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:350 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:451
119 120 121 122 123
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
124 125
"Произошла внутренняя ошибка: Модуль загрузки изображений \"%s\" засбоил при "
"начале загрузки изображения, но не сообщил причину сбоя"
126

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
127
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
128
msgid "Image header corrupt"
129
msgstr "Заголовок изображения повреждён"
130 131

# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
132
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
133
msgid "Image format unknown"
134
msgstr "Формат изображения неизвестен"
135 136

# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
137
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
138
msgid "Image pixel data corrupt"
139
msgstr "Пиксельные данные изображения повреждены"
140 141

# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
142
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
143 144
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
145
msgstr "произошёл сбой при распределении памяти  в размере %u байт для буфера изображения"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
146

147
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
148
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
149
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
150
msgstr " Недостаточно памяти для загрузки изображения"
151 152

# gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
153
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
154 155 156 157
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неподдерживаемый размер заголовка"

# gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
158
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
159 160 161
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неправильные данные в заголовке"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
162 163
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
msgid "The BMP image format"
164
msgstr "Формат BMP для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
165

166
# gdk-pixbuf/io-gif.c:218
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
167
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
168 169
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
170
msgstr "Произошёл сбой при чтении файла формата GIF: %s"
171 172

# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
173
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1425 gdk-pixbuf/io-gif.c:1586
174
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
175
msgstr "Файл формата GIF не содержал некоторые данные (возможно был обрезан?)"
176 177

# gdk-pixbuf/io-gif.c:469
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
178
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
179 180
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
181
msgstr "Произошла внутренняя ошибка в загрузчике изображений формата GIF (%s)"
182

183
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:572
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
184
msgid "Stack overflow"
185
msgstr "Стек переполнен"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
186

187
# gdk-pixbuf/io-gif.c:592
188
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:631
189 190 191 192
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr "Загрузчик изображений формата GIF не может понять это изображение."

# gdk-pixbuf/io-gif.c:621
193
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:660
194
msgid "Bad code encountered"
195
msgstr "Неправильный код обнаружен"
196 197

# gdk-pixbuf/io-gif.c:630
198
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:670
199
msgid "Circular table entry in GIF file"
200
msgstr "Круговая табличная запись обнаружена в файле формата GIF"
201 202 203

# gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
204 205
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:803 gdk-pixbuf/io-gif.c:1413 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1574
206 207 208 209
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF"

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
210
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1050
211
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
212
msgstr "Изображение формата GIF повреждено (неправильное сжатие алгоритмом LZW)"
213 214

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
215
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1100
216 217 218 219
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Вероятно, файл не является файлом формата GIF"

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
220
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112
221 222
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
223
msgstr "Файлы формата GIF версии %s не поддерживаются"
224 225

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
226
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
227 228 229 230
msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
msgstr "Изображение формата GIF содержит кадр с нулевой шириной или высотой."

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
231
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1198
232 233 234 235 236
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
msgstr ""
"Изображение формата GIF содержит кадр, выходящий за пределы изображения."

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
237
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1214
238 239
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""
240 241
"Первый кадр изображения формата GIF имел режим размещения \"возврат к "
"предыдущему\""
242 243

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
244
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1249
245 246 247 248
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
249 250
"Изображение формата GIF не имеет глобальной карты цветов, и кадр внутри "
"него не имеет локальной карты цветов."
251 252

# gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
253
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
254 255 256
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Изображение формата GIF было обрезано или незавершено."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
257
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
258
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
259
msgid "The GIF image format"
260
msgstr "Формат GIF для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
261

262 263
# gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
# gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
264 265
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418
266
msgid "Not enough memory to load icon"
267
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки значка"
268 269

# gdk-pixbuf/io-ico.c:303
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
270
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262
271
msgid "Invalid header in icon"
272
msgstr "Заголовок значка недопустим"
273 274

# gdk-pixbuf/io-ico.c:340
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
275
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
276
msgid "Icon has zero width"
277
msgstr "Ширина значка равна нулю"
278 279

# gdk-pixbuf/io-ico.c:350
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
280
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
281
msgid "Icon has zero height"
282
msgstr "Высота значка равна нулю"
283 284

# gdk-pixbuf/io-ico.c:395
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
285
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:353
286
msgid "Compressed icons are not supported"
287
msgstr "Сжатые значки не поддерживаются"
288 289

# gdk-pixbuf/io-ico.c:428
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
290
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
291
msgid "Unsupported icon type"
292
msgstr "Данный тип значка не поддерживается"
293 294

# gdk-pixbuf/io-ico.c:499
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
295
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:466
296 297 298
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата ICO"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
299 300 301
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:871
msgid "The ICO image format"
302
msgstr "Формат ICO для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
303

304
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
305
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
306 307
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
308
msgstr "Произошла ошибка интерпретации файла изображения формата JPEG (%s)"
309 310

# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
311
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
312 313 314 315
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
316
"Недостаточно памяти для загрузки изображения; попытайтесь закрыть некоторые "
317 318
"приложения, чтобы освободить память"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
319 320
# gdk-pixbuf/io-ico.c:428
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
321
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
322
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
323
msgstr "Неподдерживаемый цветовое пространство (%s) формата JPEG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
324

325
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
326
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
327 328 329 330
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки файла формата JPEG"

# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
331
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
332 333 334 335 336 337 338 339 340
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
"Качество JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%s\" не может быть "
"обработано."

# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
341
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
342 343 344 345 346
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "Качество JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%d\" недопустимо."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
347 348 349 350
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
msgid "The JPEG image format"
msgstr ""

351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364
# gdk-pixbuf/io-png.c:55
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Недопустимое значение числа бит на канал для изображения формата PNM"

# gdk-pixbuf/io-png.c:136
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr ""
"Преобразованное изображение формата PNG имеет нулевую ширину или высоту"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr ""
365 366
"Значение числа бит на канал преобразованного изображения формата PNG не "
"равняется 8-ми."
367 368 369 370

# gdk-pixbuf/io-png.c:153
#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
371
msgstr "Преобразованное изображение формата PNG не типа RGB или RGBA"
372 373 374 375

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
376
"Преобразованное иображение формата PNG имеет неподдерживаемое число "
377
"каналов, это число должно быть 3 или 4"
378 379 380 381 382 383 384 385

# gdk-pixbuf/io-png.c:183
#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Фатальная ошибка в файле изображения формата PNG: %s"

# gdk-pixbuf/io-png.c:310
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
386
#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
387 388 389 390
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата PNG"

# gdk-pixbuf/io-png.c:634
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
391
#: gdk-pixbuf/io-png.c:605
392 393 394 395 396 397 398 399 400
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"Недостаточно памяти для хранения %ld из %ld изображений; попробуйте закрыть "
"некоторые приложения, чтобы уменьшить количество используемой памяти"

# gdk-pixbuf/io-png.c:685
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
401
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
402 403 404 405
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG"

# gdk-pixbuf/io-png.c:734
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
406
#: gdk-pixbuf/io-png.c:705
407 408 409 410 411
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG: %s"

# gdk-pixbuf/io-png.c:800
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
412
#: gdk-pixbuf/io-png.c:771
413
msgid ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
414
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
415
msgstr ""
416 417
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны содержать не "
"менее 1 и не более 79 символов."
418 419

# gdk-pixbuf/io-png.c:808
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
420 421
#: gdk-pixbuf/io-png.c:779
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
422
msgstr ""
423 424
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны быть символами "
"ASCII."
425 426

# gdk-pixbuf/io-png.c:829
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427
#: gdk-pixbuf/io-png.c:812
428
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429 430
msgid ""
"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
431
msgstr ""
432
"Значение для блока текста в изображении формата PNG не может быть "
433 434
"преобразовано в кодировку ISO-8859-1."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435 436 437
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
#: gdk-pixbuf/io-png.c:919
msgid "The PNG image format"
438
msgstr "Формат изображения PNG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439

440
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
442 443 444 445 446
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
"Загрузчик изображений формата PNM ожидал найти целое число, но не нашёл его"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
448 449 450 451
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "Файл формата PNM имеет неправильный первый байт"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
452
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
453 454 455 456
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "Файл формата PNM в нераспознанном субформате PNM"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
457
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
458 459 460 461
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую ширину изображения"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
462
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
463 464 465 466
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую высоту изображения"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
467
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
468 469 470 471
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM равняется 0"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
472
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
473 474 475 476
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM слишком велико"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
477
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
478 479 480 481 482 483
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""
"Невозможно обработать файлы формата PNM с максимальными значениями цвета "
"больше чем 255"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
484
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
485 486 487 488
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "Недопустимое изображение формата PNM"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
489
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
490 491 492 493
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "Недопустимый формат изображения формата PNM"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
494
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
495 496 497 498
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Загрузчик изображений формата PNM не поддерживает этот субформат PNM"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
499
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
500 501 502
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Обнаружен преждевременный конец файла"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
503
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
504 505 506 507
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "Формат PNM требует в точности одного пробела перед данными сэмпла"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
508
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
509 510
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
msgstr ""
511
"Невозможно распределить память для загрузки файла изображения формата PNM"
512 513

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
514
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
515 516 517 518
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки структуры PNM"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
519
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
520 521 522 523
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "Внезапный конец данных изображения формата PNM"

# gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
524
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
525 526 527
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата PNM"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
528 529 530 531 532
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
533
msgid "RAS image has bogus header data"
534
msgstr "заголовок изображения формата RAS содержит неправильные данные"
535

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
536
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
537
msgid "RAS image has unknown type"
538
msgstr "тип изображения формата RAS неизвестен"
539

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
540
# gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
541
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
542
msgid "unsupported RAS image variation"
543
msgstr "неподдерживаемая разновидность изображения формата RAS"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
544

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
545
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
546
msgid "Not enough memory to load RAS image"
547
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения формата RAS"
548

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
549 550 551 552
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
msgid "The Sun raster image format"
msgstr ""

553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568
# gdk-pixbuf/io-tga.c:159
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "Невозможно распределить память для структуры IOBuffer"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:178
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "Невозможно распределить память для данных IOBuffer"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:189
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
msgid "Can't realloc IOBuffer data"
msgstr "Невозможно перераспределить память для данных IOBuffer"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:218
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
569
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
570
msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
571
msgstr "Невозсожно распределить память для временных данных IOBuffer"
572

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
573
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
574
msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
575
msgstr "Произошёл сбой freed() - возможно, обнаружен преждевременный конец файла"
576

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
577
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
578
msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
579
msgstr "Произошёл сбой fseek() - возможно, обнаружен преждевременный конец файла"
580 581

# gdk-pixbuf/io-tga.c:305
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
582
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
583 584 585 586
msgid "Can't allocate new pixbuf"
msgstr "Невозможно распределить новый pixbuf"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:617
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
587
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
588 589 590 591
msgid "Can't allocate colormap structure"
msgstr "Невозможно распределить структуру карты цветов"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:624
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
592
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
593 594 595 596
msgid "Can't allocate colormap entries"
msgstr "Невозможно распределить элемент карты цветов"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:646
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
597
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
598 599 600 601
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Непредвиденная глубина цвета для элемента карты цветов"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:664
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
602
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
603 604 605 606
msgid "Can't allocate TGA header memory"
msgstr "Невозможно распределить память для заголовка TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:697
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
607
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
608 609 610 611
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "Недопустимые размеры у изображения формата TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:703
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
612
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
613 614 615 616 617
msgid "TGA image comment length is too long"
msgstr "Слишком длинный комментарий в изображении формата TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:712 gdk-pixbuf/io-tga.c:721 gdk-pixbuf/io-tga.c:731
# gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:748
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
618 619
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
620 621 622 623
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "Неподдерживаемый тип изображения TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:793
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
624
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
625 626 627 628
msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
msgstr "Невозможно распределить память для структуры содержания TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:857
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
629
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
630 631 632 633
msgid "Excess data in file"
msgstr "Избыток данных в файле"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:903
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
634
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
635 636 637 638
msgid "Can't allocate memory for TGA header"
msgstr "Невозможно распределить память для заголовка TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:913
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
639
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
640 641 642 643
msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
msgstr "Слишком большое значение в поле infolen заголовка TGA."

# gdk-pixbuf/io-tga.c:937
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
644
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
645 646 647 648
msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
msgstr "Невозможно распределить память для временного буфера cmap TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:949
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
649
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
650 651 652 653
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
msgstr "Невозможно распределить память для структуры карты цветов TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:958
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
654
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
655 656 657 658
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
msgstr "Невозможно распределить память для элемента карты цветов TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:968
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
659
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
660 661 662 663
msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
msgstr "Неожиданная битовая глубина для отображения цветов TGA"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:1010
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
664
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
665 666 667
msgid "Pseudo-Color image without colormap"
msgstr "Псевдоцветное изображение без карты цветов"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
668
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
669 670
msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
msgstr ""
671
"Невозможно перейти по смещению изображения - возможно, обнаружен конец файла"
672 673

# gdk-pixbuf/io-tga.c:1040 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1236
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
674
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
675 676 677 678
msgid "Can't allocate pixbuf"
msgstr "Невозможно распределить pixbuf"

# gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
679
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
680 681 682
msgid "Unsupported TGA image type"
msgstr "Неподдерживаемый тип изображения TGA"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
683 684 685 686
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370
msgid "The Targa image format"
msgstr ""

687
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
688
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
689
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
690 691
msgstr ""
"Не удалось получить ширину изображения (испорченный файл формата TIFF)"
692 693

# gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
694
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
695
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
696 697
msgstr ""
"Не удалось получить высоту изображения (испорченный файл формата TIFF)"
698 699

# gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
700
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
701 702 703
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Ширина или высота изображения формата TIFF равна 0"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
704 705
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
706
msgstr "Изображение формата TIFF слишком большое"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
707

708
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
709
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
710 711 712 713
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Недостаточно памяти, чтобы открыть файл формата TIFF"

# gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
714
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
715
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
716
msgstr "Произошёл сбой при загрузке RGB-данных из файла формата TIFF"
717

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
718 719 720
# gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
msgid "Unsupported TIFF variant"
721
msgstr "Неподдерживаемый тип изображения формата TIFF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
722

723
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
724
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
725
msgid "Failed to open TIFF image"
726
msgstr "Произошёл сбой при открытии изображения формата TIFF"
727 728

# gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
729
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
730
msgid "TIFFClose operation failed"
731
msgstr "Произошёл сбой операции TIFFClose"
732 733

# gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
734
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
735
msgid "Failed to load TIFF image"
736
msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения формата TIFF"
737

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
738 739 740 741
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""

742
# gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
743
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
744 745 746 747
msgid "Image has zero width"
msgstr "Изображение имеет нулевую ширину"

# gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
748
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
749 750 751 752
msgid "Image has zero height"
msgstr "Изображение имеет нулевую высоту"

# gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
753
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
754 755 756 757
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения"

# gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
758
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
759 760 761
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "Не удалось сохранить остальное"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
762 763 764 765
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr ""

766
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
767
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
768 769 770 771
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "Недопустимый файл формата XBM"

# gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
772
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
773
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
774
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла изображения формата XBM"
775 776

# gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
777
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
778 779
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""
780
"Произошёл сбой при записи временного файла во время загрузки изображения формата XBM"
781

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
782 783 784 785
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
msgid "The XBM image format"
msgstr ""

786
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
787
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
788 789 790 791
msgid "No XPM header found"
msgstr "Не найден заголовок XPM"

# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
792
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
793 794 795 796
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "Ширина изображения в файле формата XPM <=0"

# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
797
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
798 799 800 801
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "Высота изображения в файле формата XPM <=0"

# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
802
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
803 804 805 806
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "Файл формата XPM имеет недопустимое число цветов"

# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
807
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
808 809 810 811
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM имеет недопустимое число символов на точку растра"

# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
812
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
813 814 815 816
msgid "Can't read XPM colormap"
msgstr "Невозможно прочесть цветовую карту XPM"

# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
817
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
818
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
819
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки изображения формата XPM"
820 821

# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
822
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
823 824
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr ""
825
"Произошёл сбой при записи временного файла во время загрузки изображения формата XPM"
826

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
827 828 829
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
msgid "The XPM image format"
830
msgstr "Формат изображения XPM"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
831

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
832 833 834
# gtk/gtkbutton.c:265
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
msgid "Default Display"
835
msgstr "Исходный дисплей"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
836 837 838

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
msgid "The default display for GDK"
839
msgstr "Исходный дисплей для библиотеки GDK"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
840

841 842 843 844 845 846
# gtk/gtkaccellabel.c:116
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
847
#: gtk/gtkaccellabel.c:117
848 849 850 851 852 853 854 855 856
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

# gtk/gtkaccellabel.c:122
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
857
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
858 859 860 861 862 863 864 865 866
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

# gtk/gtkaccellabel.c:128
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
867
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
868 869 870
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
871
#: gtk/gtkaccellabel.c:137
872
msgid "Accelerator Closure"
873
msgstr "Переменная для акселератора"
874

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
875
#: gtk/gtkaccellabel.c:138
876
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
877
msgstr "Переменная, в которой отражаются изменения акселератора"
878

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
879
#: gtk/gtkaccellabel.c:144
880
msgid "Accelerator Widget"
881
msgstr "Элемент управления \"акселератор\""
882

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
883
#: gtk/gtkaccellabel.c:145
884
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
885
msgstr "Элемент управления, который отвечает за изменение акселератора"
886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924

# gtk/gtkalignment.c:102
#: gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Горизонтальное выравнивание"

# gtk/gtkalignment.c:103
#: gtk/gtkalignment.c:103
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Горизонтальное расположение вложенного элемента в доступном пространстве. "
"0.0 -- выровнен по левому краю, 1.0 -- выровнен по правому краю"

# gtk/gtkalignment.c:112
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Вертикальное выравнивание"

# gtk/gtkalignment.c:113
#: gtk/gtkalignment.c:113
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Вертикальное расположение вложенного элемента в доступном пространстве. 0.0 "
"-- выровнен по верхнему краю, 1.0 -- выровнен по нижнему краю"

# gtk/gtkalignment.c:121
#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Горизонтальное масштабирование"

#: gtk/gtkalignment.c:122
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
925
"Если доступное горизонтальное пространство больше, чем необходимо для "
926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938
"элемента, как много будет использовано этим элементом. 0.0 -- ничего, 1.0 -- "
"всё"

# gtk/gtkalignment.c:130
#: gtk/gtkalignment.c:130
msgid "Vertical scale"
msgstr "Вертикальное масштабирование"

#: gtk/gtkalignment.c:131
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
939 940 941
"Если доступное вертикальное пространство больше, чем необходимо для "
"элемента, как много будет использовано этим элементом. 0.0 -- ничего, 1.0 -- "
"всё"
942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959

# gtk/gtkarrow.c:98
#: gtk/gtkarrow.c:98
msgid "Arrow direction"
msgstr "Направление стрелки"

# gtk/gtkarrow.c:99
#: gtk/gtkarrow.c:99
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Направление, в котором должна указывать стрелка"

# gtk/gtkarrow.c:106
#: gtk/gtkarrow.c:106
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Тень стрелки"

#: gtk/gtkarrow.c:107
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
960
msgstr "Внешний вид тени, отбрасываемой стрелкой"
961 962

# gtk/gtkaspectframe.c:107
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
963
#: gtk/gtkaspectframe.c:108
964 965 966 967
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Горизонтальное выравнивание"

# gtk/gtkaspectframe.c:108
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
968
#: gtk/gtkaspectframe.c:109
969 970 971 972
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Выравнивание вложенного элемента по оси X"

# gtk/gtkaspectframe.c:114