el.po 163 KB
Newer Older
1
2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19
20
21
22
23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25
26
27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
28
29
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-01 01:25-0400\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31
32
33
34
35
36
37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 gtk/gtklayout.c:650 gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
71
72
73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 gtk/gtklayout.c:659
79
80
81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91
92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93
94
95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104
105
106
107
108
109
110
111
112

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
113
#: gtk/gtkaccellabel.c:138
114
115
116
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
117
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
118
119
120
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
121
#: gtk/gtkaccellabel.c:145
122
123
124
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
125
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

#: gtk/gtkaction.c:194
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
137
#: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:205
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
138
#: gtk/gtkframe.c:126 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

#: gtk/gtkaction.c:202
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

#: gtk/gtkaction.c:208
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

#: gtk/gtkaction.c:209
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
154
155
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174

#: gtk/gtkaction.c:215
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

#: gtk/gtkaction.c:216
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

#: gtk/gtkaction.c:222
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

#: gtk/gtkaction.c:223
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
175
#: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:158
176
177
178
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
179
#: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:159
180
181
182
183
184
185
186
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
187
#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:165
188
189
190
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
191
#: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:166
192
193
194
195
196
197
198
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
199
#: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:172
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

#: gtk/gtkaction.c:244
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

#: gtk/gtkaction.c:250
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

#: gtk/gtkaction.c:251
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkcellrenderer.c:220
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
223
#: gtk/gtkwidget.c:449
224
225
226
227
228
229
230
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

#: gtk/gtkaction.c:258
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:573
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
232
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 gtk/gtkwidget.c:442
233
234
235
236
237
238
239
240
241
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

#: gtk/gtkaction.c:265
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

#: gtk/gtkaction.c:271
msgid "Action Group"
242
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
243
244
245
246
247
248

#: gtk/gtkaction.c:272
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
249
250
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
251
252
253
254
255
256
257

#: gtk/gtkactiongroup.c:134
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

#: gtk/gtkactiongroup.c:142
msgid "Whether the action group is enabled."
258
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
259
260
261

#: gtk/gtkactiongroup.c:149
msgid "Whether the action group is visible."
262
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
263

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
264
#: gtk/gtkadjustment.c:107 gtk/gtkspinbutton.c:302
265
266
267
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
268
#: gtk/gtkadjustment.c:108
269
270
271
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
272
#: gtk/gtkadjustment.c:117
273
274
275
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
276
#: gtk/gtkadjustment.c:118
277
278
279
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
280
#: gtk/gtkadjustment.c:127
281
282
283
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
284
#: gtk/gtkadjustment.c:128
285
286
287
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
288
#: gtk/gtkadjustment.c:137
289
290
291
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
292
#: gtk/gtkadjustment.c:138
293
294
295
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
296
#: gtk/gtkadjustment.c:147
297
298
299
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
300
#: gtk/gtkadjustment.c:148
301
302
303
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
304
#: gtk/gtkadjustment.c:157
305
306
307
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
308
#: gtk/gtkadjustment.c:158
309
310
311
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
312
#: gtk/gtkalignment.c:117
313
314
315
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
316
#: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:263
317
318
319
320
321
322
323
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
324
#: gtk/gtkalignment.c:127
325
326
327
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
328
#: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:282
329
330
331
332
333
334
335
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
336
#: gtk/gtkalignment.c:136
337
338
339
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
340
#: gtk/gtkalignment.c:137
341
342
343
344
345
346
347
348
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
349
#: gtk/gtkalignment.c:145
350
351
352
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
353
#: gtk/gtkalignment.c:146
354
355
356
357
358
359
360
361
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
362
#: gtk/gtkalignment.c:163
363
364
365
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
366
#: gtk/gtkalignment.c:164
367
368
369
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
370
#: gtk/gtkalignment.c:180
371
372
373
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
374
#: gtk/gtkalignment.c:181
375
376
377
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
378
#: gtk/gtkalignment.c:197
379
380
381
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
382
#: gtk/gtkalignment.c:198
383
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
384
385
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
386

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
387
#: gtk/gtkalignment.c:214
388
389
390
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
391
#: gtk/gtkalignment.c:215
392
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
393
394
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
395

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
396
#: gtk/gtkarrow.c:99
397
398
399
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
400
#: gtk/gtkarrow.c:100
401
402
403
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
404
#: gtk/gtkarrow.c:107
405
406
407
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
408
#: gtk/gtkarrow.c:108
409
410
411
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
412
#: gtk/gtkaspectframe.c:109
413
414
415
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
416
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
417
418
419
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
420
#: gtk/gtkaspectframe.c:116
421
422
423
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
425
426
427
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
428
#: gtk/gtkaspectframe.c:123
429
430
431
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
432
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
433
434
435
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436
#: gtk/gtkaspectframe.c:130
437
438
439
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
440
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
441
442
443
444
445
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446
#: gtk/gtkbbox.c:120
447
448
449
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
450
#: gtk/gtkbbox.c:121
451
452
453
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
454
#: gtk/gtkbbox.c:129
455
456
457
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
458
#: gtk/gtkbbox.c:130
459
460
461
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
462
#: gtk/gtkbbox.c:138
463
464
465
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
466
#: gtk/gtkbbox.c:139
467
468
469
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
470
#: gtk/gtkbbox.c:147
471
472
473
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
474
#: gtk/gtkbbox.c:148
475
476
477
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
478
#: gtk/gtkbbox.c:156
479
480
481
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
482
#: gtk/gtkbbox.c:157
483
484
485
486
487
488
489
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
490
#: gtk/gtkbbox.c:165
491
492
493
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
494
#: gtk/gtkbbox.c:166
495
496
497
498
499
500
501
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
502
#: gtk/gtkbox.c:129 gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
503
504
505
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
506
#: gtk/gtkbox.c:130
507
508
509
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
510
#: gtk/gtkbox.c:139 gtk/gtknotebook.c:472 gtk/gtktoolbar.c:537
511
512
513
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
514
#: gtk/gtkbox.c:140
515
516
517
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
518
#: gtk/gtkbox.c:147 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:529
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
519
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:305
520
521
522
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
523
#: gtk/gtkbox.c:148
524
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
525
526
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
527

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
528
#: gtk/gtkbox.c:154
529
530
531
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
532
#: gtk/gtkbox.c:155
533
534
535
536
537
538
539
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
540
#: gtk/gtkbox.c:161
541
542
543
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
544
#: gtk/gtkbox.c:162
545
546
547
548
549
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
550
#: gtk/gtkbox.c:168
551
552
553
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
554
#: gtk/gtkbox.c:169 gtk/gtknotebook.c:516
555
556
557
558
559
560
561
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
562
#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:494 gtk/gtkpaned.c:239
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
563
#: gtk/gtkruler.c:139
564
565
566
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
567
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495
568
569
570
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
571
#: gtk/gtkbutton.c:213
572
573
574
575
576
577
578
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
579
#: gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:213 gtk/gtklabel.c:314
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
580
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
581
582
583
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
585
586
587
588
589
590
591
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
592
#: gtk/gtkbutton.c:228
593
594
595
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
596
#: gtk/gtkbutton.c:229
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
597
598
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
599
600
601
602
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
603
#: gtk/gtkbutton.c:236
604
605
606
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
607
#: gtk/gtkbutton.c:237
608
609
610
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
611
#: gtk/gtkbutton.c:244
612
613
614
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
615
#: gtk/gtkbutton.c:245
616
617
618
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
619
#: gtk/gtkbutton.c:262
620
msgid "Horizontal alignment for child"
621
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
622

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
623
#: gtk/gtkbutton.c:281
624
msgid "Vertical alignment for child"
625
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
626

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627
#: gtk/gtkbutton.c:350
628
msgid "Default Spacing"
629
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
630

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
#: gtk/gtkbutton.c:351
632
633
634
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkbutton.c:357
636
637
638
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkbutton.c:358
640
641
642
643
644
645
646
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkbutton.c:363
648
649
650
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkbutton.c:364
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
652
653
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
654
655
656
657
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtkbutton.c:371
659
660
661
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkbutton.c:372
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
663
664
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
665
666
667
668
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
669
#: gtk/gtkbutton.c:379
670
671
672
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkbutton.c:380
674
675
676
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
677
#: gtk/gtkcalendar.c:467
678
679
680
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
681
#: gtk/gtkcalendar.c:468
682
683
684
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
685
#: gtk/gtkcalendar.c:474
686
687
688
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
689
#: gtk/gtkcalendar.c:475
690
691
692
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
693
#: gtk/gtkcalendar.c:481
694
695
696
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
697
#: gtk/gtkcalendar.c:482
698
699
700
701
702
703
704
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
705
#: gtk/gtkcalendar.c:496
706
707
708
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
709
#: gtk/gtkcalendar.c:497
710
711
712
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
713
#: gtk/gtkcalendar.c:511
714
715
716
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
717
#: gtk/gtkcalendar.c:512
718
719
720
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
721
#: gtk/gtkcalendar.c:525
722
723
724
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
725
726
727
#: gtk/gtkcalendar.c:526
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
728
729
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
730
#: gtk/gtkcalendar.c:540
731
732
733
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
734
#: gtk/gtkcalendar.c:541
735
736
737
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkcellrenderer.c:203
739
740
741
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
743
744
745
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
746
#: gtk/gtkcellrenderer.c:213
747
748
749
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
750
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
751
752
753
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
754
#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
755
756
757
758
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
759
#: gtk/gtkcellrenderer.c:228
760
761
762
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
763
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
764
765
766
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
767
#: gtk/gtkcellrenderer.c:239
768
769
770
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
772
773
774
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
776
777
778
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
780
781
782
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
784
785
786
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
788
789
790
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkcellrenderer.c:272
792
793
794
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
796
797
798
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkcellrenderer.c:283
800
801
802
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
804
805
806
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
807
#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
808
809
810
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
811
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
812
813
814
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
815
#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
816
817
818
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
819
#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
820
821
822
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
823
#: gtk/gtkcellrenderer.c:313
824
825
826
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
827
#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
828
829
830
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
831
#: gtk/gtkcellrenderer.c:321
832
833
834
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
835
#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
836
837
838
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkcellrenderer.c:330
840
841
842
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
843
#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
844
845
846
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
847
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
848
849
850
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Αντικείμενο Pixbuf"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
851
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
852
853
854
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Το pixbuf για εμφάνιση"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
855
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
856
857
858
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Ανοικτό"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
859
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
860
861
862
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf για open expander."

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
863
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
864
865
866
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Κλειστό"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
867
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
868
869
870
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf για closed expander"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
871
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:177
872
873
874
msgid "Stock ID"
msgstr "ID αποθέματος"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
875
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
876
877
878
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Η ταυτότητα αποθέματος του πρός εμφάνιση εικονιδίου αποθέματος"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
879
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
880
881
882
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
883
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
884
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
885
886
msgstr ""
"Η GtkIconSize τιμή που καθορίζει το μέγεθος του εμφανιζόμενου εικονιδίου"
887

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
888
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
889
890
891
msgid "Detail"
msgstr "Λεπτομέρεια"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
892
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
893
894
895
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Λεπτομέρεια εμφάνισης που θα μεταβιβαστεί στη μηχανή θέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
896
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtkentry.c:569 gtk/gtkprogressbar.c:218
897
898
899
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
900
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
901
902
903
msgid "Text to render"
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
904
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211
905
906
907
msgid "Markup"
msgstr "Επισήμανση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
908
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
909
910
911
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Επισημασμένο κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
912
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtklabel.c:300
913
914
915
msgid "Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
916
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
917
918
919
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Μια λίστα γνωρισμάτων για να εφαρμοστούν στο κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
920
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
921
msgid "Single Paragraph Mode"
922
msgstr "Λειτουργία μονής παραγράφου"
923

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
924
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
925
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
926
msgstr "Αν θα διατηρηθεί ή όχι όλο το κείμενο σε μια μονή παράγραφο"
927

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
928
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:206
929
930
931
msgid "Background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
932
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
933
934
935
msgid "Background color as a string"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
936
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellview.c:186 gtk/gtktexttag.c:214
937
938
939
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
940
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187
941
942
943
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
944
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:240
945
946
947
msgid "Foreground color name"
msgstr "Όνομα χρώματος προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
948
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
949
950
951
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
952
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:248
953
954
955
msgid "Foreground color"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
956
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
957
958
959
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
960
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:501 gtk/gtktexttag.c:274
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
961
#: gtk/gtktextview.c:573
962
963
964
msgid "Editable"
msgstr "Παραμετροποιήσιμο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
965
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:574
966
967
968
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Αν το κείμενο μπορεί να αλλαχθεί από το χρήστη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
969
970
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 gtk/gtkcellrenderertext.c:285
#: gtk/gtkfontsel.c:221 gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
971
972
973
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
974
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278
975
976
977
msgid "Font description as a string"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
978
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:291
979
980
981
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως PangoFontDescription struct "

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
982
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:299
983
984
985
msgid "Font family"
msgstr "Οικόγενεια γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
986
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
987
988
989
990
991
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr ""
"Όνομα της οικογένειας της γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, "
"Monospace"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
992
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
993
#: gtk/gtktexttag.c:307
994
995
996
msgid "Font style"
msgstr "Στυλ γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
997
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtkcellrenderertext.c:312
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
998
#: gtk/gtktexttag.c:316
999
1000
1001
msgid "Font variant"
msgstr "Παραλλαγή γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1002
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1003
#: gtk/gtktexttag.c:325
1004
1005
1006
msgid "Font weight"
msgstr "Βάρος γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1007
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1008
#: gtk/gtktexttag.c:336
1009
1010
1011
msgid "Font stretch"
msgstr "Τέντωμα γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1012
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1013
#: gtk/gtktexttag.c:345
1014
1015
1016
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1017
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:365
1018
1019
1020
msgid "Font points"
msgstr "Σημεία γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1021
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
1022
1023
1024
msgid "Font size in points"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς σε σημεία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1025
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:355
1026
1027
1028
msgid "Font scale"
msgstr "Κλίμακα γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1029
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1030
1031
1032
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Συντελεστής κλίμακας γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1033
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:424
1034
1035
1036
msgid "Rise"
msgstr "Ανάδυση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1037
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1038
1039
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1040
1041
1042
1043
msgstr ""
"Διάταξη του κειμένου πάνω από τη γραμμή βάσης (κάτω από τη γραμμή βάσης αν  "
"η άνοδος είναι αρνητική)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1044
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:464
1045
1046
1047
msgid "Strikethrough"
msgstr "Επισήμανση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1048
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
1049
1050
1051
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Αν θα γίνεται επισήμανση κειμένου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1052
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:472
1053
1054
1055
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1056
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
1057
1058
1059
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Τύπος υπογράμμισης για αυτό το κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1060
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:384
1061
1062
1063
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1064
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
"Η γλώσσα στο κείμενο ως κωδικοποίηση ISO. Το Pango μπορεί να το "
"χρησιμοποιήσει αυτό ως συμβουλή όταν θα εμφανίζει το κείμενο. Αν δεν "
"καταλαβαίνετε αυτήν την παράμετρο πιθανόν και να μην τη χρειάζεστε."

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406
msgid "Ellipsize"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:509
1085
1086
1087
msgid "Background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1088
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:510
1089
1090
1091
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1092
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:521
1093
1094
1095
msgid "Foreground set"
msgstr "Ορισμός προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1096
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:522
1097
1098
1099
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1100
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:529
1101
1102
1103
msgid "Editability set"
msgstr "Ορισμός παραμετροποίησης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1104
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:530
1105
msgid "Whether this tag affects text editability"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1106
1107
msgstr ""
"Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραμετροποίηση του κειμένου"
1108

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1109
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtktexttag.c:533
1110
1111
1112
msgid "Font family set"
msgstr "Ορισμός οικογένειας γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1113
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:534
1114
1115
1116
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την οικογένεια γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1117
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:537
1118
1119
1120
msgid "Font style set"
msgstr "Ορισμός στυλ γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1121
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:538
1122
1123
1124
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το στυλ γραμματοσειράς "

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1125
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:437 gtk/gtktexttag.c:541
1126
1127
1128
msgid "Font variant set"
msgstr "Ορισμός παραλλαγής γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1129
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:542
1130
msgid "Whether this tag affects the font variant"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1131
1132
msgstr ""
"Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραλλαγή της γραμματοσειράς"