da.po 84.3 KB
Newer Older
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# GTK+ fordansket.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999.
# Kenneth Christiansen, 1999-2000
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
10
"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2001-10-19 19:14+01:00\n"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
12 13 14
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
16 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
18
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
19 20 21 22
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åbne fil '%s': %s"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
24 25 26 27
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Billedfil '%s' indeholder ikke data"

Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
29 30 31 32
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
msgstr "Véd ikke hvordan animationen i fil '%s' skal indlæses"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
34 35 36 37
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
38
"Kunne ikke indlæse billed '%s': årsag ukendt, formentlig en ødelagt billedfil"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
39

Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
40
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
41 42 43 44 45
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
46 47
"Kunne ikke indlæse animation '%s': årsag ukendt, formentlig en ødelagt "
"animationsfil"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
48

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
50 51 52 53
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse billedindlæsningmodul %s: %s"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
55 56 57 58 59
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
60 61
"Modul %s for billedindlæsning eksporterer ikke rigtig grænseflade; måske er "
"den fra en anden GTK-version?"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
62

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
64 65 66 67
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Billedtype '%s' er ikke understøttet"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
68
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
69 70 71 72
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kunne ikke genkende billedfilformatet for filen '%s'"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
73
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
74 75 76
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Uigenkendt billedfilformat"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
78 79 80 81
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
msgstr "Véd ikke hvordan billedet i fil '%s' skal indlæses"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
83 84 85 86
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse '%s': %s"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
88 89
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
90 91
msgstr ""
"Denne bugning af gdk-pixbuf understøtter ikke gemning af billedformat: %s"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
92

93
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
94 95 96 97
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne '%s' for skrivning: %s"

98
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
99 100
#, c-format
msgid ""
101 102
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
103 104 105
msgstr ""
"Kunne ikke lukke '%s' ved skrivning af billede, formentlig er ikke alle data "
"blevet gemt: %s"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
106

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
107
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
108
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
109 110
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Stykvis indlæsning af billedtype '%s' er ikke understøttet"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
111

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
112
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
113 114 115 116 117 118 119 120
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"Intern fejl: Billedindlæsermodul '%s' kunne ikke begynde indlæsning af et "
"billede, men gav ikke nogen årsag til fejlen"

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
121 122
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
msgid "BMP image has unsupported header size"
123
msgstr "BMP-billede har ikke-understøttet headerstørrelse"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
124 125 126

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
msgid "BMP image has bogus header data"
127
msgstr "BMP-billede har ugyldige data i header"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
128 129

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
130
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
131
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af bitmap-billede"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
132

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
133
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
134 135
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
136
msgstr "Fejl under læsning af GIF: %s"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
137

138
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
139 140 141
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-fil manglede nogen data (måske blev den afkortet?)"

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
142
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
143 144 145 146
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Intern fejl i GIF-indlæseren (%s)"

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
147 148
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
msgid "GIF image loader can't understand this image."
149
msgstr "GIF-billedindlæseren forstår ikke dette billede."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
150

151 152
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
msgid "Bad code encountered"
153
msgstr "Ugyldig kode fundet"
154 155

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
156 157 158
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cirkulær tabelindgang i GIF-fil"

159 160
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
161
msgid "Not enough memory to load GIF file"
162
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af GIF-fil"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
163

164
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
165
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
166
msgstr "GIF-billede er ødelagt (ukorrekt LZW-kompression)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
167

168
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
169 170 171
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Fil synes ikke at være en GIF-fil"

172
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
173 174 175 176
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Version %s af GIF-filformatet er ikke understøttet"

177
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
178
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
179
msgstr "GIF-billedet indeholdt en ramme som var udenfor billedgrænserne."
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
180

181
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
182 183
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""
184 185
"Første ramme af GIF-billedet havde 'gå til forrige' som sin \"disposal\" "
"modus."
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
186

187
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
188 189 190 191
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
192 193
"GIF-billedet har ikke globalt farvekort, og en ramme i det har ikke lokalt "
"farvekort."
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
194

195
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
196
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
197
msgstr "GIF-billedet er afkortet eller ukomplet."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
198

Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
199
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
200 201
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
202
msgstr "Fejl ved fortolkning af JPEG-billedfil (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
203

Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
204
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
205 206 207 208
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
209 210
"Ikke nok hukommelse til at indlæse billede, prøv at afslutte nogle "
"anvendelser for at frigøre hukommelse."
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
211

212
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
213 214 215
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"

216
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
217 218 219 220 221
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
222 223
"JPEG kvalitet skal være en værdi mellem 0 og 100; værdien '%s' kunne ikke "
"fortolkes."
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
224

225
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
226 227 228 229
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
230 231
"JPEG kvalitet skal være en værdi mellem 0 og 100; værdien '%d' er ikke "
"tilladt."
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
232

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
233
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
234 235 236 237
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Uoprettelig fejl i PNG billedfil: %s"

238
#: gdk-pixbuf/io-png.c:267
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
239 240 241
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"

242
#: gdk-pixbuf/io-png.c:585
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
243 244 245 246 247
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
248 249
"Ikke nok hukommelse til at gemme et %ld gange %ld billede; prøv at afslutte "
"nogle anvendelser for at frigøre hukommelse."
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
250

251
#: gdk-pixbuf/io-png.c:636
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
252
msgid "Fatal error reading PNG image file"
253
msgstr "Uoprettelig fejl ved læsning af PNG-billedfil"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
254

255
#: gdk-pixbuf/io-png.c:685
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
256 257 258 259
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Uoprettelig fejl ved læsning af PNG-billedfil: %s"

260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273
#: gdk-pixbuf/io-png.c:751
msgid ""
"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:759
msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:780
msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:845
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
274 275 276
msgid "Insufficient memory to save PNG file"
msgstr "Ikke nok hukommelse ti at gemme PNG-fil"

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
277
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
278 279 280
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM indlæser forventede at finde et heltal, men fandt det ikke"

281
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
282 283 284
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM-fil har en ukorrekt indledende byte"

285
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
286 287 288
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM-fil er ikke i et genkendeligt PNM-underformat"

289
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
290 291 292
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM-fil har en billedbredde på 0"

293
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
294 295 296
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM-fil har en billedhøjde på 0"

297
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
298 299 300
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Største farveværdi i PNM-fil er 0"

301 302
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
303
msgstr "Største farveværdi i PNM-fil er for stor"
304 305 306

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
307
msgstr "Kan ikke håndtere PNM-filer med flere farveværdier end 255"
308 309

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
310 311 312
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "Rå PNM billedtype er ugyldig"

313
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
314 315 316
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "PNM billedformat er ugyldigt"

317
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
318 319 320
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM billedindlæser understøtter ikke dette PNM-underformat"

321 322
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
msgid "Premature end-of-file encountered"
323
msgstr "Præmatur slut-på-fil fundet"
324 325 326 327

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""
328
"Ubehandlede PNM-formater kræver præcist ét blankt felt før eksempeldata"
329 330 331

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
332
msgstr "Kan ikke få hukommelse til indlæsning af PNG-fil"
333 334 335

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
336
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNM-omgivelses-struct"
337 338

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
339
msgid "Unexpected end of PNM image data"
340
msgstr "Uventet slutning på PNM-billeddata"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
341

342
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
343 344 345
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af PNG-fil"

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
346 347
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
348
msgstr "Kunne ikke finde billedbredde (ugyldig TIFF-fil)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
349 350 351

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
352
msgstr "Kunne ikke finde billedhøjde (ugyldig TIFF-fil)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
353

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
354 355
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
356
msgstr "Bredde eller højde på TIFF-billede er nul"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
357

358
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
359
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
360
msgstr "Ikke nok hukommelse til åbning af TIFF-fil"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
361

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
362 363
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
364
msgstr "Fejl under indlæsning af RGB-data fra TIFF-fil"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
365

366
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
367
msgid "Failed to open TIFF image"
368
msgstr "Kunne ikke åbne TIFF-billede"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
369

370
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
371
msgid "TIFFClose operation failed"
372
msgstr "TIFFClose operationen mislykkedes"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
373

374
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
375
msgid "Failed to load TIFF image"
376
msgstr "Fejl under åbning af TIFF-billede"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
377

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
378
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
379 380
#, fuzzy
msgid "Invalid XBM file"
381
msgstr "Ugyldig XBM-fil: %s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
382

383
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
384
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
385
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XBM-billedfil"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
386

387
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
388
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
389 390
msgstr ""
"Fejl under skriving til midlertidig fil under indlæsning af XBM-billede"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
391

392
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
393
msgid "No XPM header found"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
394
msgstr "Ingen XPM-hoveder fundet"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
395

396
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264
397
msgid "XPM file has image width <= 0"
398
msgstr "XPM-fil har en billedbredde <= 0"
399

400
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272
401
msgid "XPM file has image height <= 0"
402
msgstr "XPM-fil har en billedhøjde <= 0"
403

404
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280
405
msgid "XPM file has invalid number of colors"
406
msgstr "XPM-filen har et ugyldig antal farver"
407

408
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288
409
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
410
msgstr "XPM har et ugyldig antal tegn per pixel"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
411

412
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413
msgid "Can't read XPM colormap"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
414
msgstr "Kan ikke læse XPM-farvekort"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415

416
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
418
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af XPM-billede"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

420
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
422
msgstr "Fejl under skrivning til midlertidig fil ved indlæsning af XPM-billede"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

424
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
425
msgid "Image header corrupt"
426
msgstr "Ødelagt header i billede"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

428
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
429
msgid "Image format unknown"
430
msgstr "Ukendt billedformat"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

432
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
433
msgid "Image pixel data corrupt"
434
msgstr "Ødelagt pixeldata i billede"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
435

436 437
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404
#, c-format
438
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
439
msgstr "kunne ikke allokere buffer for billede på %u byte"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
440

441 442
#: gtk/gtkaccellabel.c:115
msgid "Accelerator object"
443
msgstr "Accelleratorobjekt"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
444

445 446
#: gtk/gtkaccellabel.c:116
msgid "The object monitored by this accelerator label"
447
msgstr "Objektet som overvåges af denne accelleratoretikette"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
448

449 450
#: gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Horizontal alignment"
451
msgstr "Vandret justering"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
452

453
#: gtk/gtkalignment.c:103
454 455 456 457
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
458

459 460
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid "Vertical alignment"
461
msgstr "Lodret justering"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
462

463
#: gtk/gtkalignment.c:113
464 465 466 467
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
468

469 470
#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid "Horizontal scale"
471
msgstr "Vandret skalering"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
472

473
#: gtk/gtkalignment.c:122
474 475 476 477
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
478

479 480
#: gtk/gtkalignment.c:130
msgid "Vertical scale"
481
msgstr "Lodret skalering"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
482

483
#: gtk/gtkalignment.c:131
484 485 486 487
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
488

489 490
#: gtk/gtkarrow.c:97
msgid "Arrow direction"
491
msgstr "Pilretning"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
492

493 494
#: gtk/gtkarrow.c:98
msgid "The direction the arrow should point"
495
msgstr "Pegeretning for pilen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
496

497 498
#: gtk/gtkarrow.c:105
msgid "Arrow shadow"
499
msgstr "Pilens skygge"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
500

501 502
#: gtk/gtkarrow.c:106
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
503
msgstr "Udseende for skyggen som omgiver pilen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
504

505 506
#: gtk/gtkaspectframe.c:107
msgid "Horizontal Alignment"
507
msgstr "Vandret justering"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
508

509 510
#: gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
511
msgstr "X-justering for barn"
Kenneth Christiansen's avatar
Kenneth Christiansen committed
512

513 514
#: gtk/gtkaspectframe.c:114
msgid "Vertical Alignment"
515
msgstr "Lodret justering"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
516

517 518
#: gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
519
msgstr "Y-justering for barn"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
520

521 522
#: gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
523
msgstr "Rate"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
524

525 526
#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
527
msgstr "Aspektrate hvis obey_child er FALSK"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
528

529 530
#: gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
531
msgstr "Adlyd barn"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
532

533 534
#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
535
msgstr "Tving aspektraten til at passe til rammens barn"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
536

537 538
#: gtk/gtkbbox.c:115
msgid "Minimum child width"
539
msgstr "Minimal bredde for barn"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
540

541 542
#: gtk/gtkbbox.c:116
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
543
msgstr "Minimum bredde på knapperne inde i boksen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
544

545 546
#: gtk/gtkbbox.c:124
msgid "Minimum child height"
547
msgstr "Minimal højde for barn"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
548

549 550
#: gtk/gtkbbox.c:125
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
551
msgstr "Minimum højde på knapperne inde i boksen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
552

553 554
#: gtk/gtkbbox.c:133
msgid "Child internal width padding"
555
msgstr "Internt breddeudfyldning for barn"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
556

557 558 559
#: gtk/gtkbbox.c:134
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
560

561 562 563 564 565 566 567
#: gtk/gtkbbox.c:142
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""

#: gtk/gtkbbox.c:143
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
568

569 570
#: gtk/gtkbbox.c:151
msgid "Layout style"
571
msgstr "Stil for udseende"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
572

573 574 575 576 577
#: gtk/gtkbbox.c:152
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
578

579 580
#: gtk/gtkbbox.c:160
msgid "Secondary"
581
msgstr "Sekundær"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
582

583 584
#: gtk/gtkbbox.c:161
msgid ""
585 586
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons."
587
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
588

589 590
#: gtk/gtkbox.c:125
msgid "Spacing"
591
msgstr "Mellemrum"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
592

593 594
#: gtk/gtkbox.c:126
msgid "The amount of space between children."
595
msgstr "Størrelse af mellemrum mellem børn."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
596

597 598 599
#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
600

601 602
#: gtk/gtkbox.c:136
msgid "Whether the children should all be the same size."
603
msgstr "Lad alle børn være af samme størrelse."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
604

605
#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283
606
msgid "Label"
607
msgstr "Etikette"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
608

609 610 611 612 613
#: gtk/gtkbutton.c:184
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget."
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
614

615
#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304
616
msgid "Use underline"
617
msgstr "Brug understreget"
618

619
#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305
620 621 622 623 624 625 626
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:199
msgid "Use stock"
627
msgstr "Brug lager"
628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643

#: gtk/gtkbutton.c:200
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:207
msgid "Border relief"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:208
msgid "The border relief style."
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:259
msgid "Default Spacing"
644
msgstr "Standard afstand"
645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679

#: gtk/gtkbutton.c:260
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:266
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:267
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:272
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:273
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:280
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:281
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:103
msgid "mode"
680
msgstr "tilstand"
681 682 683

#: gtk/gtkcellrenderer.c:104
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
684
msgstr "Redigerbar modus for CellRenderer"
685 686 687

#: gtk/gtkcellrenderer.c:113
msgid "visible"
688
msgstr "synlig"
689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727

#: gtk/gtkcellrenderer.c:114
msgid "Display the cell"
msgstr "Vis cellen"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:122
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:123
msgid "The x-align."
msgstr "X-align."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:133
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:134
msgid "The y-align."
msgstr "Y-align."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:144
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:145
msgid "The xpad."
msgstr "Xpad."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:155
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:156
msgid "The ypad."
msgstr "Ypad."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:166
msgid "width"
728
msgstr "bredde"
729 730 731

#: gtk/gtkcellrenderer.c:167
msgid "The fixed width."
732
msgstr "Den faste bredde."
733 734 735

#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "height"
736
msgstr "højde"
737 738 739

#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "The fixed height."
740
msgstr "Den faste højde."
741 742 743

#: gtk/gtkcellrenderer.c:188
msgid "Is Expander"
744
msgstr "Er udvider"
745 746 747

#: gtk/gtkcellrenderer.c:189
msgid "Row has children."
748
msgstr "Rækken har børn."
749 750 751

#: gtk/gtkcellrenderer.c:198
msgid "Is Expanded"
752
msgstr "Er udvidet"
753 754 755

#: gtk/gtkcellrenderer.c:199
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
756
msgstr "Rækken er en udvider-række, og er udvidet"
757 758 759 760 761 762 763 764 765

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf objekt"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf der skal optegnes."

766
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207
767 768 769
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

770
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
771
msgid "Text to render"
772
msgstr "Tekst der skal optegnes"
773

774
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
775
msgid "Markup"
776
msgstr "Opmærkning"
777

778
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
779
msgid "Marked up text to render"
780
msgstr "Opmærket tekst der skal optegnes."
781

782
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290
783
msgid "Attributes"
784
msgstr "Attributter"
785

786
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
787
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
788
msgstr "En liste med stilattributter som skal bruges på teksten som optegnes."
789

790
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208
791
msgid "Background color name"
792
msgstr "Navn for baggrundsfarve"
793

794
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
795
msgid "Background color as a string"
796
msgstr "Baggrundsfarve som streng"
797

798
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216
799
msgid "Background color"
800
msgstr "Baggrundsfarve"
801

802
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
803
msgid "Background color as a GdkColor"
804
msgstr "Baggrundsfarve som GdkColor"
805

806
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242
807
msgid "Foreground color name"
808
msgstr "Navn for forgrundsfarve"
809

810
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
811
msgid "Foreground color as a string"
812
msgstr "Forgrundsfarve som streng"
813

814
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250
815
msgid "Foreground color"
816
msgstr "Forgrundsfarve"
817

818
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251