de.po 35.9 KB
Newer Older
1 2 3
# This is the German locale definition for Gtk+.
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Egger <Daniel.Egger@t-online>, 1998.
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
4
# Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
5
#
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
6 7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
9
"POT-Creation-Date: 2001-05-03 09:56-0400\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
12 13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
msgid "Image data is partially missing"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
msgid ""
"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
"somehow."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
#, c-format
msgid ""
"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
"corrupted"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
#, c-format
msgid ""
"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
"was corrupted"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
#, c-format
msgid ""
"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
"corrupted"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
"to free memory."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
msgid "Image contained no data."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
#, c-format
msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden,"

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:158
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:242
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:534
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:608
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-png.c:714
msgid "Insufficient memory to save PNG file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:76
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:89 gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235
msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
#, c-format
msgid "Invalid XBM file: %s"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
msgid "No XPM header found"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
msgid "Can't read XPM colormap"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:101
msgid "can_activate"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:102
msgid "Cell can get activate events."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:110
#, fuzzy
msgid "visible"
msgstr "Ausgeschaltet"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:111
msgid "Display the cell"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:119
#, fuzzy
msgid "xalign"
msgstr "extra licht"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:120
msgid "The x-align."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:130
msgid "yalign"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:131
msgid "The y-align."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:141
msgid "xpad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:142
msgid "The xpad."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:152
msgid "ypad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:153
msgid "The ypad."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
msgid "Pixbuf Object"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
msgid "The pixbuf to render."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:149
msgid "Text"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:150
msgid "Text to render"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:157
msgid "Markup"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:158
msgid "Marked up text to render"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206
msgid "Background color name"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Background color as a string"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240
msgid "Foreground color name"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Foreground color as a string"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248
msgid "Foreground color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "(ausgeschaltet)"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214
#: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Font"
msgstr "Schrift"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Font description as a string"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Familie:"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232
#: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308
#, fuzzy
msgid "Font style"
msgstr "Schriftstil:"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241
#: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317
msgid "Font variant"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250
#: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326
msgid "Font weight"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261
#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337
#, fuzzy
msgid "Font stretch"
msgstr "Schrift-Eigenschaften"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270
#: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Punktgröße:"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355
#, fuzzy
msgid "Font points"
msgstr "Schriftarten:"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356
msgid "Font size in points"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414
msgid "Rise"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454
msgid "Strikethrough"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462
msgid "Underline"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Style of underline for this text"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Background set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Foreground set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Editability set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Font family set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527
#, fuzzy
msgid "Font style set"
msgstr "Schriftstil:"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Font variant set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Font weight set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
msgid "Font stretch set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Font size set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Rise set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Strikethrough set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Underline set"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
msgid "Pixbuf location"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
msgid "pixbuf xalign"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
msgid "The x-align of the pixbuf."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
msgid "pixbuf yalign"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
msgid "The y-align of the pixbuf."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
msgid "pixbuf xpad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
msgid "The xpad of the pixbuf."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
msgid "pixbuf ypad"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
msgid "The ypad of the pixbuf."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "Toggle state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
msgid "The toggle state of the button"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
msgid "Radio state"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737
#: gtk/gtkcolorsel.c:552
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:557
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:862
msgid "_Save color here"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1029
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1643
#, fuzzy
msgid "Custom palette"
msgstr "Angepasste Palette"

#: gtk/gtkcolorsel.c:1644
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1693
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1721
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1730
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
738 739
#, fuzzy
msgid "_Hue:"
740 741
msgstr "Ton:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
742 743 744 745 746
#: gtk/gtkcolorsel.c:1731
msgid "Position on the color wheel."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1732
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
747 748
#, fuzzy
msgid "_Saturation:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
749
msgstr "Sättigung:"
750

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
751 752 753 754 755
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1734
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
756 757
#, fuzzy
msgid "_Value:"
758 759
msgstr "Wert:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
760 761 762 763 764
#: gtk/gtkcolorsel.c:1735
msgid "Brightness of the color."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1736
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
765 766
#, fuzzy
msgid "_Red:"
767 768
msgstr "Rot:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
769 770 771 772 773
#: gtk/gtkcolorsel.c:1737
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
774 775
#, fuzzy
msgid "_Green:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
776
msgstr "Grün:"
777

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
778 779 780 781 782
#: gtk/gtkcolorsel.c:1739
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1740
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
783 784
#, fuzzy
msgid "_Blue:"
785 786
msgstr "Blau:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
787 788 789 790 791
#: gtk/gtkcolorsel.c:1741
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1744
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
792 793
#, fuzzy
msgid "_Opacity:"
794
msgstr "Deckkraft:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
795

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
796 797 798
#: gtk/gtkcolorsel.c:1752
msgid "Transparency of the currently-selected color."
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
799

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
800 801 802 803 804 805 806 807 808
#: gtk/gtkcolorsel.c:1767
msgid "Color _Name:"
msgstr ""

#: gtk/gtkcolorsel.c:1779
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
809

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
810
#: gtk/gtkcolorsel.c:1798
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
811
#, fuzzy
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
812 813
msgid "_Palette"
msgstr "Angepasste Palette"
814

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878
#: gtk/gtkentry.c:372
msgid "Text Position"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:373
msgid "The current position of the insertion point"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:383
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:390
msgid "Maximum length"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:391
msgid "Maximum number of characters for this entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:399
msgid "Visibility"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:400
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:406
msgid "Invisible character"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:407
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:414
msgid "Activates default"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:415
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed."
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:421
msgid "Width in chars"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:422
msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:431
msgid "Cursor color"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:432
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
879
#: gtk/gtkentry.c:3259 gtk/gtktextview.c:5013
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
880 881 882
msgid "Cut"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
883
#: gtk/gtkentry.c:3261 gtk/gtktextview.c:5015
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
884 885 886
msgid "Copy"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
887
#: gtk/gtkentry.c:3263 gtk/gtktextview.c:5018
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
888 889 890
msgid "Paste"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
891
#: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:5025
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911
msgid "Input Methods"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilesel.c:502
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Umbenennen"

#: gtk/gtkfilesel.c:503
msgid "The currently selected filename."
msgstr ""

#: gtk/gtkfilesel.c:509
msgid "Show file operations"
msgstr ""

#: gtk/gtkfilesel.c:510
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
msgstr ""

912
#. The directories clist
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
913
#: gtk/gtkfilesel.c:631
914 915 916 917
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"

#. The files clist
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
918
#: gtk/gtkfilesel.c:651
919 920 921
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
922
#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830
923
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
924
msgid "Directory unreadable: %s"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
925
msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
926

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
927
#: gtk/gtkfilesel.c:752
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
928
msgid "Create Dir"
929
msgstr "Verzeichnis erstellen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
930

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
931
#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
932
msgid "Delete File"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
933
msgstr "Datei löschen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
934

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
935
#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
936 937 938
msgid "Rename File"
msgstr "Datei umbenennen"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
939
#: gtk/gtkfilesel.c:1007
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
940 941 942 943
#, c-format
msgid ""
"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
944

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
945
#: gtk/gtkfilesel.c:1009
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
946 947 948 949 950 951
#, c-format
msgid ""
"Error creating directory \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
952
#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
953 954 955
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
956
#: gtk/gtkfilesel.c:1018
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
957 958 959
#, c-format
msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
960

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
961
#: gtk/gtkfilesel.c:1053
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
962
msgid "Create Directory"
963
msgstr "Verzeichnis erstellen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
964

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
965
#: gtk/gtkfilesel.c:1067
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
966 967
#, fuzzy
msgid "_Directory name:"
968
msgstr "Verzeichnis:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
969 970

#. buttons
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
971
#: gtk/gtkfilesel.c:1081
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
972 973 974
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
975
#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
976
#: gtk/gtkgamma.c:424
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
977 978 979
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
980
#: gtk/gtkfilesel.c:1126
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
981 982 983 984
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
985
#: gtk/gtkfilesel.c:1129
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
986 987 988 989 990 991
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
992
#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
993 994 995
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
996
#: gtk/gtkfilesel.c:1140
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
997 998 999 1000
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr ""

1001
#. buttons
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1002
#: gtk/gtkfilesel.c:1208
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1003
msgid "Delete"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1004
msgstr "Löschen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1005

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1006
#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1007 1008 1009 1010
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1011
#: gtk/gtkfilesel.c:1262
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1012 1013 1014 1015 1016 1017
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1018
#: gtk/gtkfilesel.c:1276
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1019 1020 1021 1022 1023 1024
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1025
#: gtk/gtkfilesel.c:1286
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1026 1027 1028 1029
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1030
#. buttons
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1031
#: gtk/gtkfilesel.c:1363
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1032 1033
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
1034

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1035
#: gtk/gtkfilesel.c:1809
1036
msgid "Selection: "
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
1037
msgstr "Auswahl:"
1038

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1039
#: gtk/gtkfilesel.c:2421
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1040 1041 1042 1043 1044 1045
#, c-format
msgid ""
"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1046
#: gtk/gtkfilesel.c:3289
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1047 1048 1049
msgid "Name too long"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1050
#: gtk/gtkfilesel.c:3291
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1051 1052 1053
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1054
#: gtk/gtkfontsel.c:205
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1055 1056
#, fuzzy
msgid "_Family:"
1057 1058
msgstr "Familie:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1059
#: gtk/gtkfontsel.c:212
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1060 1061
#, fuzzy
msgid "_Style:"
1062
msgstr "Stil:"
1063

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1064
#: gtk/gtkfontsel.c:219
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1065 1066
#, fuzzy
msgid "Si_ze:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1067
msgstr "Größe:"
1068 1069

#. create the text entry widget
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1070
#: gtk/gtkfontsel.c:300
1071 1072 1073
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1074
#: gtk/gtkfontsel.c:902
1075 1076 1077
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftauswahl"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1078
#: gtk/gtkgamma.c:395
1079 1080 1081
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1082
#: gtk/gtkgamma.c:402
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1083 1084
#, fuzzy
msgid "_Gamma value"
1085 1086
msgstr "Gammawert"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1087
#: gtk/gtkgamma.c:416
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1088 1089 1090
msgid "OK"
msgstr "OK"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#: gtk/gtkiconfactory.c:910
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr ""

1099
#. shell and main vbox
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1100
#: gtk/gtkinputdialog.c:181
1101 1102 1103
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1104
#: gtk/gtkinputdialog.c:189
1105
msgid "No input devices"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1106
msgstr "Keine Eingabegeräte"
1107

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1108 1109 1110
#: gtk/gtkinputdialog.c:218
#, fuzzy
msgid "_Device:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1111
msgstr "Gerät:"
1112

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1113
#: gtk/gtkinputdialog.c:235
1114 1115 1116
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1117
#: gtk/gtkinputdialog.c:243
1118 1119 1120
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1121
#: gtk/gtkinputdialog.c:251
1122 1123 1124
msgid "Window"
msgstr "Fenster"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1125 1126 1127
#: gtk/gtkinputdialog.c:259
#, fuzzy
msgid "_Mode: "
1128 1129 1130
msgstr "Modus:"

#. The axis listbox
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1131 1132 1133
#: gtk/gtkinputdialog.c:290
#, fuzzy
msgid "_Axes"
1134 1135 1136
msgstr "Achsen"

#. Keys listbox
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1137 1138 1139
#: gtk/gtkinputdialog.c:306
#, fuzzy
msgid "_Keys"
1140 1141 1142 1143
msgstr "Tasten"

#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1144
#: gtk/gtkinputdialog.c:327
1145
msgid "Save"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
1146
msgstr "Speichern"
1147

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1148 1149 1150 1151 1152
#: gtk/gtkinputdialog.c:336
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: gtk/gtkinputdialog.c:469
1153 1154 1155
msgid "X"
msgstr "X"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1156
#: gtk/gtkinputdialog.c:470
1157 1158 1159
msgid "Y"
msgstr "Y"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1160
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
1161 1162 1163
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1164
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
1165
msgid "X Tilt"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
1166
msgstr "X-Neigung"
1167

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1168
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
1169
msgid "Y Tilt"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
1170
msgstr "Y-Neigung"
1171

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1172
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1173
msgid "Wheel"
1174
msgstr "Rad"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1175

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1176
#: gtk/gtkinputdialog.c:514
1177 1178 1179
msgid "none"
msgstr "keine"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1180
#: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1181 1182 1183
msgid "(disabled)"
msgstr "(ausgeschaltet)"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1184
#: gtk/gtkinputdialog.c:577
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1185 1186 1187
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"

1188
#. and clear button
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1189
#: gtk/gtkinputdialog.c:662
1190
msgid "clear"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1191
msgstr "gelöscht"
1192

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1193
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
1194 1195 1196
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1197
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1198
#: gtk/gtkmain.c:472
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1199 1200 1201
msgid "default:LTR"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1202
#: gtk/gtknotebook.c:2078 gtk/gtknotebook.c:4432
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1203 1204 1205 1206
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Seite %u"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1207
#: gtk/gtkrc.c:2363
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1208 1209 1210 1211
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1212
#: gtk/gtkrc.c:2366
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1213 1214 1215 1216
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1217
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1218
#: gtk/gtkstock.c:228
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1219 1220 1221 1222
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Schriftinformationen"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1223
#: gtk/gtkstock.c:229
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1224 1225 1226
msgid "Warning"
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1227 1228 1229 1230 1231
#: gtk/gtkstock.c:230
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: gtk/gtkstock.c:231
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1232 1233 1234
msgid "Question"
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1235
#: gtk/gtkstock.c:233
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1236 1237 1238 1239
#, fuzzy
msgid "_Apply"
msgstr "Anwenden"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250
#: gtk/gtkstock.c:234
#, fuzzy
msgid "_OK"
msgstr "OK"

#: gtk/gtkstock.c:235
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1251 1252 1253 1254
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Schließen"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1255
#: gtk/gtkstock.c:237
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1256 1257 1258
msgid "_Yes"
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1259
#: gtk/gtkstock.c:238
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1260 1261 1262
msgid "_No"
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1263 1264
#: gtk/gtkstock.c:241
msgid "_Quit"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1265 1266
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1267 1268 1269
#: gtk/gtkstock.c:242
#, fuzzy
msgid "_Help"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1270 1271
msgstr "Hilfe"

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1272 1273
#: gtk/gtkstock.c:243
msgid "_New"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1274 1275
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1276 1277
#: gtk/gtkstock.c:244
msgid "_Open"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1278 1279
msgstr ""

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1280 1281 1282 1283
#: gtk/gtkstock.c:245
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Speichern"
1284

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1285 1286 1287
#: gtk/gtktexttag.c:196
msgid "Tag name"
msgstr ""
1288

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523
#: gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Name used to refer to the text tag"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:222
msgid "Background full height"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:223
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:231
msgid "Background stipple mask"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:232
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:257
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:258
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:265
#, fuzzy
msgid "Text direction"
msgstr "Verzeichnis erstellen"

#: gtk/gtktexttag.c:266
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Justification"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Language"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Language engine code to use for rendering the text"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:382
msgid "Left margin"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:383
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:392
msgid "Right margin"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:393
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:403
msgid "Indent"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:404
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:424
msgid "Pixels above lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:425
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:434
msgid "Pixels below lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:435
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:444
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:471
msgid "Wrap mode"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:472
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:481
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:482
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:489
msgid "Invisible"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:490
msgid "Whether this text is hidden"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Background full height set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:507
msgid "Background stipple set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:508
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Foreground stipple set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:516
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Justification set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:551
msgid "Language set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:552
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Left margin set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Indent set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Pixels above lines set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Pixels below lines set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Right margin set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Wrap mode set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Tabs set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Invisible set"
msgstr ""

#: gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr ""
1524

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1525
#: gtk/gtkthemes.c:71
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1526 1527
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
1528
msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden,"
1529

Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1530
#: gtk/gtktipsquery.c:181
1531 1532
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Kein Tip ---"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1533

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1534
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1535 1536 1537
msgid "Cell renderer"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1538
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:134
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1539 1540 1541
msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1542
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1543 1544 1545 1546
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "Ausgeschaltet"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1547
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:142
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1548 1549 1550
msgid "Whether to display the colomn"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1551
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1552 1553 1554
msgid "Sizing"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1555
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:150
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1556 1557 1558
msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1559
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1560 1561 1562 1563
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Satzbreite:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1564
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:159
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1565 1566 1567
msgid "Current width of the column"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1568
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1569 1570 1571
msgid "Minimum Width"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1572
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1573 1574 1575
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1576
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1577 1578 1579
msgid "Maximum Width"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1580
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1581 1582 1583
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1584
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1585 1586 1587 1588
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Dateien"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1589
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1590 1591 1592
msgid "Title to appear in column header"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1593
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1594 1595 1596
msgid "Clickable"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1597
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1598 1599 1600
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1601
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1602 1603 1604 1605
#, fuzzy
msgid "Widget"
msgstr "Wichtung:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1606
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1607 1608 1609
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1610
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1611 1612 1613
msgid "Alignment"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1614
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1615 1616 1617
msgid "Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1618
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1619 1620 1621
msgid "Sort indicator"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1622
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1623 1624 1625
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1626
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1627 1628 1629
msgid "Sort order"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1630
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr ""

#. ID
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr ""

#. ID
#: modules/input/iminuktitut.c:126
msgid "Inukitut (Transliterated)"
msgstr ""

#. ID
#: modules/input/imthai-broken.c:177
msgid "Thai (Broken)"
msgstr ""

#. ID
#: modules/input/imviqr.c:243
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr ""

#. ID
#: modules/input/imxim.c:27
msgid "X Input Method"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666
#, fuzzy
#~ msgid "He_x Value:"
#~ msgstr "Hex Wert:"

#, fuzzy
#~ msgid "Set _Color"
#~ msgstr "Farbe setzen:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673
#~ msgid "Foundry:"
#~ msgstr "Ursprung:"

#~ msgid "Slant:"
#~ msgstr "Neigung:"

#~ msgid "Pixel Size:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1674
#~ msgstr "Pixelgröße:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1675 1676

#~ msgid "Resolution X:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1677
#~ msgstr "X Auflösung:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1678 1679

#~ msgid "Resolution Y:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1680
#~ msgstr "Y Auflösung:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700

#~ msgid "Spacing:"
#~ msgstr "Leerraum:"

#~ msgid "Average Width:"
#~ msgstr "Durchschnittliche Breite:"

#~ msgid "Charset:"
#~ msgstr "Zeichensatz:"

#~ msgid "Requested Value"
#~ msgstr "Angeforderter Wert"

#~ msgid "Actual Value"
#~ msgstr "Aktueller Wert"

#~ msgid "Font:"
#~ msgstr "Schrift:"

#~ msgid "Reset Filter"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1701
#~ msgstr "Filter zurücksetzen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718

#~ msgid "Metric:"
#~ msgstr "Metrik:"

#~ msgid "Points"
#~ msgstr "Punkte"

#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixel"

#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Angeforderter Schriftname:"

#~ msgid "Actual Font Name:"
#~ msgstr "Aktueller Schriftname:"

#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1719
#~ msgstr "%i Schriften verfügbar mit insgesamt %i Stilen."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"

#~ msgid "Bitmap"
#~ msgstr "Bitmap"

#~ msgid "Scalable"
#~ msgstr "Skalierbar"

#~ msgid "Scaled Bitmap"
#~ msgstr "Skalierte Bitmap"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "(nil)"
#~ msgstr "(nil)"

#~ msgid "regular"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1740
#~ msgstr "regulär"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1741 1742 1743 1744 1745

#~ msgid "italic"
#~ msgstr "kursiv"

#~ msgid "oblique"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1746
#~ msgstr "schräg"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1747 1748 1749 1750 1751

#~ msgid "reverse italic"
#~ msgstr "umgekehrt kursiv"

#~ msgid "reverse oblique"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
1752
#~ msgstr "umgekehrt schräg"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1753 1754