el.po 171 KB
Newer Older
1
2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19
20
21
22
23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25
26
27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:36-0400\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31
32
33
34
35
36
37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:103
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:114
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:125
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:134
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
71
72
73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 gtk/gtklayout.c:660
79
80
81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91
92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93
94
95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:178
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
106
107
108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
110
111
112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Όνομα  tag"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:188
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
msgid "Program version"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
msgid "Copyright string"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:203
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Διάστημα στηλών"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
msgid "Website URL"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Χρήση μέγεθους στην ετικέτα"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
msgid "Authors"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
msgid "List of authors of the programs"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
msgid "Documenters"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
msgid "Artists"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:257
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
msgid "Translator credits"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:265
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
msgid "Logo"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:273
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Τρέχον χρώμα"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
230
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
231
232
233
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
234
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
235
236
237
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
238
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
239
240
241
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
242
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
243
244
245
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
246
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
247
248
249
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
250
#: gtk/gtkaction.c:197
251
252
253
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254
255
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:300 gtk/gtktoolbutton.c:181
256
257
258
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaction.c:205
260
261
262
263
264
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtkaction.c:212
266
267
268
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
269
#: gtk/gtkaction.c:213
270
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
271
272
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
273

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
274
#: gtk/gtkaction.c:219
275
276
277
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
278
#: gtk/gtkaction.c:220
279
280
281
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
282
#: gtk/gtkaction.c:226
283
284
285
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
286
#: gtk/gtkaction.c:227
287
288
289
290
291
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
293
294
295
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
297
298
299
300
301
302
303
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
319
320
321
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
323
324
325
326
327
328
329
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
330
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
331
332
333
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:267
335
336
337
338
339
340
341
342
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
343
#: gtk/gtkaction.c:275
344
345
346
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
347
#: gtk/gtkaction.c:276
348
349
350
351
352
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
353
354
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
355
356
357
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
358
#: gtk/gtkaction.c:283
359
360
361
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
362
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
364
365
366
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkaction.c:290
368
369
370
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
371
#: gtk/gtkaction.c:296
372
msgid "Action Group"
373
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
374

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
375
#: gtk/gtkaction.c:297
376
377
378
379
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
380
381
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
382

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
384
385
386
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
388
msgid "Whether the action group is enabled."
389
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
390

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
391
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
392
msgid "Whether the action group is visible."
393
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
394

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
395
396
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
397
398
399
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
400
#: gtk/gtkadjustment.c:109
401
402
403
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
404
#: gtk/gtkadjustment.c:118
405
406
407
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
408
#: gtk/gtkadjustment.c:119
409
410
411
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:128
413
414
415
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:129
417
418
419
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:138
421
422
423
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:139
425
426
427
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:148
429
430
431
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:149
433
434
435
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:158
437
438
439
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:159
441
442
443
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkalignment.c:118
445
446
447
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
449
450
451
452
453
454
455
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkalignment.c:128
457
458
459
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
461
462
463
464
465
466
467
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkalignment.c:137
469
470
471
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkalignment.c:138
473
474
475
476
477
478
479
480
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
481
#: gtk/gtkalignment.c:146
482
483
484
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
485
#: gtk/gtkalignment.c:147
486
487
488
489
490
491
492
493
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
494
#: gtk/gtkalignment.c:164
495
496
497
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
498
#: gtk/gtkalignment.c:165
499
500
501
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
502
#: gtk/gtkalignment.c:181
503
504
505
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
506
#: gtk/gtkalignment.c:182
507
508
509
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
510
#: gtk/gtkalignment.c:198
511
512
513
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
514
#: gtk/gtkalignment.c:199
515
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
516
517
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
518

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
519
#: gtk/gtkalignment.c:215
520
521
522
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
523
#: gtk/gtkalignment.c:216
524
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
525
526
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
527

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkarrow.c:100
529
530
531
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkarrow.c:101
533
534
535
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkarrow.c:108
537
538
539
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkarrow.c:109
541
542
543
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
545
546
547
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
549
550
551
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
553
554
555
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
557
558
559
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
561
562
563
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
565
566
567
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
569
570
571
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
573
574
575
576
577
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
578
#: gtk/gtkbbox.c:121
579
580
581
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
582
#: gtk/gtkbbox.c:122
583
584
585
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
586
#: gtk/gtkbbox.c:130
587
588
589
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
590
#: gtk/gtkbbox.c:131
591
592
593
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
594
#: gtk/gtkbbox.c:139
595
596
597
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkbbox.c:140
599
600
601
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
602
#: gtk/gtkbbox.c:148
603
604
605
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkbbox.c:149
607
608
609
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkbbox.c:157
611
612
613
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
614
#: gtk/gtkbbox.c:158
615
616
617
618
619
620
621
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
622
#: gtk/gtkbbox.c:166
623
624
625
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
626
#: gtk/gtkbbox.c:167
627
628
629
630
631
632
633
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
634
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
635
636
637
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
638
#: gtk/gtkbox.c:131
639
640
641
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
642
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
643
644
645
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtkbox.c:141
647
648
649
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
650
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
652
653
654
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkbox.c:149
656
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
657
658
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
659

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
660
#: gtk/gtkbox.c:155
661
662
663
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtkbox.c:156
665
666
667
668
669
670
671
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkbox.c:162
673
674
675
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbox.c:163
677
678
679
680
681
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkbox.c:169
683
684
685
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
687
688
689
690
691
692
693
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
694
695
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
696
697
698
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
700
701
702
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
703
#: gtk/gtkbutton.c:221
704
705
706
707
708
709
710
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
712
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
713
714
715
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:322
717
718
719
720
721
722
723
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
724
#: gtk/gtkbutton.c:236
725
726
727
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
728
#: gtk/gtkbutton.c:237
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
729
730
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
731
732
733
734
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
736
737
738
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkbutton.c:245
740
741
742
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtkbutton.c:252
744
745
746
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbutton.c:253
748
749
750
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
751
#: gtk/gtkbutton.c:270
752
msgid "Horizontal alignment for child"
753
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
754

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
755
#: gtk/gtkbutton.c:289
756
msgid "Vertical alignment for child"
757
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
758

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
759
#: gtk/gtkbutton.c:358
760
msgid "Default Spacing"
761
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
762

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
763
#: gtk/gtkbutton.c:359
764
765
766
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
767
#: gtk/gtkbutton.c:365
768
769
770
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkbutton.c:366
772
773
774
775
776
777
778
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkbutton.c:371
780
781
782
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkbutton.c:372
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
784
785
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
786
787
788
789
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
790
#: gtk/gtkbutton.c:379
791
792
793
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794
#: gtk/gtkbutton.c:380
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
795
796
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
797
798
799
800
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
#: gtk/gtkbutton.c:396
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Έχει εστίαση"

#: gtk/gtkbutton.c:397
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:402
813
814
815
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
816
#: gtk/gtkbutton.c:403
817
818
819
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
820
#: gtk/gtkcalendar.c:468
821
822
823
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
824
#: gtk/gtkcalendar.c:469
825
826
827
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
828
#: gtk/gtkcalendar.c:475
829
830
831
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
832
#: gtk/gtkcalendar.c:476
833
834
835
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
836
#: gtk/gtkcalendar.c:482
837
838
839
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
840
#: gtk/gtkcalendar.c:483
841
842
843
844
845
846
847
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
848
#: gtk/gtkcalendar.c:497
849
850
851
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
852
#: gtk/gtkcalendar.c:498
853
854
855
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
856
#: gtk/gtkcalendar.c:512
857
858
859
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
860
#: gtk/gtkcalendar.c:513
861
862
863
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
864
#: gtk/gtkcalendar.c:526
865
866
867
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
868
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
869
870
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
871
872
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
873
#: gtk/gtkcalendar.c:541
874
875
876
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
877
#: gtk/gtkcalendar.c:542
878
879
880
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
881
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
882
883
884
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
885
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
886
887
888
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
889
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
890
891
892
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
894
895
896
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
898
899
900
901
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
903
904
905
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
906
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
907
908
909
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
911
912
913
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
914
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
915
916
917
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
918
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
919
920
921
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
922
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
923
924
925
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
926
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
927
928
929
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
931
932
933
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
935
936
937
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
939
940
941
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
943
944
945
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
947
948
949
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
951
952
953
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
955
956
957
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
959
960
961
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
963
964
965
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
967
968
969
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
971
972
973
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
974
#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
975
976
977
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
978
#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
979
980
981
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
982
#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
983
984
985
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
986
#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
987
988
989
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Λειτουργία"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Το μοντέλο για  combo box"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
msgid "Text Column"
msgstr "Στήλη κειμένου"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για την λήψη αλφαριθμητικών"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
#, c-format
msgid "If %FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1018
1019
1020
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Αντικείμενο Pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1021
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1022
1023
1024
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Το pixbuf για εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1026
1027
1028
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Ανοικτό"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
1030
1031
1032
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf για open expander."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1033
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1034
1035
1036
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Κλειστό"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1037
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1038
1039
1040
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf για closed expander"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1041
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
1042
1043
1044
msgid "Stock ID"
msgstr "ID αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1045
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
1046
1047
1048
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Η ταυτότητα αποθέματος του πρός εμφάνιση εικονιδίου αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1049
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
1050
1051
1052
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1053
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
1054
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1055
1056
msgstr ""
"Η GtkIconSize τιμή που καθορίζει το μέγεθος του εμφανιζόμενου εικονιδίου"
1057

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1058
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
1059
1060
1061
msgid "Detail"
msgstr "Λεπτομέρεια"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
1063
1064
1065
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Λεπτομέρεια εμφάνισης που θα μεταβιβαστεί στη μηχανή θέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται στη μπάρα προόδου"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
1073
1074
1075
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1076
1077
1078
1079
1080
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται στη μπάρα προόδου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1081
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
1082
1083
1084
msgid "Text to render"
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1085
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1086
1087
1088
msgid "Markup"
msgstr "Επισήμανση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1089
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
1090
1091
1092
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Επισημασμένο κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1093
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:307
1094
1095
1096
msgid "Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1097
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
1098
1099
1100
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Μια λίστα γνωρισμάτων για να εφαρμοστούν στο κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1101
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1102
msgid "Single Paragraph Mode"
1103
msgstr "Λειτουργία μονής παραγράφου"
1104

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1105
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229
1106
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1107
msgstr "Αν θα διατηρηθεί ή όχι όλο το κείμενο σε μια μονή παράγραφο"
1108

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1109
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
1110
1111
1112
msgid "Background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1113
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:208
1114
1115
1116
msgid "Background color as a string"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1117
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:215
1118
1119
1120
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1121
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:188
1122
1123
1124
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1125
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
1126
1127
1128
msgid "Foreground color name"
msgstr "Όνομα χρώματος προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1129
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtktexttag.c:242
1130
1131
1132
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1133
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtktexttag.c:249
1134
1135
1136
msgid "Foreground color"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1137
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
1138
1139
1140
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1141
1142
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
#: gtk/gtktextview.c:577
1143
1144
1145
msgid "Editable"
msgstr "Παραμετροποιήσιμο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1146
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
1147
1148
1149
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Αν το κείμενο μπορεί να αλλαχθεί από το χρήστη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1150
1151
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtkcellrenderertext.c:286
#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
1152
1153
1154
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1155
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279
1156
1157
1158
msgid "Font description as a string"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1159
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:292
1160
1161
1162
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως PangoFontDescription struct "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1163
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
1164
1165
1166
msgid "Font family"
msgstr "Οικόγενεια γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1167
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:301
1168
1169
1170
1171
1172
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr ""
"Όνομα της οικογένειας της γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, "
"Monospace"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1173
1174
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
#: gtk/gtktexttag.c:308
1175
1176
1177
msgid "Font style"
msgstr "Στυλ γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1178
1179
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
#: gtk/gtktexttag.c:317
1180
1181
1182
msgid "Font variant"
msgstr "Παραλλαγή γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1183
1184
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
#: gtk/gtktexttag.c:326
1185
1186
1187
msgid "Font weight"
msgstr "Βάρος γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1188
1189
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
#: gtk/gtktexttag.c:337
1190
1191
1192
msgid "Font stretch"
msgstr "Τέντωμα γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1193
1194
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
#: gtk/gtktexttag.c:346
1195
1196
1197
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1198
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
1199
1200
1201
msgid "Font points"
msgstr "Σημεία γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1202
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:367
1203
1204
1205
msgid "Font size in points"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς σε σημεία"