el.po 165 KB
Newer Older
1 2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19 20 21 22 23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25 26 27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31 32 33 34 35 36 37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:103
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:114
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:125
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:134
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
71 72 73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 gtk/gtklayout.c:660
79 80 81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91 92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93 94 95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:178
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
106 107 108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
110 111 112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
113
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
114 115 116
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
117
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
118 119 120
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
121
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
122 123 124
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
125
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
126 127 128
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
129
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
130 131 132
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaction.c:197
134 135 136
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
137 138
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:213 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:181
139 140 141
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
142
#: gtk/gtkaction.c:205
143 144 145 146 147
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaction.c:212
149 150 151
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaction.c:213
153
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
154 155
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
156

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaction.c:219
158 159 160
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaction.c:220
162 163 164
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaction.c:226
166 167 168
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaction.c:227
170 171 172 173 174
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
175
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
176 177 178
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
179
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
180 181 182 183 184 185 186
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
202 203 204
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
206 207 208 209 210 211 212
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
214 215 216
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
217
#: gtk/gtkaction.c:267
218 219 220 221 222 223 224 225
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
226
#: gtk/gtkaction.c:275
227 228 229
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
230
#: gtk/gtkaction.c:276
231 232 233 234 235
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
236 237
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
238 239 240
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaction.c:283
242 243 244
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
245
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
246
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
247 248 249
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
250
#: gtk/gtkaction.c:290
251 252 253
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
254
#: gtk/gtkaction.c:296
255
msgid "Action Group"
256
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
257

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
258
#: gtk/gtkaction.c:297
259 260 261 262
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
263 264
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
265

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
266
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
267 268 269
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
270
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
271
msgid "Whether the action group is enabled."
272
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
273

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
274
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
275
msgid "Whether the action group is visible."
276
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
277

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
278
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:303
279 280 281
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
282
#: gtk/gtkadjustment.c:109
283 284 285
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
286
#: gtk/gtkadjustment.c:118
287 288 289
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
290
#: gtk/gtkadjustment.c:119
291 292 293
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
294
#: gtk/gtkadjustment.c:128
295 296 297
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
298
#: gtk/gtkadjustment.c:129
299 300 301
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
302
#: gtk/gtkadjustment.c:138
303 304 305
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
306
#: gtk/gtkadjustment.c:139
307 308 309
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkadjustment.c:148
311 312 313
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkadjustment.c:149
315 316 317
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
318
#: gtk/gtkadjustment.c:158
319 320 321
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkadjustment.c:159
323 324 325
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkalignment.c:118
327 328 329
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
330
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:264
331 332 333 334 335 336 337
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
338
#: gtk/gtkalignment.c:128
339 340 341
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
342
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:283
343 344 345 346 347 348 349
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkalignment.c:137
351 352 353
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkalignment.c:138
355 356 357 358 359 360 361 362
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkalignment.c:146
364 365 366
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkalignment.c:147
368 369 370 371 372 373 374 375
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
376
#: gtk/gtkalignment.c:164
377 378 379
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
380
#: gtk/gtkalignment.c:165
381 382 383
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
384
#: gtk/gtkalignment.c:181
385 386 387
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
388
#: gtk/gtkalignment.c:182
389 390 391
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkalignment.c:198
393 394 395
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
396
#: gtk/gtkalignment.c:199
397
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
398 399
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
400

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkalignment.c:215
402 403 404
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkalignment.c:216
406
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
407 408
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
409

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkarrow.c:100
411 412 413
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
414
#: gtk/gtkarrow.c:101
415 416 417
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
418
#: gtk/gtkarrow.c:108
419 420 421
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkarrow.c:109
423 424 425
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
427 428 429
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
431 432 433
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
435 436 437
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
439 440 441
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
443 444 445
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
446
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
447 448 449
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
451 452 453
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
455 456 457 458 459
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkbbox.c:121
461 462 463
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
464
#: gtk/gtkbbox.c:122
465 466 467
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkbbox.c:130
469 470 471
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkbbox.c:131
473 474 475
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkbbox.c:139
477 478 479
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkbbox.c:140
481 482 483
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkbbox.c:148
485 486 487
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkbbox.c:149
489 490 491
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkbbox.c:157
493 494 495
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkbbox.c:158
497 498 499 500 501 502 503
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkbbox.c:166
505 506 507
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkbbox.c:167
509 510 511 512 513 514 515
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
517 518 519
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkbox.c:131
521 522 523
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
525 526 527
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkbox.c:141
529 530 531
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
534 535 536
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkbox.c:149
538
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
539 540
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
541

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
542
#: gtk/gtkbox.c:155
543 544 545
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
546
#: gtk/gtkbox.c:156
547 548 549 550 551 552 553
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkbox.c:162
555 556 557
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
558
#: gtk/gtkbox.c:163
559 560 561 562 563
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkbox.c:169
565 566 567
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
569 570 571 572 573 574 575
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
576 577
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
578 579 580
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
582 583 584
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
585
#: gtk/gtkbutton.c:214
586 587 588 589 590 591 592
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
593 594
#: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
595 596 597
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:316
599 600 601 602 603 604 605
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkbutton.c:229
607 608 609
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkbutton.c:230
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
611 612
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
613 614 615 616
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkbutton.c:237 gtk/gtkcombobox.c:612
618 619 620
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkbutton.c:238
622 623 624
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkbutton.c:245
626 627 628
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkbutton.c:246
630 631 632
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkbutton.c:263
634
msgid "Horizontal alignment for child"
635
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
636

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkbutton.c:282
638
msgid "Vertical alignment for child"
639
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
640

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkbutton.c:351
642
msgid "Default Spacing"
643
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
644

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkbutton.c:352
646 647 648
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkbutton.c:358
650 651 652
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkbutton.c:359
654 655 656 657 658 659 660
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkbutton.c:364
662 663 664
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbutton.c:365
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
666 667
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
668 669 670 671
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkbutton.c:372
673 674 675
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbutton.c:373
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
677 678
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
679 680 681 682
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkbutton.c:380
684 685 686
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkbutton.c:381
688 689 690
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
691
#: gtk/gtkcalendar.c:468
692 693 694
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkcalendar.c:469
696 697 698
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkcalendar.c:475
700 701 702
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
703
#: gtk/gtkcalendar.c:476
704 705 706
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkcalendar.c:482
708 709 710
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkcalendar.c:483
712 713 714 715 716 717 718
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkcalendar.c:497
720 721 722
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
723
#: gtk/gtkcalendar.c:498
724 725 726
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkcalendar.c:512
728 729 730
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
731
#: gtk/gtkcalendar.c:513
732 733 734
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkcalendar.c:526
736 737 738
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
740 741
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
742 743
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
744
#: gtk/gtkcalendar.c:541
745 746 747
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkcalendar.c:542
749 750 751
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
753 754 755
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
757 758 759
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
760
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
761 762 763
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
764
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
765 766 767
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
769 770 771 772
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
773
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
774 775 776
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
777
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
778 779 780
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
781
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
782 783 784
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
785
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
786 787 788
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
789
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
790 791 792
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
793
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
794 795 796
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
798 799 800
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
801
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
802 803 804
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
806 807 808
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
810 811 812
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
813
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
814 815 816
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
817
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
818 819 820
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
822 823 824
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
826 827 828
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
830 831 832
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
834 835 836
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
838 839 840
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
842 843 844
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
845
#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
846 847 848
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
850 851 852
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
853
#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
854 855 856
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
857
#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
858 859 860
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
861
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
862 863 864
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Αντικείμενο Pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
865
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:138
866 867 868
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Το pixbuf για εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
869
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
870 871 872
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Ανοικτό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
873
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
874 875 876
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf για open expander."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
877
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
878 879 880
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Κλειστό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
881
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
882 883 884
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf για closed expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
885
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 gtk/gtkimage.c:180
886 887 888
msgid "Stock ID"
msgstr "ID αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
889
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
890 891 892
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Η ταυτότητα αποθέματος του πρός εμφάνιση εικονιδίου αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
894 895 896
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
898
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
899 900
msgstr ""
"Η GtkIconSize τιμή που καθορίζει το μέγεθος του εμφανιζόμενου εικονιδίου"
901

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
903 904 905
msgid "Detail"
msgstr "Λεπτομέρεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
906
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
907 908 909
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Λεπτομέρεια εμφάνισης που θα μεταβιβαστεί στη μηχανή θέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
911 912 913
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
914
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
915 916 917
msgid "Text to render"
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
918
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
919 920 921
msgid "Markup"
msgstr "Επισήμανση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
922
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
923 924 925
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Επισημασμένο κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
926
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:301
927 928 929
msgid "Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
931 932 933
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Μια λίστα γνωρισμάτων για να εφαρμοστούν στο κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
935
msgid "Single Paragraph Mode"
936
msgstr "Λειτουργία μονής παραγράφου"
937

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229
939
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
940
msgstr "Αν θα διατηρηθεί ή όχι όλο το κείμενο σε μια μονή παράγραφο"
941

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
943 944 945
msgid "Background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:208
947 948 949
msgid "Background color as a string"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:215
951 952 953
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:188
955 956 957
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
959 960 961
msgid "Foreground color name"
msgstr "Όνομα χρώματος προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtktexttag.c:242
963 964 965
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar