el.po 165 KB
Newer Older
1
2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19
20
21
22
23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25
26
27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31
32
33
34
35
36
37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:103
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:114
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:125
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:134
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
71
72
73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 gtk/gtklayout.c:660
79
80
81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91
92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93
94
95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:178
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
106
107
108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
110
111
112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
113
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
114
115
116
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
117
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
118
119
120
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
121
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
122
123
124
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
125
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
126
127
128
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
129
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
130
131
132
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaction.c:197
134
135
136
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
137
138
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:213 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:181
139
140
141
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
142
#: gtk/gtkaction.c:205
143
144
145
146
147
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaction.c:212
149
150
151
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaction.c:213
153
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
154
155
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
156

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaction.c:219
158
159
160
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaction.c:220
162
163
164
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaction.c:226
166
167
168
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaction.c:227
170
171
172
173
174
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
175
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
176
177
178
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
179
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
180
181
182
183
184
185
186
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
202
203
204
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
206
207
208
209
210
211
212
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
214
215
216
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
217
#: gtk/gtkaction.c:267
218
219
220
221
222
223
224
225
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
226
#: gtk/gtkaction.c:275
227
228
229
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
230
#: gtk/gtkaction.c:276
231
232
233
234
235
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
236
237
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
238
239
240
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaction.c:283
242
243
244
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
245
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
246
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
247
248
249
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
250
#: gtk/gtkaction.c:290
251
252
253
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
254
#: gtk/gtkaction.c:296
255
msgid "Action Group"
256
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
257

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
258
#: gtk/gtkaction.c:297
259
260
261
262
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
263
264
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
265

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
266
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
267
268
269
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
270
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
271
msgid "Whether the action group is enabled."
272
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
273

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
274
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
275
msgid "Whether the action group is visible."
276
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
277

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
278
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:303
279
280
281
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
282
#: gtk/gtkadjustment.c:109
283
284
285
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
286
#: gtk/gtkadjustment.c:118
287
288
289
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
290
#: gtk/gtkadjustment.c:119
291
292
293
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
294
#: gtk/gtkadjustment.c:128
295
296
297
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
298
#: gtk/gtkadjustment.c:129
299
300
301
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
302
#: gtk/gtkadjustment.c:138
303
304
305
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
306
#: gtk/gtkadjustment.c:139
307
308
309
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkadjustment.c:148
311
312
313
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkadjustment.c:149
315
316
317
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
318
#: gtk/gtkadjustment.c:158
319
320
321
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkadjustment.c:159
323
324
325
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkalignment.c:118
327
328
329
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
330
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:264
331
332
333
334
335
336
337
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
338
#: gtk/gtkalignment.c:128
339
340
341
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
342
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:283
343
344
345
346
347
348
349
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkalignment.c:137
351
352
353
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkalignment.c:138
355
356
357
358
359
360
361
362
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkalignment.c:146
364
365
366
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkalignment.c:147
368
369
370
371
372
373
374
375
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
376
#: gtk/gtkalignment.c:164
377
378
379
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
380
#: gtk/gtkalignment.c:165
381
382
383
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
384
#: gtk/gtkalignment.c:181
385
386
387
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
388
#: gtk/gtkalignment.c:182
389
390
391
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkalignment.c:198
393
394
395
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
396
#: gtk/gtkalignment.c:199
397
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
398
399
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
400

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkalignment.c:215
402
403
404
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkalignment.c:216
406
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
407
408
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
409

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkarrow.c:100
411
412
413
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
414
#: gtk/gtkarrow.c:101
415
416
417
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
418
#: gtk/gtkarrow.c:108
419
420
421
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkarrow.c:109
423
424
425
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
427
428
429
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
431
432
433
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
435
436
437
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
439
440
441
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
443
444
445
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
446
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
447
448
449
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
451
452
453
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
455
456
457
458
459
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkbbox.c:121
461
462
463
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
464
#: gtk/gtkbbox.c:122
465
466
467
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkbbox.c:130
469
470
471
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkbbox.c:131
473
474
475
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkbbox.c:139
477
478
479
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkbbox.c:140
481
482
483
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkbbox.c:148
485
486
487
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkbbox.c:149
489
490
491
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkbbox.c:157
493
494
495
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkbbox.c:158
497
498
499
500
501
502
503
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkbbox.c:166
505
506
507
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkbbox.c:167
509
510
511
512
513
514
515
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
517
518
519
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkbox.c:131
521
522
523
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
525
526
527
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkbox.c:141
529
530
531
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
534
535
536
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkbox.c:149
538
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
539
540
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
541

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
542
#: gtk/gtkbox.c:155
543
544
545
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
546
#: gtk/gtkbox.c:156
547
548
549
550
551
552
553
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkbox.c:162
555
556
557
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
558
#: gtk/gtkbox.c:163
559
560
561
562
563
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkbox.c:169
565
566
567
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
569
570
571
572
573
574
575
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
576
577
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
578
579
580
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
582
583
584
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
585
#: gtk/gtkbutton.c:214
586
587
588
589
590
591
592
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
593
594
#: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
595
596
597
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:316
599
600
601
602
603
604
605
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkbutton.c:229
607
608
609
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkbutton.c:230
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
611
612
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
613
614
615
616
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkbutton.c:237 gtk/gtkcombobox.c:612
618
619
620
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkbutton.c:238
622
623
624
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkbutton.c:245
626
627
628
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkbutton.c:246
630
631
632
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkbutton.c:263
634
msgid "Horizontal alignment for child"
635
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
636

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkbutton.c:282
638
msgid "Vertical alignment for child"
639
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
640

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkbutton.c:351
642
msgid "Default Spacing"
643
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
644

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkbutton.c:352
646
647
648
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkbutton.c:358
650
651
652
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkbutton.c:359
654
655
656
657
658
659
660
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkbutton.c:364
662
663
664
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbutton.c:365
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
666
667
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
668
669
670
671
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkbutton.c:372
673
674
675
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbutton.c:373
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
677
678
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
679
680
681
682
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkbutton.c:380
684
685
686
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkbutton.c:381
688
689
690
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
691
#: gtk/gtkcalendar.c:468
692
693
694
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkcalendar.c:469
696
697
698
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkcalendar.c:475
700
701
702
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
703
#: gtk/gtkcalendar.c:476
704
705
706
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkcalendar.c:482
708
709
710
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkcalendar.c:483
712
713
714
715
716
717
718
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkcalendar.c:497
720
721
722
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
723
#: gtk/gtkcalendar.c:498
724
725
726
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkcalendar.c:512
728
729
730
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
731
#: gtk/gtkcalendar.c:513
732
733
734
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkcalendar.c:526
736
737
738
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
740
741
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
742
743
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
744
#: gtk/gtkcalendar.c:541
745
746
747
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkcalendar.c:542
749
750
751
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
753
754
755
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
757
758
759
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
760
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
761
762
763
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
764
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
765
766
767
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
769
770
771
772
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
773
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
774
775
776
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
777
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
778
779
780
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
781
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
782
783
784
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
785
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
786
787
788
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
789
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
790
791
792
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
793
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
794
795
796
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
798
799
800
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
801
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
802
803
804
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
806
807
808
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
810
811
812
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
813
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
814
815
816
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
817
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
818
819
820
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
822
823
824
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
826
827
828
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
830
831
832
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
834
835
836
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
838
839
840
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
842
843
844
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
845
#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
846
847
848
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
850
851
852
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
853
#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
854
855
856
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
857
#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
858
859
860
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
861
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
862
863
864
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Αντικείμενο Pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
865
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:138
866
867
868
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Το pixbuf για εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
869
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
870
871
872
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Ανοικτό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
873
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
874
875
876
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf για open expander."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
877
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
878
879
880
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Κλειστό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
881
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
882
883
884
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf για closed expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
885
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 gtk/gtkimage.c:180
886
887
888
msgid "Stock ID"
msgstr "ID αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
889
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
890
891
892
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Η ταυτότητα αποθέματος του πρός εμφάνιση εικονιδίου αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
894
895
896
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
898
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
899
900
msgstr ""
"Η GtkIconSize τιμή που καθορίζει το μέγεθος του εμφανιζόμενου εικονιδίου"
901

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
903
904
905
msgid "Detail"
msgstr "Λεπτομέρεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
906
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
907
908
909
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Λεπτομέρεια εμφάνισης που θα μεταβιβαστεί στη μηχανή θέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
911
912
913
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
914
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
915
916
917
msgid "Text to render"
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
918
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
919
920
921
msgid "Markup"
msgstr "Επισήμανση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
922
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
923
924
925
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Επισημασμένο κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
926
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:301
927
928
929
msgid "Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
931
932
933
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Μια λίστα γνωρισμάτων για να εφαρμοστούν στο κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
935
msgid "Single Paragraph Mode"
936
msgstr "Λειτουργία μονής παραγράφου"
937

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229
939
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
940
msgstr "Αν θα διατηρηθεί ή όχι όλο το κείμενο σε μια μονή παράγραφο"
941

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
943
944
945
msgid "Background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:208
947
948
949
msgid "Background color as a string"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:215
951
952
953
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:188
955
956
957
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
959
960
961
msgid "Foreground color name"
msgstr "Όνομα χρώματος προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtktexttag.c:242
963
964
965
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtktexttag.c:249
967
968
969
msgid "Foreground color"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
971
972
973
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
974
975
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
#: gtk/gtktextview.c:577
976
977
978
msgid "Editable"
msgstr "Παραμετροποιήσιμο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
979
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
980
981
982
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Αν το κείμενο μπορεί να αλλαχθεί από το χρήστη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
983
984
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtkcellrenderertext.c:286
#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
985
986
987
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
988
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279
989
990
991
msgid "Font description as a string"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
992
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:292
993
994
995
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως PangoFontDescription struct "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
996
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
997
998
999
msgid "Font family"
msgstr "Οικόγενεια γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1000
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:301
1001
1002
1003
1004
1005
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr ""
"Όνομα της οικογένειας της γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, "
"Monospace"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1006
1007
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
#: gtk/gtktexttag.c:308
1008
1009
1010
msgid "Font style"
msgstr "Στυλ γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1011
1012
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
#: gtk/gtktexttag.c:317
1013
1014
1015
msgid "Font variant"
msgstr "Παραλλαγή γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1016
1017
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
#: gtk/gtktexttag.c:326
1018
1019
1020
msgid "Font weight"
msgstr "Βάρος γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1021
1022
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
#: gtk/gtktexttag.c:337
1023
1024
1025
msgid "Font stretch"
msgstr "Τέντωμα γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1026
1027
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
#: gtk/gtktexttag.c:346
1028
1029
1030
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1031
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
1032
1033
1034
msgid "Font points"
msgstr "Σημεία γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1035
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:367
1036
1037
1038
msgid "Font size in points"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς σε σημεία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1039
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:356
1040
1041
1042
msgid "Font scale"
msgstr "Κλίμακα γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1043
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361
1044
1045
1046
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Συντελεστής κλίμακας γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1047
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:425
1048
1049
1050
msgid "Rise"
msgstr "Ανάδυση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1051
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1052
1053
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1054
1055
1056
1057
msgstr ""
"Διάταξη του κειμένου πάνω από τη γραμμή βάσης (κάτω από τη γραμμή βάσης αν  "
"η άνοδος είναι αρνητική)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1058
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
1059
1060
1061
msgid "Strikethrough"
msgstr "Επισήμανση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1062
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:466
1063
1064
1065
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Αν θα γίνεται επισήμανση κειμένου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1066
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
1067
1068
1069
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1070
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:474
1071
1072
1073
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Τύπος υπογράμμισης για αυτό το κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1074
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:385
1075
1076
1077
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1078
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
"Η γλώσσα στο κείμενο ως κωδικοποίηση ISO. Το Pango μπορεί να το "
"χρησιμοποιήσει αυτό ως συμβουλή όταν θα εμφανίζει το κείμενο. Αν δεν "
"καταλαβαίνετε αυτήν την παράμετρο πιθανόν και να μην τη χρειάζεστε."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1088
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:407
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
1089
1090
1091
msgid "Ellipsize"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1092
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
Matthias Clasen's avatar