pl.po 139 KB
Newer Older
1 2
# translation of gtk+ to Polish
# Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2006.
3
# Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008, 2009
4
# Copyright (C) 2001-2008 Free Software Foundation, Inc.
5
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
6
# Aviary.pl
7
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
8 9
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
10
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
11 12
msgid ""
msgstr ""
13
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 16
"POT-Creation-Date: 2009-02-14 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 15:22+0100\n"
17
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
18
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>\n"
19
"MIME-Version: 1.0\n"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
22 23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
25 26
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
27

28
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
29
msgid "directfb arg"
30
msgstr "parametr directfb"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
31

32
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
33 34 35
msgid "sdl|system"
msgstr "system"

36
#: ../gdk/gdk.c:103
37
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
38
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
39
msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
40

41
#: ../gdk/gdk.c:123
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
42 43
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
44
msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-no-debug"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
45

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
46
#. Description of --class=CLASS in --help output
47
#: ../gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
48 49 50 51
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Klasa programu używana przez zarządcę okien"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
52
#: ../gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
53 54 55 56
msgid "CLASS"
msgstr "KLASA"

#. Description of --name=NAME in --help output
57
#: ../gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
58 59 60 61
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Nazwa programu używana przez zarządcę okien"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
62
#: ../gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
63 64 65 66
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
67
#: ../gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
68 69 70 71
msgid "X display to use"
msgstr "Wykorzystywany ekran X"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
72
#: ../gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
73 74 75 76
msgid "DISPLAY"
msgstr "EKRAN"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
77
#: ../gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
78
msgid "X screen to use"
79
msgstr "Wykorzystywany ekran X"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
80 81

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
82
#: ../gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
83
msgid "SCREEN"
84
msgstr "EKRAN"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
85 86

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
87
#: ../gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
88 89 90 91 92 93 94
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Ustawiane znaczniki śledzenia Gdk"

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
95
#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:457 ../gtk/gtkmain.c:460
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
96 97 98 99
msgid "FLAGS"
msgstr "ZNACZNIKI"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
100
#: ../gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
101 102 103
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia Gdk"

104
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
105 106
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
107
msgstr "Backspace"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
108

109
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
110 111
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
112
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
113

114
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
115 116
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
117
msgstr "Enter"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
118

119
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
120 121
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
122
msgstr "Pause"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
123

124
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
125 126
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
127
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
128

129
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
130 131
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
132
msgstr "Sys_Req"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
133

134
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
135 136
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
137
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
138

139
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
140 141
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
142
msgstr "Multi_key"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
143

144
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
145 146
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
147
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
148

149
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
150 151
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
152
msgstr "Lewo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
153

154
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
155 156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
157
msgstr "Góra"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
158

159
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
160 161
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
162
msgstr "Prawo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
163

164
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
165 166
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
167
msgstr "Dół"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
168

169
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
170 171
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
172
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
173

174
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
175 176
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
177
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
178

179
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
180 181
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
182
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
183

184
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
185 186
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
187
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
188

189
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
190 191
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
192
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
193

194
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
195 196
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
197
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
198

199
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
200 201
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
202
msgstr "Num_Lock"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
203

204
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
205 206
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
207
msgstr "Spacja"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
208

209
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
210 211
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
212
msgstr "Tabulator"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
213

214
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
215 216
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
217
msgstr "Enter"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
218

219
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
220 221
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
222
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
223

224
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
225 226
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
227
msgstr "Lewo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
228

229
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
230 231
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
232
msgstr "Góra"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
233

234
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
235 236
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
237
msgstr "Prawo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
238

239
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
240 241
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
242
msgstr "Dół"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
243

244
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
245 246
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
247
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
248

249
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
250 251
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
252
msgstr "Poprzedni"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
253

254
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
255 256
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
257
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
258

259
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
260 261
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
262
msgstr "Następny"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
263

264
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
265 266
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
267
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
268

269
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
270 271
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
272
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
273

274
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
275 276
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
277
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
278

279
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
280 281
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
282
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
283

284
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
285 286
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
287
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
288

289 290
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 ../tests/testfilechooser.c:222
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
291 292
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
293
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
294

295
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
296 297
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
298
msgstr "Plik z obrazem \"%s\" nie zawiera danych"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
299

300 301
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 ../tests/testfilechooser.c:267
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
302
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
303 304 305 306 307
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Nie można odczytać obrazu \"%s\": przyczyna nieznana; prawdopodobnie "
"uszkodzony plik z obrazem"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
308

309
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
310
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
311 312 313 314 315 316
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
"Nie można odczytać animacji \"%s\": przyczyna nieznana; prawdopodobnie plik "
"z animacją jest uszkodzony"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
317

318
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
319
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
320
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
321
msgstr "Nie można wczytać modułu odczytującego obrazy: %s: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
322

323
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
324
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
325 326 327 328 329 330
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
"Moduł %s do wczytywania obrazów nie eksportuje właściwego interfejsu; być "
"może pochodzi on z innej wersji GTK+?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
331

332
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
333 334
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
335
msgstr "Obrazy typu \"%s\" nie są obsługiwane"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
336

337
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
338 339
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
340
msgstr "Nie można rozpoznać formatu obrazu w pliku \"%s\""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
341

342
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
343
msgid "Unrecognized image file format"
344
msgstr "Nierozpoznany format pliku z obrazem"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
345

346
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
347 348
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
349
msgstr "Nie można odczytać obrazu \"%s\": %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
350

351
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
352
#, c-format
353
msgid "Error writing to image file: %s"
354
msgstr "Błąd przy zapisie do pliku obrazu: %s"
355

356
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
357 358
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
359
msgstr "Ta kopia gdk-pixbuf nie pozwala na zapis obrazu w formacie: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
360

361
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
362
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
363
msgstr "Brak pamięci do zapisu obrazu do funkcji zwrotnej"
364

365
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
366
msgid "Failed to open temporary file"
367
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego"
368

369
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
370
msgid "Failed to read from temporary file"
371
msgstr "Nie można odczytać pliku tymczasowego"
372

373
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
374 375
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
376
msgstr "Nie można otworzyć \"%s\" do zapisu: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
377

378
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
379
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
380 381 382 383 384 385
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
"Nie można zamknąć pliku \"%s\" po zapisaniu w nim obrazu. Mogło dojść do "
"niezapisania części danych: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
386

387
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
388
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
389
msgstr "Brak pamięci do zapisu obrazu do bufora"
390

391
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
392
msgid "Error writing to image stream"
393
msgstr "Błąd podczas zapisywania do strumienia obrazu"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
394

395
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
396
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
397 398 399 400 401 402
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"Błąd wewnętrzny: Moduł \"%s\" odczytujący obrazy nie ukończył operacji, nie "
"podając przyczyny niepowodzenia"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
403

404
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
405 406 407 408
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Funkcja przyrostowego odczytu obrazów typu \"%s\" nie jest obsługiwana"

409
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
410 411 412
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Uszkodzony nagłówek obrazu"

413
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
414 415 416
msgid "Image format unknown"
msgstr "Nieznany format obrazu"

417
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
418 419 420
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Uszkodzone dane o pikselach obrazu"

421
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
422
#, c-format
423 424
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
425 426 427
msgstr[0] "brak pamięci na bufor obrazu o rozmiarze %u bajtu"
msgstr[1] "brak pamięci na bufor obrazu o rozmiarze %u bajtów"
msgstr[2] "brak pamięci na bufor obrazu o rozmiarze %u bajtów"
428

429
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
430
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
431
msgstr "Nieobsługiwany fragment ikony w animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
432

433
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
434
msgid "Unsupported animation type"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
435
msgstr "Nieobsługiwany typ animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436

437 438 439
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
440
msgid "Invalid header in animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
441
msgstr "Niepoprawny nagłówek animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
442

443 444 445
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446
msgid "Not enough memory to load animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
447
msgstr "Brak pamięci do wczytania animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
448

449 450
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451
msgid "Malformed chunk in animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
452
msgstr "Uszkodzony fragment animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453

454
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455
msgid "The ANI image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
456
msgstr "Format obrazu ANI"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
457

458 459 460
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
461 462 463
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Błędny nagłówek obrazu BMP"

464
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
465
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
466
msgstr "Brak pamięci na odczytanie bitmapy z pliku"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
467

468
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
469
msgid "BMP image has unsupported header size"
470
msgstr "Obraz BMP zawiera nagłówek o nieobsługiwanym rozmiarze"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
471

472
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
473
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
474
msgstr "Zstępujące (top-down) obrazy BMP nie mogą być skompresowane"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
475

476
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
477 478 479
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Przedwcześnie wystąpił koniec pliku"

480
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
481
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
482
msgstr "Nie można przydzielić pamięci do zapisu pliku BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
483

484
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
485
msgid "Couldn't write to BMP file"
486
msgstr "Nie można zapisać do pliku BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
487

488
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
489
msgid "The BMP image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
490
msgstr "Format obrazu BMP"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
491

492
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
493 494
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
495
msgstr "Błąd przy odczycie obrazu GIF: %s"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
496

497 498
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
499
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
500 501
msgstr ""
"Plik GIF nie zawiera wszystkich wymaganych danych (może został obcięty?)"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
502

503
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
504 505
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
506
msgstr "Wewnętrzny błąd w module odczytującym obrazy GIF (%s)"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
507

508
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
509
msgid "Stack overflow"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
510
msgstr "Przepełnienie stosu"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
511

512
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
513
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
514
msgstr "Ten obraz jest niezrozumiały dla modułu odczytującego obrazy GIF."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
515

516
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
517
msgid "Bad code encountered"
518
msgstr "Napotkano błędny kod"
519

520
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
521
msgid "Circular table entry in GIF file"
522
msgstr "Zapętlona pozycja tabeli w pliku GIF"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
523

524 525
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
526
msgid "Not enough memory to load GIF file"
527
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku GIF"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
528

529
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
530
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
531
msgstr "Brak pamięci na utworzenie ramki w pliku GIF"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
532

533
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
534
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
535
msgstr "Obraz GIF jest uszkodzony (niepoprawna kompresja LZW)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
536

537
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
538
msgid "File does not appear to be a GIF file"
539
msgstr "Plik nie wydaje się być plikiem GIF"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
540

541
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
542 543
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
544
msgstr "Format GIF w wersji %s nie jest obsługiwany"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
545

546
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
547 548 549 550 551 552
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
"Obraz GIF nie ma globalnej palety kolorów, a ramka wewnątrz nie ma palety "
"lokalnej."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
553

554
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
555
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
556
msgstr "Plik GIF został obcięty lub jest niekompletny."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
557

558
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
559
msgid "The GIF image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
560
msgstr "Format obrazu GIF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
561

562 563 564
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
565 566 567
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Niepoprawny nagłówek ikony"

568 569 570
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
571 572 573
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Brak pamięci na odczytanie ikony"

574
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
575 576 577
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Szerokość ikony jest zerowa"

578
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
579 580 581
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Wysokość ikony jest zerowa"

582
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
583 584 585
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Skompresowane ikony nie są obsługiwane"

586
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
587 588 589
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Nieobsługiwany typ ikony"

590
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
591 592 593
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku ICO"

594
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
595
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
596
msgstr "Obraz jest za duży aby mógł być zapisany jako ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
597

598
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
599
msgid "Cursor hotspot outside image"
600
msgstr "Gorący punkt poza obrazem"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
601

602
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
603 604
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
605
msgstr "Nieobsługiwana głębokość dla pliku ICO: %d"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
606

607
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
608
msgid "The ICO image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
609
msgstr "Format obrazu ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
610

611
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
612
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
613
msgid "Error reading ICNS image: %s"
614
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku ICNS: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
615

616
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
617
msgid "Could not decode ICNS file"
618
msgstr "Nie można zdekodować pliku ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
619

620
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
621
msgid "The ICNS image format"
622
msgstr "Format obrazu ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
623

624
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
625
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
626
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla strumienia"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
627

628
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
629
msgid "Couldn't decode image"
630
msgstr "Nie można zdekodować obrazu"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
631

632
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
633
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
634
msgstr "Przekształcony JPEG2000 ma zerową szerokość lub wysokość"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
635

636
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
637
msgid "Image type currently not supported"
638
msgstr "Typ obrazu nie jest obecnie obsługiwany"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
639

640
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
641
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
642
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla profilu kolorów"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
643

644
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
645
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
646
msgstr "Brak wystarczającej ilości pamięci do otwarcia pliku JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
647

648
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
649
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
650
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla bufora danych obrazu"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
651

652
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
653
msgid "The JPEG 2000 image format"
654
msgstr "Format obrazu JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
655

656
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
657 658
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
659
msgstr "Błąd przy interpretacji pliku z obrazem JPEG (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
660

661
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
662 663 664 665 666 667
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"Brak pamięci na odczytanie pliku, proszę spróbować zamknąć pewne programy "
"aby zwolnić pamięć"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
668

669
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
670
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
671
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
672
msgstr "Nieobsługiwana przestrzeń kolorów w pliku JPEG (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
673

674 675
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
676
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
677
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku JPEG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
678

679
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
680
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
681
msgstr "Przekształcony JPEG ma zerową szerokość lub wysokość."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
682

683
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
684
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
685 686 687 688 689 690
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
"Jakość obrazu JPEG musi być wartością od 0 do 100; wartość \"%s\" nie jest "
"poprawna."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
691

692
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
693
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
694 695 696 697 698
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Jakość obrazu JPEG musi być wartością od 0 do 100; wartość \"%d\" nie jest "
"dozwolona."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
699

700
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
701
msgid "The JPEG image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
702
msgstr "Format obrazu JPEG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
703

704
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
705
msgid "Couldn't allocate memory for header"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
706
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla nagłówka"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
707

708
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
709
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
710
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla bufora kontekstu"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
711

712
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
713
msgid "Image has invalid width and/or height"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
714
msgstr "Obraz posiada niepoprawną szerokość i/lub wysokość"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
715

716
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
717
msgid "Image has unsupported bpp"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
718
msgstr "Obraz zawiera nieobsługiwaną wartość bpp"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
719

720
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
721
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
722
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
723
msgstr "Obraz zawiera nieobsługiwaną liczbę %d-bitowych płaszczyzn"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
724

725
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
726
msgid "Couldn't create new pixbuf"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
727
msgstr "Nie można utworzyć nowego bufora piksmapy"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
728

729
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
730
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
731
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla danych linii"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
732

733
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
734
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
735
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla danych palety"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
736

737
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
738
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
739
msgstr "Nie pobrano wszystkich linii obrazu PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
740

741
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
742
msgid "No palette found at end of PCX data"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
743
msgstr "Nie znaleziono palety na końcu danych PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
744

745
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
746
msgid "The PCX image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
747
msgstr "Format obrazu PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
748

749
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
750
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
751
msgstr "Liczba bitów na kanał obrazu PNG jest niepoprawna."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
752

753
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
754
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
755
msgstr "Przekształcony PNG ma zerową szerokość lub wysokość."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
756

757
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
758
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
759
msgstr "Liczba bitów na kanał przekształconego PNG nie jest równa 8."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
760

761
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
762
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
763
msgstr "Przekształcony PNG nie jest typu RGB ani RGBA."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
764

765
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
766
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Matthias Clasen's avatar
2.14.0  
Matthias Clasen committed
767 768 769
msgstr ""
"Przekształcony PNG zawiera nieobsługiwaną liczbę kanałów, powinien mieć 3 "
"lub 4."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
770

771
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
772 773
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
774
msgstr "Poważny błąd w pliku z obrazem PNG: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
775

776
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
777
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
778
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku PNG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
779

780