es.po 133 KB
Newer Older
1
2
# translation of gtk+.HEAD.po to Español
# Copyright © 1999-2002, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
4
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
#
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
5
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000.
6
7
8
# José Antonio Salgueiro A. <joseantsa@eresmas.net>, 2001.
# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2002.
# Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002.
9
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002, 2003.
10
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2003.
11
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003 - 2006.
12
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 200, 2009.
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
13
14
msgid ""
msgstr ""
15
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.15.2    
Matthias Clasen committed
17
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n"
18
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 16:49+0100\n"
19
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
20
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
26

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
27
#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
28
29
30
msgid "directfb arg"
msgstr "arg directfb"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
31
#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
32
33
34
msgid "sdl|system"
msgstr "sistema"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
35
#: gdk/gdk.c:103
36
37
38
39
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "Error al analizar la opción --gdk-debug"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
40
#: gdk/gdk.c:123
41
42
43
44
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "Error al analizar la opción --gdk-no-debug"

45
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk/gdk.c:151
47
48
49
50
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Clase del programa tal como la usa el gestor de ventanas"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
51
#: gdk/gdk.c:152
52
53
54
55
msgid "CLASS"
msgstr "CLASE"

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
56
#: gdk/gdk.c:154
57
58
59
60
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Nombre del programa tal como lo usa el gestor de ventanas"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
61
#: gdk/gdk.c:155
62
63
64
65
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk/gdk.c:157
67
68
69
70
msgid "X display to use"
msgstr "Visor [display] X a usar"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
71
#: gdk/gdk.c:158
72
73
74
75
msgid "DISPLAY"
msgstr "VISOR"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
76
#: gdk/gdk.c:160
77
78
79
80
msgid "X screen to use"
msgstr "Pantalla [screen] X a usar"

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
81
#: gdk/gdk.c:161
82
83
84
85
msgid "SCREEN"
msgstr "PANTALLA"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
86
#: gdk/gdk.c:164
87
88
89
90
91
92
93
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Opciones de depuración Gdk que establecer"

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
94
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
95
96
97
98
msgid "FLAGS"
msgstr "OPCIONES"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/gdk.c:167
100
101
102
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Opciones de depuración Gdk que quitar"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
103
#: gdk/keyname-table.h:3940
104
105
106
107
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "Retroceso"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
108
#: gdk/keyname-table.h:3941
109
110
111
112
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/keyname-table.h:3942
114
115
116
117
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Intro"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
118
#: gdk/keyname-table.h:3943
119
120
121
122
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
123
#: gdk/keyname-table.h:3944
124
125
126
127
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloq Despl"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
128
#: gdk/keyname-table.h:3945
129
130
131
132
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_PetSis"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
133
#: gdk/keyname-table.h:3946
134
135
136
137
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
138
#: gdk/keyname-table.h:3947
139
140
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
141
msgstr "MultiKey"
142

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
143
#: gdk/keyname-table.h:3948
144
145
146
147
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
148
#: gdk/keyname-table.h:3949
149
150
151
152
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
153
#: gdk/keyname-table.h:3950
154
155
156
157
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
158
#: gdk/keyname-table.h:3951
159
160
161
162
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
163
#: gdk/keyname-table.h:3952
164
165
166
167
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
168
#: gdk/keyname-table.h:3953
169
170
171
172
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Re Pág"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
173
#: gdk/keyname-table.h:3954
174
175
176
177
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Av Pág"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
178
#: gdk/keyname-table.h:3955
179
180
181
182
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "Fin"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
183
#: gdk/keyname-table.h:3956
184
185
186
187
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "Inicio"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
188
#: gdk/keyname-table.h:3957
189
190
191
192
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
193
#: gdk/keyname-table.h:3958
194
195
196
197
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
198
#: gdk/keyname-table.h:3959
199
200
201
202
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloq Num"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
203
#: gdk/keyname-table.h:3960
204
205
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
206
msgstr "TN Espacio"
207

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
208
#: gdk/keyname-table.h:3961
209
210
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
211
msgstr "TN Tabulador"
212

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
213
#: gdk/keyname-table.h:3962
214
215
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
216
msgstr "TN Intro"
217

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
218
#: gdk/keyname-table.h:3963
219
220
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
221
msgstr "TN Inicio"
222

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
223
#: gdk/keyname-table.h:3964
224
225
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
226
msgstr "TN ←"
227

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
228
#: gdk/keyname-table.h:3965
229
230
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
231
msgstr "TN ↑"
232

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
233
#: gdk/keyname-table.h:3966
234
235
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
236
msgstr "TN →"
237

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
238
#: gdk/keyname-table.h:3967
239
240
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
241
msgstr "TN ↓"
242

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
243
#: gdk/keyname-table.h:3968
244
245
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
246
msgstr "TN Re Pág"
247

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
248
#: gdk/keyname-table.h:3969
249
250
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
251
msgstr "TN Anterior"
252

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
253
#: gdk/keyname-table.h:3970
254
255
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
256
msgstr "TN Av Pág"
257

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
258
#: gdk/keyname-table.h:3971
259
260
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
261
msgstr "TN Siguiente"
262

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
263
#: gdk/keyname-table.h:3972
264
265
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
266
msgstr "TN Fin"
267

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
268
#: gdk/keyname-table.h:3973
269
270
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
271
msgstr "TN Inicio"
272

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
273
#: gdk/keyname-table.h:3974
274
275
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
276
msgstr "TN Ins"
277

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
278
#: gdk/keyname-table.h:3975
279
280
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
281
msgstr "TN Supr"
282

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
283
#: gdk/keyname-table.h:3976
284
285
286
287
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Supr"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
288
289
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
290
291
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
292
msgstr "No se ha podido abrir el archivo «%s»: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
293

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
294
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
295
296
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
297
msgstr "El archivo de imagen «%s» no contiene datos"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
298

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
299
300
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 tests/testfilechooser.c:267
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
301
#, c-format
302
303
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
304
305
msgstr ""
"No se ha podido cargar la imagen «%s»: el motivo es desconocido, "
306
"probablemente el archivo gráfico esté corrupto"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
307

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
308
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
309
310
#, c-format
msgid ""
311
312
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
313
msgstr ""
314
"No se ha podido cargar la animación «%s»: el motivo es desconocido, "
315
"probablemente el archivo de la animación esté corrupto"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
316

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
317
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
318
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
319
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
320
msgstr "No se ha podido cargar el módulo de carga de imágenes: %s: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
321

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
322
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
323
324
325
326
327
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
328
329
"El módulo de carga de imágenes %s no exporta el interfaz adecuado; ¿puede "
"que sea de una versión de GTK diferente?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
330

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
331
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
332
333
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
334
msgstr "El tipo de imagen «%s» no está soportado"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
335

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
336
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
337
338
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
339
msgstr "No se ha podido reconocer el formato de imagen del archivo «%s»"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
340

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
341
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
342
msgid "Unrecognized image file format"
343
msgstr "No se ha reconocido el formato de imagen del archivo"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
344

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
345
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
346
347
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
348
msgstr "No se ha podido cargar la imagen «%s»: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
349

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
350
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
351
352
353
354
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo imagen: %s"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
355
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
356
357
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.10.1    
Matthias Clasen committed
358
359
360
msgstr ""
"Esta compilación de gdk-pixbuf no soporta el guardar imágenes con el "
"formato: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
361

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
362
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
363
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
364
msgstr "No hay memoria suficiente para guardar la imagen a la que retrollamar"
365

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
366
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
367
msgid "Failed to open temporary file"
368
msgstr "No se ha podido abrir el archivo temporal"
369

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
370
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
371
msgid "Failed to read from temporary file"
372
msgstr "No se ha podido leer del archivo temporal"
373

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
374
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
375
376
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
377
msgstr "No se ha podido abrir «%s» para escritura: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
378

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
379
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
380
381
#, c-format
msgid ""
382
383
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
384
msgstr ""
385
386
"No se ha podido cerrar «%s» mientras se escribía la imagen, puede que no se "
"hayan guardado todos los datos: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
387

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
388
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
389
390
391
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "No hay memoria suficiente para guardar la imagen en un búfer"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
392
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
393
msgid "Error writing to image stream"
394
msgstr "Error al escribir en el flujo de la imagen"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
395

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
396
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
397
398
#, c-format
msgid ""
399
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
400
"but didn't give a reason for the failure"
Matthias Clasen's avatar
2.10.1    
Matthias Clasen committed
401
402
403
msgstr ""
"Error interno: El módulo de carga de imágenes «%s» ha fallado al completar "
"una operación, pero no ha dado ninguna razón del fallo"
404

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
405
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
406
407
408
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "No hay soporte para la carga incremental de las imágenes del tipo «%s»"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
410
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
411
msgid "Image header corrupt"
412
msgstr "La cabecera de la imagen está corrupta"
413

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
414
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
415
416
417
msgid "Image format unknown"
msgstr "El formato de la imagen es desconocido"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
418
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
419
msgid "Image pixel data corrupt"
420
msgstr "Los datos del píxel de la imagen están corrompidos"
421

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
422
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
423
#, c-format
424
425
426
427
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "no se ha podido asignar un búfer para la imagen de %u byte"
msgstr[1] "no se ha podido asignar un búfer para la imagen de %u bytes"
428

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
429
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
430
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
431
msgstr "Porción de icono inesperada en la animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
432

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
433
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
434
msgid "Unsupported animation type"
435
msgstr "Tipo de animación no soportado"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
437
438
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439
msgid "Invalid header in animation"
440
msgstr "Cabecera inválida en la animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
442
443
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
444
msgid "Not enough memory to load animation"
445
msgstr "No hay memoria suficiente para cargar la animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
447
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
448
msgid "Malformed chunk in animation"
449
msgstr "Porción malformada en la animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
450

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
451
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
452
msgid "The ANI image format"
453
msgstr "El formato de imagen ANI"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
454

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
455
456
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
457
458
459
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "La imagen BMP tiene datos de cabecera erróneos"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
460
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
461
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
462
msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el mapa de bits"
463

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
464
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
465
msgid "BMP image has unsupported header size"
466
msgstr "La imagen BMP tiene un tamaño de cabecera no soportado"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
467

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
468
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
469
470
471
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Las imágenes BMP «Topdown» no se pueden comprimir"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
472
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
473
474
475
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Se ha encontrado un final de archivo antes de lo esperado"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
476
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
477
478
479
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "No se pudo asignar memoria para guardar el archivo BMP"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
480
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
481
482
483
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "No se ha podido escribir en el archivo BMP"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
484
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
485
msgid "The BMP image format"
486
msgstr "El formato de imagen BMP"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
487

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
488
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
489
490
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
491
msgstr "Se produjo un fallo durante la lectura del GIF: %s"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
492

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
493
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
494
495
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
496
"Al archivo GIF le faltan algunos de datos (¿quizás se ha truncado en algún "
497
"momento?)"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
498

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
499
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
500
501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
502
msgstr "Error interno en el cargador de GIF (%s)"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
503

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
504
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
505
msgid "Stack overflow"
506
msgstr "Desbordamiento de pila"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
507

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
508
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
509
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
510
msgstr "El cargador de imágenes GIF no puede entender esta imagen."
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
511

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
512
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
513
msgid "Bad code encountered"
514
msgstr "Se ha encontrado un código incorrecto"
515

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
516
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
517
msgid "Circular table entry in GIF file"
518
msgstr "Entrada de tabla circular en el archivo GIF"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
519

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
520
521
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
522
msgid "Not enough memory to load GIF file"
523
msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el archivo GIF"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
524

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
525
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
526
527
528
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "No hay memoria suficiente para componer un fotograma en el archivo GIF"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
529
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
530
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
531
msgstr "La imagen GIF está corrupta (la compresión LZW es incorrecta)"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
532

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
533
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
534
msgid "File does not appear to be a GIF file"
535
msgstr "El archivo no parece ser un archivo GIF"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
536

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
537
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
538
539
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
540
msgstr "La versión %s del formato de archivo GIF no está soportada"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
541

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
542
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
543
544
545
546
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
547
548
"La imagen GIF no tiene un mapa de colores global, y un marco interno no "
"tiene un mapa de color local."
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
549

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
550
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
551
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
552
msgstr "La imagen GIF fue truncada o incompleta."
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
553

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
554
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
555
msgid "The GIF image format"
556
msgstr "El formato de imagen GIF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
557

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
558
559
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
560
561
562
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "La cabecera del icono no es válida"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
563
564
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
Matthias Clasen's avatar
2.13.3    
Matthias Clasen committed
565
566
567
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el icono"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
568
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
569
msgid "Icon has zero width"
570
msgstr "La anchura del icono es cero"
571

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
572
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
573
msgid "Icon has zero height"
574
msgstr "La altura del icono es cero"
575

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
576
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
577
msgid "Compressed icons are not supported"
578
msgstr "Los iconos comprimidos no están soportados"
579

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
580
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
581
msgid "Unsupported icon type"
582
msgstr "Tipo de icono no soportado"
583

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
584
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
585
586
587
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el archivo ICO"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
588
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
589
msgid "Image too large to be saved as ICO"
590
msgstr "Imagen demasiado grande para guardarse como ICO"
591

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
592
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
593
msgid "Cursor hotspot outside image"
594
msgstr "El punto caliente del cursor está fuera de la imagen"
595

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
596
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
597
598
599
600
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "Profundidad no soportada para el archivo ICO: %d"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
601
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
602
msgid "The ICO image format"
603
msgstr "El formato de imagen ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
604

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
605
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
606
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
607
msgid "Error reading ICNS image: %s"
608
msgstr "Error al leer la imagen ICNS: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
609

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
610
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
611
msgid "Could not decode ICNS file"
612
msgstr "No se pudo decodificar el archivo ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
613

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
614
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
615
msgid "The ICNS image format"
616
msgstr "El formato de imagen ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
617

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
618
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
619
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
620
msgstr "No se pudo asignar memoria para el flujo"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
621

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
622
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
623
msgid "Couldn't decode image"
624
msgstr "No se pudo decodificar la imagen"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
625

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
626
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
627
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
628
msgstr "El JPEG 2000 transformado tiene anchura o altura cero"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
629

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
630
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
631
msgid "Image type currently not supported"
632
msgstr "Actualmente no se soporta el tipo de imagen"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
633

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
634
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
635
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
636
msgstr "No se pudo asignar memoria para el perfil de color"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
637

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
638
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
639
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
640
msgstr "No hay memoria suficiente para abrir el archivo JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
641

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
642
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
643
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
644
msgstr "No se pudo asignar memoria para almacenar los datos de la imagen"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
645

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
646
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
647
msgid "The JPEG 2000 image format"
648
msgstr "El formato de imagen JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
649

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
650
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
651
652
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
653
msgstr "Error al interpretar el archivo gráfico JPEG (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
654

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
655
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
656
657
658
659
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
660
"No hay memoria suficiente para cargar la imagen, intente salir de algunas "
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
661
"aplicaciones para liberar memoria"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
662

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
663
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
664
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
665
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
666
msgstr "Espacio de color JPEG no soportado (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
667

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
668
669
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
670
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
671
msgstr "No se puede asignar memoria para cargar el archivo JPG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
672

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
673
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
674
675
676
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "El JPEG transformado tiene anchura o altura cero."

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
677
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
678
679
680
681
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
Matthias Clasen's avatar
2.10.1    
Matthias Clasen committed
682
683
684
msgstr ""
"La calidad de un JPEG debe ser un valor entre 0 y 100; el valor «%s» no se "
"puede interpretar."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
685

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
686
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
687
#, c-format
688
689
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
690
msgstr ""
691
"La calidad JPEG debe ser un valor entre 0 y 100; el valor «%d» no está "
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
692
"permitido."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
693

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
694
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
695
msgid "The JPEG image format"
696
msgstr "El formato de imagen JPEG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
697

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
698
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
699
700
701
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "No se puede asignar memoria para la cabecera"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
702
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
703
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
704
msgstr "No se puede asignar memoria para el búfer del contexto"
705

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
706
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
707
708
709
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "La imagen tiene una anchura y/o altura inválida"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
710
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
711
712
713
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "La imagen tiene un bpp no soportado"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
714
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
715
716
717
718
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "La imagen tiene un número no soportado de planos %d-bit"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
719
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
720
721
722
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "No se puede crear un búfer de píxeles nuevo"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
723
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
724
725
726
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "No se puede asignar memoria para los datos de línea"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
727
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
728
729
730
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "No se puede asignar memoria para los datos de paleta"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
731
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
732
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
733
msgstr "No se obtuvieron todas las líneas de la imagen PCX"
734

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
735
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
736
737
738
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "No se encontró una paleta al final de los datos PCX"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
739
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
740
741
742
msgid "The PCX image format"
msgstr "El formato de imagen PCX"

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
743
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
744
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
745
msgstr "Los bits por canal de la imagen PNG son inválidos."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
746

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
747
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
748
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
749
msgstr "El PNG transformado tiene anchura o altura cero."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
750

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
751
#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
752
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
753
msgstr "Los bits por canal del PNG transformado no son 8."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
754

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
755
#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
756
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
757
msgstr "El PNG transformado no es RGB o RGBA."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
758

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
759
#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
760
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Matthias Clasen's avatar
2.10.1    
Matthias Clasen committed
761
762
763
msgstr ""
"El PNG transformado posee un número de canales no soportados, deben ser 3 o "
"4."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
764

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
765
#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
766
767
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
768
msgstr "Error fatal en el archivo gráfico PNG: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
769

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
770
#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
771
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
772
msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el archivo PNG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
773

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
774
#: gdk-pixbuf/io-png.c:633
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
775
776
777
778
779
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
780
781
"No hay memoria suficiente para almacenar una imagen de %ld por %ld; intente "
"cerrar algunas aplicaciones para reducir la utilización de memoria"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
782

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
783
#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
784
msgid "Fatal error reading PNG image file"
785
msgstr "Error fatal leyendo el archivo gráfico PNG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
786

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
787
#: gdk-pixbuf/io-png.c:733
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
788
789
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
790
msgstr "Error fatal leyendo el archivo gráfico PNG: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
791

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
792
#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
793
794
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
795
796
797
msgstr ""
"Las claves para las porciones de texto PNG deben tener al menos entre 1 y un "
"máximo de 79 caracteres."
798

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
799
#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
800
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
801
msgstr "Las claves para las porciones de texto PNG deben ser caracteres ASCII."
802

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
803
#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
804
805
806
807
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
Matthias Clasen's avatar
2.10.1    
Matthias Clasen committed
808
msgstr ""
809
810
"El nivel de compresión PNG debe ser un valor entre 0 y 9; el valor «%s» no se "
"puede interpretar."
811

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
812
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
813
814
815
816
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
817
818
819
msgstr ""
"El nivel de compresión PNG debe ser un valor entre 0 y 9; el valor «%d» no "
"está permitido."
820

Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
821
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
822
#, c-format