de.po 53.1 KB
Newer Older
1 2
# This is the German locale definition for Gtk+.
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2001.
4
# Daniel Egger <Daniel.Egger@t-online>, 1998.
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
5
# Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
6
#
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
10
"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2001-05-15 19:40+02:00\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n"
13 14
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

18
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
19 20
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
21
msgstr "Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
22

23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
24 25
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
26
msgstr "Bilddatei `%s' enthält keine Daten"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
27

28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
29 30
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
31 32
msgstr ""
"Wir wissen nicht, wie die Animation in der Datei `%s' geladen werden kann"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
33

34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
35 36 37
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
38 39 40
msgstr ""
"Bild `%s' konnte nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine "
"defekte Bilddatei"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
41

42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
43 44 45 46
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
47 48 49
msgstr ""
"Animation `%s' kann nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine "
"defekte Animationsdatei"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
50 51 52

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
msgid "Image data is partially missing"
53
msgstr "Bilddaten fehlen teilweise"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
54 55 56 57 58

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
msgid ""
"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
"somehow."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
59 60 61
msgstr ""
"Das Bild hat eine falschen Pixelzeilen-Schrittweite, vielleicht wurden die "
"Daten irgendwie beschädigt."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
62 63 64

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
65 66 67
msgstr ""
"Die Bildgröße ist unmöglich groß, vielleicht wurden die Daten irgendwie "
"beschädigt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
68 69 70

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
71 72
msgstr ""
"Die Bilddaten fehlen teilweise, vielleicht wurden sie irgendwie beschädigt."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
73 74 75 76 77 78

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
#, c-format
msgid ""
"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
"corrupted"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
79 80 81
msgstr ""
"Das Bild hat einen unbekannten Farbraum-Code (%d), vielleicht wurden die "
"Bilddaten beschädigt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
82 83 84 85 86 87

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
#, c-format
msgid ""
"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
"was corrupted"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
88 89 90
msgstr ""
"Das Bild hat eine ungültige Nummer von Bits pro Sample (%d), vielleicht "
"wurden die Bilddaten beschädigt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
91 92 93 94 95 96

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
#, c-format
msgid ""
"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
"corrupted"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
97 98 99
msgstr ""
"Das Bild hat eine ungültige Nummer von Kanälen (%d), vielleicht wurden die "
"Bilddaten beschädigt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
100 101 102 103 104 105

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
"to free memory."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
106 107 108
msgstr ""
"Nicht genug Speicher um ein %dx%d-Bild zu speichern; versuchen Sie, einige "
"Anwendungen zu beenden, um Speicher frei zu machen."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
109 110 111

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
msgid "Image contained no data."
112
msgstr "Bild enthielt keine Daten."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
113 114 115

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
116
msgstr "Das Bild ist nicht im korrekten Format (Inline-GdkPixbuf-Format)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
117 118 119 120

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
#, c-format
msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
121 122
msgstr ""
"Diese Version der Software kann keine Bilder mit dem Typencode %d lesen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
123 124

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
125
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
126
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
127
msgstr "Bildlader-Modul kann nicht geladen werden: %s: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
128 129 130 131 132 133

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
134 135 136
msgstr ""
"Bildlader-Modul %s exportiert nicht die richtige Schnittstelle; vielleicht "
"stammt es aus einer anderen GTK-Version?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
137 138 139 140

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
141
msgstr "Bildtyp `%s' wird nicht unterstützt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
142 143 144 145

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
146
msgstr "Das Bild-Dateiformat für Datei `%s' konnte nicht erkannt werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
147 148 149

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
msgid "Unrecognized image file format"
150
msgstr "Unbekanntes Bild-Dateiformat"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
151 152 153 154

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
155
msgstr "Wir wissen nicht, wie das Bild in Datei `%s' geladen werden kann"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
156 157 158 159

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
160
msgstr "Bild `%s' konnte nicht geladen werden: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
161 162 163 164

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
165 166 167
msgstr ""
"Diese Fassung von gdk-pixbuf unterstützt das Speichern für dieses Bildformat "
"nicht: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
168 169 170 171

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
172
msgstr "`%s' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
173 174 175 176

#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
#, c-format
msgid ""
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
177 178 179 180 181
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
"`%s' konnte nach dem Schreiben des Bildes nicht geschlossen werden, evtl. "
"wurden nicht alle Daten gespeichert: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
182

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
183
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
184 185
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
186
msgstr "Schrittweises Laden des Bildtyps `%s' wird nicht unterstützt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
187

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
188
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
189 190 191 192
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
193 194 195
msgstr ""
"Interner Fehler: Bildlader-Modul `%s' schaffte es nicht, das Laden eines "
"Bildes zu beginnen, gab aber keinen Grund für den Fehlschlag an"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
196

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
197 198 199 200 201 202 203 204 205
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
206
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
207 208
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmap-Bild zu laden"

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
209
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
210 211 212
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
213

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
214
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
215
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
216 217
msgstr ""
"Daten in der GIF-Datei fehlten (vielleicht wurde sie irgendwie verstümmelt?)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
218

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
219
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
220 221
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
222
msgstr "Interner Fehler im GIF-Lader (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
223

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
224 225 226 227 228
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:622
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
229
msgid "Circular table entry in GIF file"
230
msgstr "Ringschluss in Tabelleneinträgen in GIF-Datei"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
231

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmap-Bild zu laden"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:990
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
243
msgid "File does not appear to be a GIF file"
244
msgstr "Datei scheint keine GIF-Datei zu sein"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
245

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
246
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
247 248
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
249
msgstr "Version %s des GIF-Dateiformats wird nicht unterstützt"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
250

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
251
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127
252
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
253 254 255
msgstr ""
"Die GIF-Datei enthielt ein Einzelbild, das außerhalb der Bildgrenzen "
"erscheint."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
256

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
257
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143
258
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
259 260 261
msgstr ""
"Das erste Einzelbild des GIF-Bildes hatte `zum vorigen zurück gehen' als "
"Verlassensmodus."
262

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
263
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
264 265 266
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
267 268 269
msgstr ""
"Das GIF-Bild hat keine globale Farbtabelle, und ein Einzelbild darin hat "
"keine lokale Farbtabelle."
270

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
271
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
272 273 274 275
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-Bild wurde verstümmelt oder ist unvollständig."

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
276 277
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
278
msgstr "Fehler beim Lesen einer JPEG-Bilddatei (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
279

280
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
281 282 283
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
284 285 286
msgstr ""
"Ungenügender Speicher, um das Bild zu laden, versuchen Sie, einige "
"Anwendungen zu beenden, um Speicher frei zu machen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
287

288
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
289
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
290
msgstr "Speicher zum Laden von JPEG-Datei konnte nicht bereit gestellt werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
291

292
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
293 294 295 296
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
297 298 299
msgstr ""
"JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert `%s' konnte nicht "
"verarbeitet werden."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
300

301
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
302 303 304
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
305 306 307
msgstr ""
"JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert `%d' ist nicht "
"erlaubt."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
308

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
309
#: gdk-pixbuf/io-png.c:159
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
310 311
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
312
msgstr "Fataler Fehler in PNG-Bilddatei: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
313

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
314
#: gdk-pixbuf/io-png.c:243
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
315
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
316
msgstr "Ungenügender Speicher, um PNG-Datei zu laden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
317

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
318
#: gdk-pixbuf/io-png.c:534
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
319 320 321 322
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
323 324 325
msgstr ""
"Ungenügender Speicher, um ein %ldx%ld-Bild zu speichern; versuchen Sie, "
"einige Anwendungen zu beenden, um den Speicherverbrauch zu reduzieren"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
326

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
327
#: gdk-pixbuf/io-png.c:608
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
328 329
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
330
msgstr "Fataler Fehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
331

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
332
#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
333
msgid "Insufficient memory to save PNG file"
334
msgstr "Ungenügender Speicher, um PNG-Datei zu speichern"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
335

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
336
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
337
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
338
msgstr "PNM-Lader erwartete eine Ganzzahl und fand keine"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
339

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
340
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
341
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
342
msgstr "PNM-Datei hat ein ungültiges Startbyte"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
343

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
344
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
345
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
346
msgstr "PNM-Datei ist nicht in einem unterstützten PNM-Unterformat abgefasst"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
347

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
348
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
349
msgid "PNM file has an image width of 0"
350
msgstr "PNM-Datei hat die Bildbreite 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
351

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
352
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
353
msgid "PNM file has an image height of 0"
354
msgstr "PNM-Datei hat die Bildhöhe 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
355

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
356
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
357
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
358
msgstr "Der maximale Farbwert in der PNM-Datei ist 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
359

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
360
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
361
msgid "Raw PNM image type is invalid"
362
msgstr "Roher PNM-Bildtyp ist ungültig"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
363

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
364
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
365
msgid "PNM image format is invalid"
366
msgstr "PNM-Bildformat ist ungültig"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
367

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
368
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
369
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
370
msgstr "PNM-Bildlader unterstützt dieses PNM-Unterformat nicht"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
371

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
372
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
373
msgid "Unexpected end of PNM image data"
374
msgstr "Unerwartetes Ende der PNM-Bilddaten"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
375

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
376
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
377
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
378
msgstr "Ungenügender Speichern, um PNM-Datei zu laden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
379

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
380 381 382 383 384 385 386
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
387

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
388 389 390 391 392 393
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
#, fuzzy
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Breite des rechten Randes in Pixel"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
394
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
395
msgstr "Ungenügender Speicher, um TIFF-Datei zu öffnen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
396

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
#, fuzzy
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF-Datei konnte nicht geöffnet werden"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF-Datei konnte nicht geöffnet werden"

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
#, fuzzy
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF-Datei konnte nicht geöffnet werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
414 415 416 417

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
#, c-format
msgid "Invalid XBM file: %s"
418
msgstr "Ungültige XBM-Datei: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
419 420 421

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
422
msgstr "Ungenügender Speicher, um XBM-Bilddatei zu laden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
423

424
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
425
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
426 427 428
msgstr ""
"Beim Laden eines XBM-Bildes konnte nicht auf eine temporäre Datei "
"geschrieben werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
429 430 431

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
msgid "No XPM header found"
432
msgstr "Kein XPM-Kopf gefunden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
433 434 435

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
436
msgstr "XPM hat mehr als 31 Zeichen pro Pixel"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
437 438 439

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
msgid "Can't read XPM colormap"
440
msgstr "XPM-Farbtabelle kann nicht gelesen werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
441 442 443

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
444
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
445 446 447

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
448 449 450
msgstr ""
"Beim Laden eines XPM-Bildes konnte nicht auf eine temporäre Datei "
"geschrieben werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
451 452 453

#: gtk/gtkcellrenderer.c:101
msgid "can_activate"
454
msgstr "kann_aktivieren"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
455 456 457

#: gtk/gtkcellrenderer.c:102
msgid "Cell can get activate events."
458
msgstr "Zelle kann Aktivierungsereignisse erhalten."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
459 460 461

#: gtk/gtkcellrenderer.c:110
msgid "visible"
462
msgstr "sichtbar"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
463 464 465

#: gtk/gtkcellrenderer.c:111
msgid "Display the cell"
466
msgstr "Die Zelle darstellen."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
467 468 469

#: gtk/gtkcellrenderer.c:119
msgid "xalign"
470
msgstr "xausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
471 472 473

#: gtk/gtkcellrenderer.c:120
msgid "The x-align."
474
msgstr "Die x-Ausrichtung."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
475 476 477

#: gtk/gtkcellrenderer.c:130
msgid "yalign"
478
msgstr "yausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
479 480 481

#: gtk/gtkcellrenderer.c:131
msgid "The y-align."
482
msgstr "Die y-Ausrichtung."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
483 484 485

#: gtk/gtkcellrenderer.c:141
msgid "xpad"
486
msgstr "xpolster"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
487 488 489

#: gtk/gtkcellrenderer.c:142
msgid "The xpad."
490
msgstr "Die x-Polsterung."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
491 492 493

#: gtk/gtkcellrenderer.c:152
msgid "ypad"
494
msgstr "ypolster"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
495 496 497

#: gtk/gtkcellrenderer.c:153
msgid "The ypad."
498
msgstr "Die y-Polsterung."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
499 500 501

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
msgid "Pixbuf Object"
502
msgstr "Pixbuf-Objekt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
503 504 505

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
msgid "The pixbuf to render."
506
msgstr "Der darzustellende Pixbuf."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
507

508
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
509
msgid "Text"
510
msgstr "Text"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
511

512
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
513
msgid "Text to render"
514
msgstr "Der darzustellende Text"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
515

516
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
517
msgid "Markup"
518
msgstr "Markup"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
519

520
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
521
msgid "Marked up text to render"
522
msgstr "Der darzustellende Markup-Text"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
523

524
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
525
msgid "Background color name"
526
msgstr "Name der Hintergrundfarbe"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
527

528
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
529
msgid "Background color as a string"
530
msgstr "Hintergrundfarbe als Zeichenkette"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
531

532
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
533
msgid "Background color"
534
msgstr "Hintergrundfarbe"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
535

536
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
537
msgid "Background color as a GdkColor"
538
msgstr "Hintergrundfarbe als GdkColor"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
539

540
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
541
msgid "Foreground color name"
542
msgstr "Name der Vordergrundfarbe"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
543

544
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
545
msgid "Foreground color as a string"
546
msgstr "Vordergrundfarbe als Zeichenkette"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
547

548
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
549
msgid "Foreground color"
550
msgstr "Vordergrundfarbe"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
551

552
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
553
msgid "Foreground color as a GdkColor"
554
msgstr "Vordergrundfarbe als GdkColor"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
555

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
556 557
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276
#: gtk/gtktextview.c:553
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
558
msgid "Editable"
559
msgstr "Änderbar"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
560

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
561
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
562
msgid "Whether the text can be modified by the user"
563
msgstr "Soll der Text durch den Benutzer änderbar sein?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
564

565
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
566
#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
567 568 569
msgid "Font"
msgstr "Schrift"

570
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
571
msgid "Font description as a string"
572
msgstr "Schriftbeschreibung als Zeichenkette"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
573

574
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
575
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
576
msgstr "Schriftbeschreibung als PangoFontDescription-Struktur"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
577

578
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
579
msgid "Font family"
580
msgstr "Schriftfamilie"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
581

582
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
583
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
584
msgstr "Name der Schriftfamilie, z.B. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
585

586 587
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234
#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
588
msgid "Font style"
589
msgstr "Schriftstil"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
590

591 592
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243
#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
593
msgid "Font variant"
594
msgstr "Schriftvariante"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
595

596 597
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252
#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
598
msgid "Font weight"
599
msgstr "Schriftgewicht"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
600

601 602
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
603
msgid "Font stretch"
604
msgstr "Schriftdehnung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
605

606 607
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
608
msgid "Font size"
609
msgstr "Schriftgröße"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
610

611 612
# gtk/gtkcellrenderertext.281 gtk/gtktexttag.c:367
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
613
msgid "Font points"
614
msgstr "Punktgröße"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
615

616
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
617
msgid "Font size in points"
618 619 620 621 622 623 624 625 626
msgstr "Schriftgröße in Punkt"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font scale"
msgstr "Schriftskalierung"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Skalierungsfaktor der Schrift"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
627

628
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
629
msgid "Rise"
630
msgstr "Hochstellung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
631

632
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
633 634
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
635 636 637
msgstr ""
"Herausstellung des Texts über die Grundlinie (darunter, wenn der Wert "
"negativ ist)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
638

639
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
640
msgid "Strikethrough"
641
msgstr "Durchstreichen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
642

643
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
644
msgid "Whether to strike through the text"
645
msgstr "Den Text durchstreichen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
646

647
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
648
msgid "Underline"
649
msgstr "Unterstreichen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
650

651
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
652
msgid "Style of underline for this text"
653
msgstr "Stil der Unterstreichung für diesen Text"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
654

655
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
656
msgid "Background set"
657
msgstr "Hintergrund einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
658

659
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
660
msgid "Whether this tag affects the background color"
661
msgstr "Soll dieses Tag die Hintergrundfarbe beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
662

663
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
664
msgid "Foreground set"
665
msgstr "Vordergrund einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
666

667
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
668
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
669
msgstr "Soll dieses Tag die Vordergrundfarbe beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
670

671
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
672
msgid "Editability set"
673
msgstr "Änderbarkeit einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
674

675
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
676
msgid "Whether this tag affects text editability"
677
msgstr "Soll dieses Tag die Änderbarkeit beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
678

679
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
680
msgid "Font family set"
681
msgstr "Schriftfamilie einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
682

683
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
684
msgid "Whether this tag affects the font family"
685
msgstr "Soll dieses Tag die Schriftfamilie beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
686

687
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
688
msgid "Font style set"
689
msgstr "Schriftstil einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
690

691
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
692
msgid "Whether this tag affects the font style"
693
msgstr "Soll dieses Tag den Schriftstil beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
694

695
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
696
msgid "Font variant set"
697
msgstr "Schriftvariante einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
698

699
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
700
msgid "Whether this tag affects the font variant"
701
msgstr "Soll dieses Tag die Schriftvariante beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
702

703
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
704
msgid "Font weight set"
705
msgstr "Schriftgewicht einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
706

707
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
708
msgid "Whether this tag affects the font weight"
709
msgstr "Soll dieses Tag das Schriftgewicht beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
710

711
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
712
msgid "Font stretch set"
713
msgstr "Schriftdehnung einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
714

715
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
716
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
717
msgstr "Soll dieses Tag die Schriftdehnung beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
718

719
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
720
msgid "Font size set"
721
msgstr "Schriftgröße einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
722

723
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
724
msgid "Whether this tag affects the font size"
725
msgstr "Soll dieses Tag die Schriftgröße beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
726

727 728 729 730 731 732 733 734 735
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Font scale set"
msgstr "Schriftskalierung einstellen"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Soll dieses Tag die Schrifgröße um einen Faktor skalieren?"

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
736
msgid "Rise set"
737
msgstr "Hochstellung einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
738

739
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
740
msgid "Whether this tag affects the rise"
741
msgstr "Soll dieses Tag die Hochstellung beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
742

743
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
744
msgid "Strikethrough set"
745
msgstr "Durchstreichen einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
746

747
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
748
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
749
msgstr "Soll dieses Tag die Durchstreichung beeinflussen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
750

751
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
752
msgid "Underline set"
753
msgstr "Unterstreichen einstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
754

755
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
756
msgid "Whether this tag affects underlining"
757
msgstr "Soll dieses Tag die Unterstreichung einstellen?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
758 759 760

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
msgid "Pixbuf location"
761
msgstr "Pixbuf-Ort"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
762 763 764

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
765
msgstr "Der Ort des Pixbuf, relativ zum Text."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
766 767 768

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
msgid "pixbuf xalign"
769
msgstr "pixbuf-xausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
770 771 772

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
msgid "The x-align of the pixbuf."
773
msgstr "Die x-Ausrichtung des Pixbuf."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
774 775 776

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
msgid "pixbuf yalign"
777
msgstr "pixbuf-yausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
778 779 780

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
msgid "The y-align of the pixbuf."
781
msgstr "Die y-Ausrichtung des Pixbuf."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
782 783 784

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
msgid "pixbuf xpad"
785
msgstr "pixbuf-xpolster"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
786 787 788

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
msgid "The xpad of the pixbuf."
789
msgstr "Das xpolster des Pixbuf."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
790 791 792

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
msgid "pixbuf ypad"
793
msgstr "pixbuf ypad"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
794 795 796

#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
msgid "The ypad of the pixbuf."
797
msgstr "Das ypolster des Pixbuf."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
798 799 800

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "Toggle state"
801
msgstr "Schaltzustand"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
802 803 804

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
msgid "The toggle state of the button"
805
msgstr "Der Schaltzustand des Knopfes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
806 807 808

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
msgid "Radio state"
809
msgstr "Radiozustand"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
810 811 812

#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
813
msgstr "Den Umschaltknopf als Radioknopf darstellen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
814

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
815
#: gtk/gtkcolorsel.c:555
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
816 817 818 819
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
820 821 822 823 824
msgstr ""
"Die zuvor ausgewählte Farbe, zum Vergleich für die Farbe, die Sie nun "
"auswählen. Sie können diese Farbe auf einen Paletteneintrag ziehen, oder sie "
"als aktuell auswählen, indem Sie sie auf den anderen Farbfleck daneben "
"ziehen."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
825

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
826
#: gtk/gtkcolorsel.c:560
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
827