pl.po 138 KB
Newer Older
1 2
# translation of gtk+ to Polish
# Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2006.
3
# Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008, 2009
4
# Copyright (C) 2001-2008 Free Software Foundation, Inc.
5
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
6
# Aviary.pl
7
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
8 9
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
10
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
11 12
msgid ""
msgstr ""
13
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-02-14 15:23+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 00:30+0100\n"
17
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
18
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>\n"
19
"MIME-Version: 1.0\n"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
24 25
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
26

27
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
28
msgid "directfb arg"
29
msgstr "parametr directfb"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
30

31
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
32 33 34
msgid "sdl|system"
msgstr "system"

35
#: ../gdk/gdk.c:103
36
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
37
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
38
msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
39

40
#: ../gdk/gdk.c:123
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
41 42
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
43
msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-no-debug"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
44

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
45
#. Description of --class=CLASS in --help output
46
#: ../gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
47 48 49 50
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Klasa programu używana przez zarządcę okien"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
51
#: ../gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
52 53 54 55
msgid "CLASS"
msgstr "KLASA"

#. Description of --name=NAME in --help output
56
#: ../gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
57 58 59 60
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Nazwa programu używana przez zarządcę okien"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
61
#: ../gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
62 63 64 65
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
66
#: ../gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
67 68 69 70
msgid "X display to use"
msgstr "Wykorzystywany ekran X"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
71
#: ../gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
72 73 74 75
msgid "DISPLAY"
msgstr "EKRAN"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
76
#: ../gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
77
msgid "X screen to use"
78
msgstr "Wykorzystywany ekran X"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
79 80

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
81
#: ../gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
82
msgid "SCREEN"
83
msgstr "EKRAN"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
84 85

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
86
#: ../gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
87 88 89 90 91 92 93
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Ustawiane znaczniki śledzenia Gdk"

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
94 95 96 97
#: ../gdk/gdk.c:165
#: ../gdk/gdk.c:168
#: ../gtk/gtkmain.c:457
#: ../gtk/gtkmain.c:460
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
98 99 100 101
msgid "FLAGS"
msgstr "ZNACZNIKI"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
102
#: ../gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
103 104 105
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia Gdk"

106
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
107 108
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
109
msgstr "Backspace"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
110

111
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
112 113
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
114
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
115

116
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
117 118
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
119
msgstr "Enter"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
120

121
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
122 123
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
124
msgstr "Pause"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
125

126
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
127 128
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
129
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
130

131
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
132 133
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
134
msgstr "Sys_Req"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
135

136
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
137 138
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
139
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
140

141
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
142 143
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
144
msgstr "Multi_key"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
145

146
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
147 148
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
149
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
150

151
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
152 153
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
154
msgstr "Lewo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
155

156
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
157 158
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
159
msgstr "Góra"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
160

161
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
162 163
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
164
msgstr "Prawo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
165

166
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
167 168
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
169
msgstr "Dół"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
170

171
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
172 173
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
174
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
175

176
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
177 178
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
179
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
180

181
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
182 183
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
184
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
185

186
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
187 188
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
189
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
190

191
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
192 193
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
194
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
195

196
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
197 198
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
199
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
200

201
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
202 203
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
204
msgstr "Num_Lock"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
205

206
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
207 208
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
209
msgstr "Spacja"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
210

211
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
212 213
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
214
msgstr "Tabulator"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
215

216
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
217 218
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
219
msgstr "Enter"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
220

221
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
222 223
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
224
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
225

226
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
227 228
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
229
msgstr "Lewo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
230

231
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
232 233
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
234
msgstr "Góra"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
235

236
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
237 238
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
239
msgstr "Prawo"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
240

241
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
242 243
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
244
msgstr "Dół"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
245

246
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
247 248
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
249
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
250

251
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
252 253
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
254
msgstr "Poprzedni"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
255

256
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
257 258
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
259
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
260

261
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
262 263
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
264
msgstr "Następny"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
265

266
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
267 268
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
269
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
270

271
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
272 273
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
274
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
275

276
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
277 278
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
279
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
280

281
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
282 283
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
284
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
285

286
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
287 288
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
289
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
290

291 292 293 294
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225
#: ../tests/testfilechooser.c:222
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
295 296
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
297
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
298

299 300
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
301 302
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
303
msgstr "Plik z obrazem \"%s\" nie zawiera danych"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
304

305 306 307 308
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277
#: ../tests/testfilechooser.c:267
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
309
#, c-format
310 311
msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "Nie można odczytać obrazu \"%s\": przyczyna nieznana; prawdopodobnie uszkodzony plik z obrazem"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
312

313
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
314
#, c-format
315 316
msgid "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file"
msgstr "Nie można odczytać animacji \"%s\": przyczyna nieznana; prawdopodobnie plik z animacją jest uszkodzony"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
317

318
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
319
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
320
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
321
msgstr "Nie można wczytać modułu odczytującego obrazy: %s: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
322

323
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
324
#, c-format
325 326
msgid "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different GTK version?"
msgstr "Moduł %s do wczytywania obrazów nie eksportuje właściwego interfejsu; być może pochodzi on z innej wersji GTK+?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
327

328 329
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
330 331
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
332
msgstr "Obrazy typu \"%s\" nie są obsługiwane"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
333

334
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
335 336
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
337
msgstr "Nie można rozpoznać formatu obrazu w pliku \"%s\""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
338

339
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
340
msgid "Unrecognized image file format"
341
msgstr "Nierozpoznany format pliku z obrazem"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
342

343
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
344 345
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
346
msgstr "Nie można odczytać obrazu \"%s\": %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
347

348 349
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
350
#, c-format
351
msgid "Error writing to image file: %s"
352
msgstr "Błąd przy zapisie do pliku obrazu: %s"
353

354 355
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
356 357
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
358
msgstr "Ta kopia gdk-pixbuf nie pozwala na zapis obrazu w formacie: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
359

360
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
361
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
362
msgstr "Brak pamięci do zapisu obrazu do funkcji zwrotnej"
363

364
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
365
msgid "Failed to open temporary file"
366
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego"
367

368
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
369
msgid "Failed to read from temporary file"
370
msgstr "Nie można odczytać pliku tymczasowego"
371

372
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
373 374
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
375
msgstr "Nie można otworzyć \"%s\" do zapisu: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
376

377
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
378
#, c-format
379 380
msgid "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s"
msgstr "Nie można zamknąć pliku \"%s\" po zapisaniu w nim obrazu. Mogło dojść do niezapisania części danych: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
381

382 383
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
384
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
385
msgstr "Brak pamięci do zapisu obrazu do bufora"
386

387
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
388
msgid "Error writing to image stream"
389
msgstr "Błąd podczas zapisywania do strumienia obrazu"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
390

391
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
392
#, c-format
393 394
msgid "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but didn't give a reason for the failure"
msgstr "Błąd wewnętrzny: Moduł \"%s\" odczytujący obrazy nie ukończył operacji, nie podając przyczyny niepowodzenia"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
395

396
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
397 398 399 400
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Funkcja przyrostowego odczytu obrazów typu \"%s\" nie jest obsługiwana"

401
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
402 403 404
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Uszkodzony nagłówek obrazu"

405
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
406 407 408
msgid "Image format unknown"
msgstr "Nieznany format obrazu"

409 410
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
411 412 413
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Uszkodzone dane o pikselach obrazu"

414
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
415
#, c-format
416 417
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
418 419 420
msgstr[0] "brak pamięci na bufor obrazu o rozmiarze %u bajtu"
msgstr[1] "brak pamięci na bufor obrazu o rozmiarze %u bajtów"
msgstr[2] "brak pamięci na bufor obrazu o rozmiarze %u bajtów"
421

422
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
424
msgstr "Nieobsługiwany fragment ikony w animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425

426
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427
msgid "Unsupported animation type"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
428
msgstr "Nieobsługiwany typ animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429

430 431 432 433 434 435
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436
msgid "Invalid header in animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
437
msgstr "Niepoprawny nagłówek animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
438

439 440 441 442 443 444
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "Not enough memory to load animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
446
msgstr "Brak pamięci do wczytania animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

448 449
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
450
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451
msgid "Malformed chunk in animation"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
452
msgstr "Uszkodzony fragment animacji"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453

454
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455
msgid "The ANI image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
456
msgstr "Format obrazu ANI"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
457

458 459 460 461 462 463
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
464 465 466
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Błędny nagłówek obrazu BMP"

467 468
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
469
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
470
msgstr "Brak pamięci na odczytanie bitmapy z pliku"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
471

472
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
473
msgid "BMP image has unsupported header size"
474
msgstr "Obraz BMP zawiera nagłówek o nieobsługiwanym rozmiarze"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
475

476
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
477
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
478
msgstr "Zstępujące (top-down) obrazy BMP nie mogą być skompresowane"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
479

480 481
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
482 483 484
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Przedwcześnie wystąpił koniec pliku"

485
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
486
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
487
msgstr "Nie można przydzielić pamięci do zapisu pliku BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
488

489
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
490
msgid "Couldn't write to BMP file"
491
msgstr "Nie można zapisać do pliku BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
492

493 494
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
495
msgid "The BMP image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
496
msgstr "Format obrazu BMP"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
497

498
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
499 500
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
501
msgstr "Błąd przy odczycie obrazu GIF: %s"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
502

503 504
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
505
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
506
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
507
msgstr "Plik GIF nie zawiera wszystkich wymaganych danych (może został obcięty?)"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
508

509
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
510 511
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
512
msgstr "Wewnętrzny błąd w module odczytującym obrazy GIF (%s)"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
513

514
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
515
msgid "Stack overflow"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
516
msgstr "Przepełnienie stosu"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
517

518
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
519
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
520
msgstr "Ten obraz jest niezrozumiały dla modułu odczytującego obrazy GIF."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
521

522
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
523
msgid "Bad code encountered"
524
msgstr "Napotkano błędny kod"
525

526
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
527
msgid "Circular table entry in GIF file"
528
msgstr "Zapętlona pozycja tabeli w pliku GIF"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
529

530 531 532 533
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
534
msgid "Not enough memory to load GIF file"
535
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku GIF"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
536

537
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
538
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
539
msgstr "Brak pamięci na utworzenie ramki w pliku GIF"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
540

541
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
542
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
543
msgstr "Obraz GIF jest uszkodzony (niepoprawna kompresja LZW)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
544

545
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
546
msgid "File does not appear to be a GIF file"
547
msgstr "Plik nie wydaje się być plikiem GIF"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
548

549
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
550 551
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
552
msgstr "Format GIF w wersji %s nie jest obsługiwany"
Chyla Zbigniew's avatar
Chyla Zbigniew committed
553

554
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
555 556
msgid "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap."
msgstr "Obraz GIF nie ma globalnej palety kolorów, a ramka wewnątrz nie ma palety lokalnej."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
557

558
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
559
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
560
msgstr "Plik GIF został obcięty lub jest niekompletny."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
561

562 563
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
564
msgid "The GIF image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
565
msgstr "Format obrazu GIF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
566

567 568 569 570
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
571
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
572 573 574
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Niepoprawny nagłówek ikony"

575 576 577 578
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
579
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
580 581 582
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Brak pamięci na odczytanie ikony"

583
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
584 585 586
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Szerokość ikony jest zerowa"

587
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
588 589 590
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Wysokość ikony jest zerowa"

591
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
592 593 594
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Skompresowane ikony nie są obsługiwane"

595
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
596 597 598
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Nieobsługiwany typ ikony"

599
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
600 601 602
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku ICO"

603
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
604
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
605
msgstr "Obraz jest za duży aby mógł być zapisany jako ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
606

607
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
608
msgid "Cursor hotspot outside image"
609
msgstr "Gorący punkt poza obrazem"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
610

611
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
612 613
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
614
msgstr "Nieobsługiwana głębokość dla pliku ICO: %d"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
615

616 617
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
618
msgid "The ICO image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
619
msgstr "Format obrazu ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
620

621
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
622
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
623
msgid "Error reading ICNS image: %s"
624
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku ICNS: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
625

626
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
627
msgid "Could not decode ICNS file"
628
msgstr "Nie można zdekodować pliku ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
629

630
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
631
msgid "The ICNS image format"
632
msgstr "Format obrazu ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
633

634
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
635
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
636
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla strumienia"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
637

638
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
639
msgid "Couldn't decode image"
640
msgstr "Nie można zdekodować obrazu"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
641

642
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
643
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
644
msgstr "Przekształcony JPEG2000 ma zerową szerokość lub wysokość"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
645

646
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
647
msgid "Image type currently not supported"
648
msgstr "Typ obrazu nie jest obecnie obsługiwany"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
649

650 651
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
652
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
653
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla profilu kolorów"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
654

655
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
656
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
657
msgstr "Brak wystarczającej ilości pamięci do otwarcia pliku JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
658

659
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
660
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
661
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla bufora danych obrazu"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
662

663
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
664
msgid "The JPEG 2000 image format"
665
msgstr "Format obrazu JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
666

667
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
668 669
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
670
msgstr "Błąd przy interpretacji pliku z obrazem JPEG (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
671

672
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
673 674
msgid "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free memory"
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku, proszę spróbować zamknąć pewne programy aby zwolnić pamięć"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
675

676 677
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
678
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
679
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
680
msgstr "Nieobsługiwana przestrzeń kolorów w pliku JPEG (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
681

682 683 684 685
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
686
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
687
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku JPEG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
688

689
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
690
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
691
msgstr "Przekształcony JPEG ma zerową szerokość lub wysokość."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
692

693 694
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
695
#, c-format
696 697
msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed."
msgstr "Jakość obrazu JPEG musi być wartością od 0 do 100; wartość \"%s\" nie jest poprawna."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
698

699 700
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
701
#, c-format
702 703
msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "Jakość obrazu JPEG musi być wartością od 0 do 100; wartość \"%d\" nie jest dozwolona."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
704

705 706
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
707
msgid "The JPEG image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
708
msgstr "Format obrazu JPEG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
709

710
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
711
msgid "Couldn't allocate memory for header"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
712
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla nagłówka"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
713

714 715
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
716
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
717
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla bufora kontekstu"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
718

719
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
720
msgid "Image has invalid width and/or height"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
721
msgstr "Obraz posiada niepoprawną szerokość i/lub wysokość"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
722

723 724
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
725
msgid "Image has unsupported bpp"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
726
msgstr "Obraz zawiera nieobsługiwaną wartość bpp"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
727

728 729
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
730
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
731
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
732
msgstr "Obraz zawiera nieobsługiwaną liczbę %d-bitowych płaszczyzn"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
733

734
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
735
msgid "Couldn't create new pixbuf"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
736
msgstr "Nie można utworzyć nowego bufora piksmapy"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
737

738
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
739
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
740
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla danych linii"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
741

742
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
743
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
744
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla danych palety"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
745

746
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
747
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
748
msgstr "Nie pobrano wszystkich linii obrazu PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
749

750
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
751
msgid "No palette found at end of PCX data"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
752
msgstr "Nie znaleziono palety na końcu danych PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
753

754
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
755
msgid "The PCX image format"
Artur Flinta's avatar
Artur Flinta committed
756
msgstr "Format obrazu PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
757

758
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
759
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
760
msgstr "Liczba bitów na kanał obrazu PNG jest niepoprawna."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
761

762 763
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
764
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
765
msgstr "Przekształcony PNG ma zerową szerokość lub wysokość."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
766

767
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
768
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
769
msgstr "Liczba bitów na kanał przekształconego PNG nie jest równa 8."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
770

771
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
772
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
773
msgstr "Przekształcony PNG nie jest typu RGB ani RGBA."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
774

775
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
776
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
777
msgstr "Przekształcony PNG zawiera nieobsługiwaną liczbę kanałów, powinien mieć 3 lub 4."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
778

779
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
780 781
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"