as.po 158 KB
Newer Older
1
# translation of as.po to Assamese
2 3 4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
5 6
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2006, 2008.
# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2008.
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: as\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 12 13
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 17:43+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
14
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KAider 0.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
20

21
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
22 23 24
msgid "directfb arg"
msgstr "directfb arg"

25
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
26 27 28 29
msgid "sdl|system"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"

#. Description of --class=CLASS in --help output
30
#: ../gdk/gdk.c:126
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
31 32 33 34
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "পৰ্দ্দা পৰিচালকৰ দ্বাৰ ব্যৱহাৰ কৰা কাৰ্য্যক্ৰৰ শ্ৰেণী"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
35
#: ../gdk/gdk.c:127
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
36
msgid "CLASS"
37
msgstr "CLASS"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
38 39

#. Description of --name=NAME in --help output
40
#: ../gdk/gdk.c:129
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
41 42 43 44
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "পৰ্দ্দা পৰিচালকৰ দ্বাৰ ব্যৱহাৰ কৰা কাৰ্য্যক্ৰৰ নাম"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
45
#: ../gdk/gdk.c:130
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
46 47 48 49
msgid "NAME"
msgstr "নাম"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
50
#: ../gdk/gdk.c:132
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
51 52 53 54
msgid "X display to use"
msgstr "X প্ৰদৰ্শন কৰিব'লৈ"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
55
#: ../gdk/gdk.c:133
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
56 57 58 59
msgid "DISPLAY"
msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
60
#: ../gdk/gdk.c:135
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
61 62 63 64
msgid "X screen to use"
msgstr "X পৰ্দ্দা ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ"

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
65
#: ../gdk/gdk.c:136
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
66 67 68 69
msgid "SCREEN"
msgstr "পৰ্দ্দা"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
70
#: ../gdk/gdk.c:139
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
71 72 73 74 75 76 77
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk ডিবাগৰ পতাকা কৰ্মৰত কৰক"

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
78
#: ../gdk/gdk.c:140 ../gdk/gdk.c:143 ../gtk/gtkmain.c:428 ../gtk/gtkmain.c:431
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
79 80 81 82
msgid "FLAGS"
msgstr "পতা"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
83
#: ../gdk/gdk.c:142
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
84 85 86
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk ডিবাগৰ পতাকা কৰ্মৰত নকৰিব"

87
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
88 89 90
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "BackSpace"

91
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
92 93 94
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "Tab"

95
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
96 97 98
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "Return"

99
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
100 101 102
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "Pause"

103
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
104 105 106
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

107
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
108 109 110
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

111
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
112 113 114
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "Escape"

115
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
116 117 118
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "Multi_key"

119
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
120 121 122
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "Home"

123
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
124
msgid "keyboard label|Left"
125
msgstr "keyboard label|Left"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
126

127
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
128
msgid "keyboard label|Up"
129
msgstr "keyboard label|Up"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
130

131
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
132
msgid "keyboard label|Right"
133
msgstr "keyboard label|Right"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
134

135
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
136
msgid "keyboard label|Down"
137
msgstr "keyboard label|Down"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
138

139
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
140 141 142
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "Page_Up"

143
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
144 145 146
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "Page_Down"

147
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
148 149 150
msgid "keyboard label|End"
msgstr "End"

151
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
152 153 154
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "Begin"

155
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
156 157 158
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "Print"

159
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
160 161 162
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "Insert"

163
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
164 165 166
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

167
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
168 169 170
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "KP_Space"

171
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
172 173 174
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

175
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
176 177 178
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

179
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
180 181 182
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "KP_Home"

183
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
184 185 186
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "KP_Left"

187
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
188 189 190
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "KP_Up"

191
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
192 193 194
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "KP_Right"

195
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
196 197 198
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "KP_Down"

199
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
200 201 202
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

203
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
204 205 206
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

207
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
208 209 210
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

211
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
212 213 214
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "KP_Next"

215
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
216 217 218
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "KP_End"

219
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
220 221 222
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

223
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
224 225 226
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

227
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
228 229 230
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

231
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
232 233 234
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"

235 236
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1209 ../tests/testfilechooser.c:222
237 238 239 240
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰিলো: %s"

241
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
242 243 244 245
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "প্ৰতিমুৰ্তিৰ নথিপত্ৰ '%s' ত কোনো তথ্য নাই"

246 247
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:997
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1261 ../tests/testfilechooser.c:267
248
#, c-format
249 250
msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' প্ৰতিমুৰ্তি তুলি লোৱাত অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা প্ৰদূষিত প্ৰতিমুৰ্তিৰ নথিপত্ৰ"
251

252
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
253 254 255 256
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
257
msgstr "'%s' সঞ্জীবন তুলি লোৱাত অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা প্ৰদূষিত সঞ্জীবন নথিপত্ৰ"
258

259
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:685
260 261 262 263
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "প্ৰতিমুৰ্তি-তোলা অংশ তুলি লোৱাত ভুল: %s: %s"

264
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
265 266 267 268
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
269 270 271
msgstr ""
"প্ৰতিমুৰ্তি-তোলা অংশ %s এ উপযুক্ত সংযোগ মাধ্যম ৰপ্তানি নকৰে; এইটো সম্ভৱতঃ এটা বেলেগ "
"GTK সংস্কৰণৰ ?"
272

273
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:709 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:760
274 275 276 277
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "প্ৰতিমুৰ্তিৰ ধৰণ '%s' অসমৰ্থিত"

278
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:830
279 280 281 282
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ বাবে প্ৰতিমুৰ্তি নথিপত্ৰৰ আকৃতি চিনিব নোৱাৰিলো"

283
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
284 285 286
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "অচিনাক্ত প্ৰতিমুৰ্তি নথিপত্ৰৰ আকৃতি"

287
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1006
288 289 290 291
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' প্ৰতিমুৰ্তি তোলোঁতে অক্ষম: %s"

292
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1640 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
293 294 295 296
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "প্ৰতিমুৰ্তি নথিপত্ৰলৈ লিখোঁতে ভুল: %s"

297
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1685 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1815
298 299 300 301
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf ৰ এই নিৰ্মাণে প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি ৰক্ষা কৰাৰ সমৰ্থন নিদিয়ে: %s"

302
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719
303 304 305
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "পুনৰাহ্বানৰ বাবে প্ৰতিমুৰ্তি ৰক্ষা কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

306
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
307 308 309
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "অস্থায়ী নথিপত্ৰ খোলাত অক্ষম"

310
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
311 312 313
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "অস্থায়ী নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম"

314
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1992
315 316 317 318
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "লিখিবৰ বাবে '%s' খুলিব নোৱাৰিলো: %s"

319
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017
320 321 322 323
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
324
msgstr "প্ৰতিমুৰ্তি লিখোঁতে '%s' বন্ধ কৰাত অক্ষম, সকলো তথ্য ৰক্ষা কৰা ন'হ'বও পাৰে: %s"
325

326
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288
327 328 329
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "উপশমকত প্ৰতিমুৰ্তি ৰক্ষা কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

330
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2334
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
331
msgid "Error writing to image stream"
332
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তি ধাৰালৈ লিখোঁতে ভুল"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
333

334
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
335 336 337 338
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
339 340 341
msgstr ""
"ভিতৰুৱা ভুল: প্ৰতিমূৰ্তি তোলা অংশ '%s' এটা কাৰ্য্য সম্পূৰ্ণ কৰাত অক্ষম, কিন্তু বিফলতাৰ "
"কোনো কাৰণ নিদিলে"
342

343
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
344 345 346 347
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "প্ৰতিমুৰ্তিৰ ধৰণ '%s' ৰ ক্ৰমবৰ্দ্ধিত ভাবে তুলি লোৱা সমৰ্থিত নহয়"

348
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
349 350 351
msgid "Image header corrupt"
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তিৰ হেডাৰ দূষিত"

352
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
353 354 355
msgid "Image format unknown"
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তি আকৃতি অজ্ঞাত"

356
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
357 358 359
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তিৰ পিক্সেল তথ্য দূষিত"

360
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
361 362 363 364 365 366
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "%u বাইটৰ প্ৰতিমুৰ্তিৰ উপশমক বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"
msgstr[1] "%u বাইটসমূহৰ প্ৰতিমুৰ্তিৰ উপশমক বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"

367
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
368 369 370
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "সঞ্জীবনত অপ্ৰত্যাশিত প্ৰতিকৃতিৰ খণ্ড"

371
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
372 373 374
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "অসমৰ্থিত সঞ্জীবনৰ ধৰণ"

375 376 377
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
378 379 380
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "সঞ্জীবনত অবৈধ হেডাৰ"

381 382 383
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
384 385 386
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "সঞ্জীবন তুলি ল'ব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

387 388
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
389 390 391
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "সঞ্জীবনত বিকৃত খণ্ড"

392
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
393 394 395
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

396 397 398
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
399 400 401
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP প্ৰতিমুৰ্তিত কৃত্ৰিম হেডাৰ তথ্য"

402
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
403 404 405
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "bitmap প্ৰতিমুৰ্তি তুলি ল'ব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

406
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
407 408 409
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP প্ৰতিমুৰ্তিত অসমৰ্থিত হেডাৰৰ আয়তন আছে"

410
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
411 412 413
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "ট'পডাউন BMP প্ৰতিমুৰ্তি সঞ্চাপন কৰিব নোৱাৰি"

414
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
415 416 417
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "অকলাপক্ক নথিপত্ৰৰ অন্ত পোৱা গ'ল"

418
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
419 420 421
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰিব'লৈ স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

422
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
423 424 425
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP নথিপত্ৰলৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"

426
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
427 428 429
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

430
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
431 432 433 434
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF পঢ়োঁতে বিফল: %s"

435 436
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
437 438 439
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF নথিপত্ৰত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)"

440
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
441 442 443 444
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF তুলি লোৱাত ভিতৰুৱা ভুল (%s)"

445
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
446 447 448
msgid "Stack overflow"
msgstr "দ'মৰ উপচি পৰিছে"

449
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
450 451 452
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF প্ৰতিমুৰ্তি তুলি লোৱাই এই প্ৰতিমুৰ্তি বুজি পোৱা নাই ।"

453
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
454 455 456
msgid "Bad code encountered"
msgstr "বেয়া ক'ড পোৱা গৈছে"

457
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
458 459 460
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF নথিপত্ৰত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ"

461 462
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
463 464 465
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

466
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
467 468 469
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF নথিপত্ৰত বৃতি সংযুক্ত কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

470
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
471 472 473
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF প্ৰতিমূৰ্তি দূষিত (ভুল LZW সঞ্চাপন)"

474
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
475 476 477
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "নথিপত্ৰখন GIF নথিপত্ৰ নহয় যেন লাগে"

478
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
479 480 481 482
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "GIF নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ %s সংস্কৰণ অসমৰ্থিত"

483
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
484 485 486
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
487 488 489
msgstr ""
"GIF প্ৰতিমূৰ্তিত কোনো সৰ্বব্যাপ্ত ৰঙৰনক্সা নাই, আৰু ভিতৰৰ বৃতিত কোনো স্থানিক ৰঙৰনক্সা "
"নাই ।"
490

491
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
492 493 494
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF প্ৰতিমূৰ্তি ছেদিত বা অসম্পূৰ্ণ ।"

495
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
496 497 498
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

499 500 501
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
502 503 504
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ অবৈধ হেডাৰ"

505 506 507
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
508 509 510
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

511
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
512 513 514
msgid "Icon has zero width"
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ শুণ্য বহল"

515
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
516 517 518
msgid "Icon has zero height"
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ শুণ্য উচ্চতা"

519
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
520 521 522
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "সঞ্চাপিত প্ৰতিকৃতি অসমৰ্থিত"

523
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
524 525 526
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰতিকৃতিৰ ধৰণ"

527
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
528 529 530
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

531
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
532 533 534
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তি ICO হিচাপে ৰক্ষা কৰিব'লৈ বৰ ডাঙৰ"

535
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
536 537 538
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "প্ৰতিমুৰ্তিৰ বাহিৰত কাৰ্ছ'ৰৰ হৎস্পৎ"

539
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
540 541 542 543
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO নথিপত্ৰৰ বাবে অসমৰ্থিত গাঢ়তা: %d"

544
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
545 546 547
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

548 549
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:345
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
550
msgid "Error reading ICNS image: %s"
551
msgstr "ICNS প্ৰতিমূৰ্তি পঢ়োঁতে ভুল: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
552

553
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:362
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
554
msgid "Could not decode ICNS file"
555
msgstr "ICNS নথিপত্ৰ ডিকোড কৰিব নোৱাৰি"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
556

557
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:395
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
558
msgid "The ICNS image format"
559
msgstr "ICNS প্ৰতিমূৰ্তিৰ আকৃতি"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
560

561
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
562
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
563
msgstr "ধাৰাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
564

565
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
566
msgid "Couldn't decode image"
567
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তি ডিকোড কৰিব পৰা ন'গ'ল"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
568

569
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
570
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
571
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত JPEG2000 ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা ।"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
572

573
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
574
msgid "Image type currently not supported"
575
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তিৰ ধৰণ বৰ্ত্তমানে অসমৰ্থিত"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
576

577
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
578
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
579
msgstr "ৰঙৰ পাৰ্শ্বৰূপৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
580

581
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
582
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
583
msgstr "JPEG 2000 নথিপত্ৰ খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
584

585
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
586
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
587
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তিৰ তথ্যক মধ্যৱৰ্তী অৱস্থাত ৰক্ষা কৰিবলৈ স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
588

589
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
590
msgid "The JPEG 2000 image format"
591
msgstr "JPEG 2000 প্ৰতিমূৰ্তিৰ আকৃতি"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
592

593
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
594 595 596 597
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG প্ৰতিমুৰ্তি নথিপত্ৰ (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল"

598
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
599 600 601
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
602 603 604
msgstr ""
"প্ৰতিমুৰ্তি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি, কিছুমান অনুপ্ৰয়োগৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা "
"কৰক স্মৃতিশক্তি মুক্ত কৰিব'লৈ"
605

606
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
607 608 609 610
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "অসমৰ্থিত JPEG ৰঙৰ স্থান (%s)"

611 612
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
613 614 615
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"

616
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
617
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
618
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত JPEG ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা ।"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
619

620
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
621 622 623 624
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
625
msgstr "JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%s' মানৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল ।"
626

627
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
628
#, c-format
629
msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
630 631
msgstr "JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%d' মানৰ অনুমতি নাই ।"

632
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
633 634 635
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

636
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
637 638 639
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "হেডাৰৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"

640
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
641 642 643
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "সন্দৰ্ভৰ উপশমকলৈ স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"

644
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
645 646 647
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তিৰ অবৈধ ভাবে বহল আৰু/বা উচ্চতা"

648
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
649 650 651
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তিত অসমৰ্থিত bpp আছে"

652
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
653 654 655 656
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "প্ৰতিমূৰ্তিত %d-বিট প্লেনৰ অসমৰ্থিত সংখ্যা আছে"

657
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
658 659 660
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "নতুন pixbuf সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"

661
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
662 663 664
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "শাৰীৰ তথ্যৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"

665
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
666 667 668
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "ৰঞ্জন ফলকৰ তথ্যৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"

669
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
670 671 672
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "PCX প্ৰতিমুৰ্তিৰ সকলো শাৰী পোৱা ন'গ'ল"

673
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
674 675 676
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "PCX তথ্যৰ অন্তত কোনো ৰঞ্জন ফলক পোৱা ন'গ'ল"

677
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
678 679 680
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

681
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
682 683 684
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG ৰ প্ৰতিটো প্ৰণালীৰ বিট অবৈধ ।"

685
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
686 687 688
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা ।"

689
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
690 691 692
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ৰ প্ৰতিটো প্ৰণালীৰ বিট ৮ নহয় ।"

693
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
694 695 696
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG RGB বা RGBA নহয় ।"

697
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
698 699 700
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ত অসমৰ্থিত প্ৰণালীৰ সংখ্যা আছে, ৩ বা ৪ হ'ব লাগিব ।"

701
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
702 703 704 705
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG প্ৰতিমুৰ্তিৰ নথিপত্ৰত ভয়াবহ ভুল: %s"

706
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310
707 708 709
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

710
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633
711 712 713 714
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
715 716 717
msgstr ""
"এটা %ld ক %ld প্ৰতিমুৰ্তি হিচাপে সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি; কিছুমান "
"অনুপ্ৰয়োগৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক স্মৃতিশক্তিৰ ব্যৱহাৰ কম কৰিব'লৈ"
718

719
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684
720 721 722
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG প্ৰতিমুৰ্তিৰ নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল"

723
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733
724 725 726 727
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG প্ৰতিমুৰ্তিৰ নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল: %s"

728 729
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825
msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
730 731
msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবিত অতি কমেও ১টা আৰু অতি বেচি ৭৯টা আখৰ হ'ব লাগিব ।"

732
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833
733 734 735
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবি ASCII আখৰ হ'ব লাগিব ।"

736
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
737 738 739 740
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
Matthias Clasen's avatar
2.12.1  
Matthias Clasen committed
741 742 743
msgstr ""
"PNG সঞ্চাপনৰ স্তৰ ০ আৰু ৯ ৰ মাজৰ এটা মান হ'ব লাগিব; '%s' মানৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা "
"ন'গ'ল ।"
744

745
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
746 747 748 749 750 751
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr "PNG সঞ্চাপনৰ স্তৰ ০ আৰু ৯ ৰ মাজৰ এটা মান হ'ব লাগিব; '%d' মানৰ অনুমতি নাই ।"

752
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896
753 754 755 756
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "PNG লিপি খণ্ড %s ৰ মান ISO-8859-1 সঙ্কেতলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি"

757
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1045 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
758 759 760
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

761
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
762 763 764
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM তোলকে পূৰ্ণ সংখ্যা আশা কৰিছিল, কিন্তু নাপালে"

765
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
766 767 768
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM নথিপত্ৰত ভুল আৰম্ভনিৰ বাইট"

769
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
770 771 772
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM নথিপত্ৰ স্বীকৃতি পোৱা PNM উপআকৃতিৰ নহয়"

773
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
774 775 776
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM নথিপত্ৰত প্ৰতিমুৰ্তিৰ বহল ০"

777
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
778 779 780
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM নথিপত্ৰত প্ৰতিমুৰ্তিৰ উচ্চতা ০"

781
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
782 783 784
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "PNM নথিপত্ৰত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান ০"

785
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
786 787 788
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "PNM নথিপত্ৰত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান বৰ ডাঙৰ"

789 790
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
791 792 793
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "কেঁচা PNM আকৃতিৰ ধৰণ অবৈধ"

794
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
795 796 797
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM প্ৰতিমুৰ্তি তুলি লোৱাই এই PNM উপআকৃতি সমৰ্থন নকৰে"

798
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
799 800 801
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "কেঁচা PNM আকৃতিক চানেকি তথ্যৰ আগত সঠিকভাবে এটা ৰিক্তস্থানৰ প্ৰয়োজন"

802
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
803 804 805
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM প্ৰতিমুৰ্তি তুলিব'লৈ স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

806
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
807 808 809
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM সন্দৰ্ভৰ গঠনৰ বাবে অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

810
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
811 812 813
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "PNM প্ৰতিমুৰ্তি তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত অন্ত"

814
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
815 816 817
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

818
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
819 820 821
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM প্ৰতিমুৰ্তি আকৃতিৰ পৰিবাৰ"

822
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
823 824 825
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS প্ৰতিমুৰ্তিত কৃত্ৰিম হেডাৰ তথ্য"

826
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
827 828 829
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS প্ৰতিমুৰ্তিত অজ্ঞাত ধৰণ"

830
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
831 832 833
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "অসমৰ্থিত RAS প্ৰতিমুৰ্তিৰ পৰিবৰ্তন"

834
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
835 836 837
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS প্ৰতিমুৰ্তি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"

838
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545
839 840 841
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Sun raster প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"

842
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
843 844 845
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IOBuffer গঠনৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

846
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
847 848 849
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer তথ্যৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

850
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
851 852 853
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer তথ্য পুনঃ বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

854
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
855 856 857
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "অস্থায়ী IOBuffer তথ্য বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

858
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347
859 860 861
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "নতুন pixbuf বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

862
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687
863 864 865
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "ৰঙৰনক্সা গঠন বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

866
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694
867 868 869
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "ৰঙৰনক্সা প্ৰৱেশ বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"

870
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716
871 872 873
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "ৰঙৰনক্সা প্ৰৱেশৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত bitdepth"