be.po 203 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright © 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
# Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>, 2001-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
9
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 18:23-0400\n"
10 11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
18
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 20 21
msgid "Number of Channels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 24 25 26
#, fuzzy
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "XPM мае нерэчаісную колькасьц сымбаляў на кропку"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
28 29 30 31
#, fuzzy
msgid "Colorspace"
msgstr "Назва _колеру:"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 34 35
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
36
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 38 39 40
#, fuzzy
msgid "Has Alpha"
msgstr "Выкарыстоўваць разьметку"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
41
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 43 44
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 47 48
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 51 52 53
#, fuzzy
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Колькасьць радкоў у табліцы"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 56 57
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 60 61 62
#, fuzzy
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Колькасьць слупкоў у табліцы."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
64 65 66
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 69 70 71
#, fuzzy
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Колькасьць радкоў у табліцы"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 74 75 76
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "Радкі"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
78 79 80 81 82
#, fuzzy
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "Прамежак паміж палоскай пракруткі й акном для пракруткі."

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
84 85 86
msgid "Pixels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88 89 90
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
91
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92 93 94
msgid "Default Display"
msgstr "Дапомны дысплей"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96 97 98
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Дапомны дысплей для GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
100
#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
101 102 103
msgid "Screen"
msgstr "Экран"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
104
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
105 106 107 108
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Разнавід для адлюстраваньня дрэва"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
110 111 112 113
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "Кропкі шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
114
#: gdk/gdkscreen.c:76
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
115 116 117 118
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Назва звычайнага шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
119
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
120 121 122 123
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "Кропкі шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
124
#: gdk/gdkscreen.c:84
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
125 126 127 128
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Як павінен абнаўляцца прамежак на экране"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
129
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130 131 132 133
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Назоў тэгу"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
134
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135 136 137 138 139
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
140
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141 142 143
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
144
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145 146 147 148
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Мейсцазнаходжаньне палоскі прылад"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
149
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150 151 152
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
153
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154 155 156
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158 159 160 161
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Водступ між слупкоў"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
162
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163 164 165
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
166
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167 168 169
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
170
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171 172 173
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
174
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175 176 177 178
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Адмеціна ўкладкі"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
179
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180 181 182 183 184
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
185
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186 187 188
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
190 191 192
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Мейсцазнаходжаньне палоскі прылад"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
194
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195 196 197
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199 200 201
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
202
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203 204 205
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
206
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207 208 209
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
210
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211 212 213
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
214
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215 216 217 218
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
219
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220 221 222
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
223
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224 225 226 227 228
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
229
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230 231 232 233
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Назва шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
234
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
235 236 237
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
238
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
239 240 241 242
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Рэжым загортваньня"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
244 245 246 247
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Ці будзе гэты тэкст закрэсьлены"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
248
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
249 250 251
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Пераменная для \"гарачай клявішы\""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
252
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
253 254 255
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Пераменная, якая будзе сачыць за зьменамі \"гарачай клявішы\"."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
256
#: gtk/gtkaccellabel.c:136
257 258 259
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Віджэт паскаральнік"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
260
#: gtk/gtkaccellabel.c:137
261 262 263
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Віджэжт, які сочыць за зьменамі паскаральніку"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
Matthias Clasen's avatar
2.11.1  
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtktextmark.c:89
266 267 268 269
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Назва шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
270
#: gtk/gtkaction.c:200
271 272 273
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
274
#: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
276 277 278
msgid "Label"
msgstr "Адмеціна"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:216
280 281 282
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:223
284 285 286 287
#, fuzzy
msgid "Short label"
msgstr "Адмеціна ўкладкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:224
289 290 291
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:230
293 294 295
msgid "Tooltip"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:231
297 298 299
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
300
#: gtk/gtkaction.c:237
301 302 303 304
#, fuzzy
msgid "Stock Icon"
msgstr "ID убудаванай значкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
305
#: gtk/gtkaction.c:238
306 307 308
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
309
#: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
311 312 313 314
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Назва шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
315
#: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
316
#: gtk/gtkstatusicon.c:209
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
317 318 319 320
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
321
#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:153
322 323 324
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
325
#: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:154
326 327 328 329 330
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
331
#: gtk/gtkaction.c:278
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
332 333 334 335
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
336
#: gtk/gtkaction.c:279
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
337 338 339 340 341
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
342
#: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:160
343 344 345
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
346
#: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:161
347 348 349 350 351
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
352
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:167
353 354 355
msgid "Is important"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
356
#: gtk/gtkaction.c:295
357 358 359 360 361
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
362
#: gtk/gtkaction.c:303
363 364 365
msgid "Hide if empty"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
366
#: gtk/gtkaction.c:304
367 368 369
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
370
#: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
371
#: gtk/gtkwidget.c:520
372 373 374
msgid "Sensitive"
msgstr "Адчувальны"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
375
#: gtk/gtkaction.c:311
376 377 378 379
#, fuzzy
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
380
#: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
381
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
382 383 384
msgid "Visible"
msgstr "Бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
385
#: gtk/gtkaction.c:318
386 387 388 389
#, fuzzy
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
390
#: gtk/gtkaction.c:324
391 392 393 394
#, fuzzy
msgid "Action Group"
msgstr "Дроб"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkaction.c:325
396 397 398 399 400
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
402 403 404
msgid "A name for the action group."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
406 407 408 409
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
411 412 413 414
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
415 416
#: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417 418 419
msgid "Value"
msgstr "Значэньне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:92
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421 422 423 424
#, fuzzy
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
425
#: gtk/gtkadjustment.c:108
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
426 427 428 429
#, fuzzy
msgid "Minimum Value"
msgstr "Найменьшы X"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkadjustment.c:109
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431 432 433 434
#, fuzzy
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
435
#: gtk/gtkadjustment.c:128
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436 437 438 439
#, fuzzy
msgid "Maximum Value"
msgstr "Найбольшая даўжыня"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:129
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441 442 443 444
#, fuzzy
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
445
#: gtk/gtkadjustment.c:145
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446 447 448 449
#, fuzzy
msgid "Step Increment"
msgstr "Экран"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkadjustment.c:146
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451 452 453 454
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Зьмест запісу"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
455
#: gtk/gtkadjustment.c:162
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
456 457 458
msgid "Page Increment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
459
#: gtk/gtkadjustment.c:163
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
460 461 462 463
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Зьмест запісу"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
464
#: gtk/gtkadjustment.c:182
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
465 466 467 468
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "Найбольшы памер"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
469
#: gtk/gtkadjustment.c:183
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
470 471 472 473
#, fuzzy
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Пераключыць стан кнопкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
474
#: gtk/gtkalignment.c:90
475 476 477
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
478
#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
479 480 481 482 483 484 485
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Гарызантальная пазіцыя нашчадка ў дас�упным абшары. 0.0 - выроўніваньне па "
"леваму,1.0 - выроўніваньне па праваму боку"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
486
#: gtk/gtkalignment.c:100
487 488 489
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
490
#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
491 492 493 494 495 496 497
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Вэртыкальная пазіцыя нашчадка ў дас�упным абшары. 0.0 - выроўніваньне па "
"верхняму,1.0 - выроўніваньне па ніжняму боку"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
498
#: gtk/gtkalignment.c:109
499 500 501
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Гарызантальнае маштабаваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
502
#: gtk/gtkalignment.c:110
503 504 505 506 507 508 509
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Калі даступная гарызантальная прастора �ольш чым патрэбна нашчаду, колькі зь "
"яе �удзе выкарыстоўвацца для нашчадка. 0.0 - ніколькі, 1.0 - уся."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
510
#: gtk/gtkalignment.c:118
511 512 513
msgid "Vertical scale"
msgstr "Вэртыкальнае маштабаваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
514
#: gtk/gtkalignment.c:119
515 516 517 518 519 520 521
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Калі даступная вертыкальная прастора �ольш чым патрэбна нашчаду, колькі зь "
"яе �удзе выкарыстоўвацца для нашчадка. 0.0 - ніколькі, 1.0 - уся."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
522
#: gtk/gtkalignment.c:136
523 524 525 526
#, fuzzy
msgid "Top Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
527
#: gtk/gtkalignment.c:137
528 529 530 531
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "нумар радка каб дадаць верх віджэта-нашчадка да"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkalignment.c:153
533 534 535 536
#, fuzzy
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkalignment.c:154
538 539 540 541
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "нумар радка каб дадаць ніз віджэта-нашчадка да"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
542
#: gtk/gtkalignment.c:170
543 544 545 546
#, fuzzy
msgid "Left Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
547
#: gtk/gtkalignment.c:171
548 549 550 551
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Нумар слупка каб дадаць левы бок нашчадка да"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkalignment.c:187
553 554 555 556
#, fuzzy
msgid "Right Padding"
msgstr "Правы водступ"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkalignment.c:188
558 559 560 561
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Памер прасторы зьлева й зправа ад віджэту ў піксэлях"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
562
#: gtk/gtkarrow.c:73
563 564 565
msgid "Arrow direction"
msgstr "Накірунак стрэлкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
566
#: gtk/gtkarrow.c:74
567 568 569
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Накірунак, куды павінна спасылацца стрэлачка"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
570
#: gtk/gtkarrow.c:81
571 572 573
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Цень стрэлачкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
574
#: gtk/gtkarrow.c:82
575 576 577
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Выгляд ценю, вакол стрэлкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
578
#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:245
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
579 580 581 582
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Водступ між радкоў"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkarrow.c:89
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
584 585 586
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
588 589 590
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
592 593 594
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X выроўніваньне нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
596 597 598
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
600 601 602
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y выроўніваньне нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
604 605 606
msgid "Ratio"
msgstr "Множнік"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
608 609 610
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Множнік прапарцыянальнасьці, калі obey_child зьяўляецца FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
612 613 614
msgid "Obey child"
msgstr "Падпарадкаваны нашчадак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
616 617 618
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Дапасаваць значэньне прапарцыянальнасьці суадносна з межамі нашчадку"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685
#: gtk/gtkassistant.c:261
#, fuzzy
msgid "Header Padding"
msgstr "Напханьне"

#: gtk/gtkassistant.c:262
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Стыль скосу вакол палоскі мэню"

#: gtk/gtkassistant.c:269
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Напханьне"

#: gtk/gtkassistant.c:270
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Стыль скосу вакол зьместу"

#: gtk/gtkassistant.c:286
#, fuzzy
msgid "Page type"
msgstr "Від упакоўкі"

#: gtk/gtkassistant.c:287
#, fuzzy
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Тып паведамленьня"

#: gtk/gtkassistant.c:304
#, fuzzy
msgid "Page title"
msgstr "Найбольшы памер"

#: gtk/gtkassistant.c:305
#, fuzzy
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Назоў гэтага акна"

#: gtk/gtkassistant.c:321
#, fuzzy
msgid "Header image"
msgstr "Націскальныя загалоўкі"

#: gtk/gtkassistant.c:322
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""

#: gtk/gtkassistant.c:338
#, fuzzy
msgid "Sidebar image"
msgstr "Назва тэмы"

#: gtk/gtkassistant.c:339
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""

#: gtk/gtkassistant.c:354
#, fuzzy
msgid "Page complete"
msgstr "Найбольшы памер"

#: gtk/gtkassistant.c:355
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkbbox.c:91
687 688 689
msgid "Minimum child width"
msgstr "Найменшая шырыня нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
690
#: gtk/gtkbbox.c:92
691 692 693
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Найменьшая шырыня кнопачак у нутры каробачкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkbbox.c:100
695 696 697
msgid "Minimum child height"
msgstr "Найменьшая вышыня нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
698
#: gtk/gtkbbox.c:101
699 700 701
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Найменьшая вышыня кнопачак у нутры каробачкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
702
#: gtk/gtkbbox.c:109
703 704 705
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Унутранае запаўненьне нашчадку па шырыні"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
706
#: gtk/gtkbbox.c:110
707 708 709
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Ступень павелічэньня памераў нашчадку з абодвух бакоў"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
710
#: gtk/gtkbbox.c:118
711 712 713
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Унутранае запаўненьне нашчадку па вышыні"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkbbox.c:119
715 716 717
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Ступень павелічэньня памераў нашчадку зь верху й зь нізу"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
718
#: gtk/gtkbbox.c:127
719 720 721
msgid "Layout style"
msgstr "Стыль пляну"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
722
#: gtk/gtkbbox.c:128
723 724 725 726 727 728 729
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Як разьмяркоўваюцца кнопачкі ў каробке. М�гчымыя значэньні: як ёсьць, "
"запоўняючы ўсю прастору, па баках, спачатку, напрыканцы."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkbbox.c:136
731 732 733
msgid "Secondary"
msgstr "Падпарадкаваны"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbbox.c:137
735 736 737 738 739 740 741
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), нашчадак зьяўляецца ў другой групе нашчадкаў, карысна, "
"напрыклад, для кнопачак дапамогі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
744 745 746
msgid "Spacing"
msgstr "Адлегласьць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbox.c:99
748 749 750
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Памер прасторы паміж нашчадкамі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
751 752
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:582
753 754 755
msgid "Homogeneous"
msgstr "Аднародны"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkbox.c:109
757 758 759
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Ці павінны нашчадкі быць аднолькавых памераў."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
760
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
762 763 764
msgid "Expand"
msgstr "Пашыраць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
765
#: gtk/gtkbox.c:117
766 767 768 769 770
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
"Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт "
"павялічвае ўласны памер."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkbox.c:123
772 773 774
msgid "Fill"
msgstr "Запоўніць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkbox.c:124
776 777 778 779 780 781 782
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Ці будзе дадатковая прастора, даная віджэту, разьмеркавана яму, ці будзе "
"выкарыстана ў якасьці напханьня."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkbox.c:130
784 785 786
msgid "Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkbox.c:131
788 789 790 791 792
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Дадатковая прастора, што разьмяшчаецца паміж нашчадкам і яго асяродзьдзем; "
"вымяраецца ў піксалях."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
793
#: gtk/gtkbox.c:137
794 795 796
msgid "Pack type"
msgstr "Від упакоўкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
798 799 800 801 802 803 804
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType паказвае ці будзе нашчадак упакаваны адносна пачатка ці канца "
"бацькоўскага віджэта."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
806
#: gtk/gtkruler.c:110
807 808 809
msgid "Position"
msgstr "Становішча"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
811 812 813
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Індэкс нашчадка ў бацьку"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkbuilder.c:96
Matthias Clasen's avatar
2.12.0  
Matthias Clasen committed
815 816 817
msgid "Translation Domain"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
818
#: gtk/gtkbuilder.c:97
Matthias Clasen's avatar
2.12.0  
Matthias Clasen committed
819 820 821
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
822
#: gtk/gtkbutton.c:200
823 824 825 826 827
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Тэкст адмеціны на кнопачцы, калі кнопачка зьмяшчае віджэт адмеціну."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
828
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
830 831 832
msgid "Use underline"
msgstr "Выкарыстоўвываць падкрэсьліваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
834 835 836 837 838 839 840
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Калі ўключана, сымбаль падкрэсьліваньня ў тэксьце азначае, што наступны "
"сымбаль павінен выкарыстоўвывацца як \"гарачая клявіша\"."

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkbutton.c:215
842 843 844
msgid "Use stock"
msgstr "Выкарыстоўваць убудаванае"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
845
#: gtk/gtkbutton.c:216
846 847 848 849 850 851
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Калі ўключана, адмеціна будзе выкарыставана для выбару ўбудаваных кнопачак "
"замест �длюстраваньня."

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
852
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
853 854 855
msgid "Focus on click"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
856
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
857 858 859 860
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Ці можа тэкст адмеціны быць вызначаным з дапамогай мышы."

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
861
#: gtk/gtkbutton.c:231
862 863 864
msgid "Border relief"
msgstr "Выпукласьць меж"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
865
#: gtk/gtkbutton.c:232
866 867 868
msgid "The border relief style"
msgstr "Выгляд выпукласьці мяжы"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
869
#: gtk/gtkbutton.c:249
870 871 872 873
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
874
#: gtk/gtkbutton.c:268
875 876 877 878
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
879
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
880 881 882
msgid "Image widget"
msgstr "Віджэт-малюнак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
883
#: gtk/gtkbutton.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
884 885 886 887
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Віджэт-нашчадак, які зьяўляецца побач з �экстам у мэню"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898
#: gtk/gtkbutton.c:300
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Становішча рэгулятару"

#: gtk/gtkbutton.c:301
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Становішча рэгулятару адносна віджэта-нашчадка."

#: gtk/gtkbutton.c:410
899 900 901
msgid "Default Spacing"
msgstr "Пачатковая адлегласьць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkbutton.c:411
903 904 905
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Дадатковая прастора для CAN_DEFAULT кнопачак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
906
#: gtk/gtkbutton.c:417
907 908 909
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Пачатковая зьнешняя прастора"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkbutton.c:418
911 912 913 914 915 916 917
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Дадатковая прастора для CAN_DEFAULT кнопачак, якая заўсёды дадаецца да "
"зьнешніх межаў кнопачак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
918
#: gtk/gtkbutton.c:423
919 920 921
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Перамяшчэньне нашчадку па X"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
922
#: gtk/gtkbutton.c:424
923 924 925 926
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Як далёка перамясьціць нашчадак па X, калі націснута гэтая кнопачка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
927
#: gtk/gtkbutton.c:431
928 929 930
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Перамяшчэньне нашчадку па Y"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
931
#: gtk/gtkbutton.c:432
932 933 934 935
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Як далёка перамясьціць нашчадак па Y, калі націснута гэтая кнопачка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
936
#: gtk/gtkbutton.c:448
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
937 938 939 940
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Засяроджаньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
941
#: gtk/gtkbutton.c:449
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
942 943 944 945 946
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
947
#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtkentry.c:899
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
948 949 950 951
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "Мяжы лычкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
952
#: gtk/gtkbutton.c:463
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
953 954 955
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968
#: gtk/gtkbutton.c:476
#, fuzzy
msgid "Image spacing"
msgstr "Водступ значэньня"

#: gtk/gtkbutton.c:477
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr ""
"Дадатковая прастора, што разьмяшчаецца паміж нашчадкам і яго асяродзьдзем; "
"вымяраецца ў піксалях."

#: gtk/gtkbutton.c:485
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
969 970 971
msgid "Show button images"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
972
#: gtk/gtkbutton.c:486
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
973 974 975 976
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Ці павінны адлюстроўвацца лычкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
977
#: gtk/gtkcalendar.c:442
978 979 980 981
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "ачысьціць"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
982
#: gtk/gtkcalendar.c:443
983 984 985 986
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "Назоў файла, адзначанага зараз."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
987
#: gtk/gtkcalendar.c:456
988 989 990 991
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Шрыфт"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
992
#: gtk/gtkcalendar.c:457
993 994 995
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
996
#: gtk/gtkcalendar.c:471
997 998 999
msgid "Day"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1000
#: gtk/gtkcalendar.c:472
1001 1002 1003 1004 1005
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1006
#: gtk/gtkcalendar.c:486
1007 1008 1009 1010
#, fuzzy
msgid "Show Heading"
msgstr "Водступ між радкоў"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1011
#: gtk/gtkcalendar.c:487
1012 1013 1014
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1015
#: gtk/gtkcalendar.c:501
1016 1017 1018 1019
#, fuzzy
msgid "Show Day Names"
msgstr "Паказаць лычкі"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1020
#: gtk/gtkcalendar.c:502
1021 1022 1023
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1024
#: gtk/gtkcalendar.c:515
1025 1026 1027
msgid "No Month Change"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1028
#: gtk/gtkcalendar.c:516
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1029
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1030 1031
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1032
#: gtk/gtkcalendar.c:530
1033 1034 1035
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1036
#: gtk/gtkcalendar.c:531
1037 1038 1039
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1040
#: gtk/gtkcalendar.c:546
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1041 1042 1043 1044
#, fuzzy
msgid "Details Width"
msgstr "Дапомная шырыня"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1045
#: gtk/gtkcalendar.c:547
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1046 1047 1048 1049
#, fuzzy
msgid "Details width in characters"
msgstr "Шырыня ў знаках"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1050
#: gtk/gtkcalendar.c:562
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1051 1052 1053 1054
#, fuzzy
msgid "Details Height"
msgstr "Дапомная вышыня"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1055
#: gtk/gtkcalendar.c:563
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1056 1057 1058
msgid "Details height in rows"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1059
#: gtk/gtkcalendar.c:579
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1060 1061 1062 1063
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "Водступ між радкоў"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
1064
#: gtk/gtkcalendar.c:580
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1065 1066 1067 1068 1069
#, fuzzy
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "Калі ІСЬЦІНА (TRUE), карыстальнікі могуць зьмяняць памеры акна."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:176
1070 1071 1072
msgid "mode"
msgstr "рэжым"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1073
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1074 1075 1076
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Рэжым рэдагаваньня для CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1077
#: gtk/gtkcellrenderer.c:185
1078 1079 1080
msgid "visible"
msgstr "бачный"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1081
#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1082 1083 1084
msgid "Display the cell"
msgstr "Адлюстроўваць ячэйку"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1085
#: gtk/gtkcellrenderer.c:193
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1086 1087 1088 1089
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Адлюстроўваць ячэйку"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1090
#: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1091 1092 1093
msgid "xalign"
msgstr "выроўніваньне па x"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1094
#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1095 1096 1097
msgid "The x-align"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1098
#: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1099 1100 1101
msgid "yalign"
msgstr "выроўніваньне па y"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1102
#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1103 1104 1105
msgid "The y-align"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1106
#: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1107 1108 1109
msgid "xpad"
msgstr "запаўненьне па x"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1110
#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1111 1112 1113
msgid "The xpad"
msgstr "Гарызантальнае запаўненьне."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1114
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1115 1116 1117
msgid "ypad"
msgstr "запаўненьне па y"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1118
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1119 1120 1121
msgid "The ypad"
msgstr "Вэртыкальнае запаўненьне."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1122
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1123 1124 1125
msgid "width"
msgstr "шырыня"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
1126
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1127 1128 1129
msgid "The fixed width"
msgstr "Нязьменная шырыня."