th.po 144 KB
Newer Older
1
# Thai translation for gtk+.
2
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
5
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2006.
6
7
8
9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 18:49+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 19:10+0700\n"
13
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
14
15
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
20
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
Matthias Clasen's avatar
2.9.3    
Matthias Clasen committed
21
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:418
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
22
#: tests/testfilechooser.c:218
23
24
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
25
msgstr "เปิดแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
26

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
28
29
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
30
msgstr "แฟ้มรูป '%s' ไม่มีข้อมูล"
31

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
32
33
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263
34
35
36
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37
msgstr "เปิดแฟ้มรูป '%s' ไม่สำเร็จ ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
38

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
40
41
42
43
44
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
45
"เปิดแฟ้มภาพเคลื่อนไหว '%s' ไม่สำเร็จ ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
46

47
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
48
49
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
50
msgstr "ไม่สามารถเปิดโมดูลสำหรับอ่านรูป: %s: %s"
51

52
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
53
54
55
56
57
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
58
"โมดูล %s ซึ่งใช้สำหรับอ่านรูป ส่งอินเทอร์เฟซมาให้ ไม่ตรงกับที่คาดไว้  มันคงจะมาจาก GTK คนระรุ่น"
59

60
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
61
62
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
63
msgstr "ไม่รองรับรูปชนิด '%s'"
64

65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
66
67
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของแฟ้มรูป '%s'"
69

70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
71
msgid "Unrecognized image file format"
72
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของแฟ้มรูป"
73

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
75
76
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
77
msgstr "ไม่สามารถเปิดรูป '%s': %s"
78

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
80
#, c-format
81
msgid "Error writing to image file: %s"
82
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด ขณะเขียนแฟ้มรูป: %s"
83

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
85
86
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87
msgstr "คนคอมไพล์ gdk-pixbuf ไม่ได้เลือกรองรับการบันทึกแฟ้มชนิด: %s"
88

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
89
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459
90
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
91
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับบันทึกข้อมูลภาพผ่านฟังก์ชันเรียกกลับ"
92

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
93
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
94
msgid "Failed to open temporary file"
95
msgstr "เปิดแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
96

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498
98
msgid "Failed to read from temporary file"
99
msgstr "อ่านแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
100

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
102
103
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
104
msgstr "เปิดเขียน '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
105

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
106
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
107
108
109
110
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
111
msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้ม '%s' ขณะเขียนรูป ข้อมูลอาจจะไม่ถูกบันทึก: %s"
112

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
113
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
114
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
115
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปลงในบัฟเฟอร์"
116

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
117
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
118
119
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
120
msgstr "ไม่รองรับการอ่านรูปชนิด '%s' อย่างทีละนิด"
121

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
122
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
123
124
125
126
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
127
msgstr "ผิดพลาด: โมดูลโหลดรูป %s โหลดเริ่มรูปไม่สำเร็จ แต่ไม่ได้บอกว่าทำไม"
128

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
129
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
130
msgid "Image header corrupt"
131
msgstr "หัวแฟ้มของรูปเสีย"
132

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
133
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
134
msgid "Image format unknown"
135
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของรูป"
136

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
137
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
138
msgid "Image pixel data corrupt"
139
msgstr "ข้อมูลพิกเซลในแฟ้มเสีย"
140

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
141
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
142
#, c-format
143
144
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
145
146
msgstr[0] "ไม่สามารถจัดสรรบัฟเฟอร์รูป่ขนาด %u ไบต์"
msgstr[1] "ไม่สามารถจัดสรรบัฟเฟอร์รูป่ขนาด %u ไบต์"
147
148
149

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
150
msgstr "พบชิ้นไอคอนเกินมาในภาพเคลื่อนไหว"
151
152
153

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
154
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของภาพเคลื่อนไหว"
155

156
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
157
msgid "Invalid header in animation"
158
msgstr "หัวข้อมูลของภาพเคลื่อนไหวเสีย"
159

160
161
162
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:439 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
163
msgid "Not enough memory to load animation"
164
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านภาพเคลื่อนไหว"
165

166
167
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:426
168
msgid "Malformed chunk in animation"
169
msgstr "ส่วนของภาพเคลื่อนไหวเสีย"
170

171
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
172
msgid "The ANI image format"
173
msgstr "แฟ้มรูปชนิด ANI"
174

175
176
177
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 gdk-pixbuf/io-bmp.c:361
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
178
179
180
181
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "รูป BMP นี้มีหัวข้อมูลที่ใช้ไม่ได้"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
182
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
183
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปบิตแมป"
184

185
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
186
msgid "BMP image has unsupported header size"
187
msgstr "รูป BMP นี้มีขนาดหัวข้อมูลที่ไม่รองรับ"
188

189
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
Matthias Clasen's avatar
2.6.1    
Matthias Clasen committed
190
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
191
192
193
194
195
msgstr "ภาพ BMP ที่ไล่เส้นจากบนลงล่าง ไม่สามารถบีบอัดข้อมูลได้"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับบันทึกรูป BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1    
Matthias Clasen committed
196

197
198
199
200
201
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "เขียนแฟ้ม BMP ไม่สำเร็จ"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
202
msgid "The BMP image format"
203
msgstr "แฟ้มรูปชนิด BMP"
204

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
205
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
206
207
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
208
msgstr "อ่านรูป GIF ไม่สำเร็จ: %s"
209

210
211
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
212
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
213
msgstr "แฟ้ม GIF นี้ขาดข้อมูลบางส่วน (อาจจะคัดลอกแฟ้มมาไม่ครบแฟ้ม)"
214

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
215
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
216
217
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
218
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในตัวโหลดรูป GIF (%s)"
219

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
220
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
221
msgid "Stack overflow"
222
msgstr "Stack overflow"
223

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
224
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
225
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
226
msgstr "ตัวโหลดรูป GIF ไม่เข้าใจรูปนี้"
227

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
228
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
229
msgid "Bad code encountered"
230
msgstr "พบโค้ดเสีย"
231

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
232
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
233
msgid "Circular table entry in GIF file"
234
msgstr "ตารางในแฟ้ม GIF มีรายการที่อ้างวกหลับมาถึงตัวเอง"
235

236
237
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
238
msgid "Not enough memory to load GIF file"
239
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูป GIF"
240

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
241
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:951
242
243
244
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะสร้างเฟรมในแฟ้ม GIF"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
245
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123
246
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
247
msgstr "แฟ้ม GIF เสียหาย (การบีบอัดแบบ LZW ไม่ถูกต้อง)"
248

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
249
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
250
msgid "File does not appear to be a GIF file"
251
msgstr "ดูเหมือนว่านี่ไม่ใช่แฟ้ม GIF"
252

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
253
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
254
255
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
256
msgstr "ไม่รองรับแฟ้ม GIF รุ่น %s"
257

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
258
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
259
260
261
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
262
msgstr "รูป GIF ไม่มีตารางสีส่วนกลาง และเฟรมข้างในไม่มีตารางสีเฉพาะเฟรม"
263

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
264
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
265
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
266
msgstr "แฟ้ม GIF ไม่สมบูรณ์"
267

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
268
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680
269
msgid "The GIF image format"
270
msgstr "แฟ้มรูปชนิด GIF"
271

272
273
274
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:348 gdk-pixbuf/io-ico.c:411
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:441
275
msgid "Not enough memory to load icon"
276
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปไอคอน"
277

278
279
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
280
msgid "Invalid header in icon"
281
msgstr "หัวข้อมูลไอคอนเสีย"
282

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
283
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
284
msgid "Icon has zero width"
285
msgstr "ไอคอนมีความกว้างศูนย์"
286

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
287
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
288
msgid "Icon has zero height"
289
msgstr "ไอคอนมีความสูงศูนย์"
290

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
291
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
292
msgid "Compressed icons are not supported"
293
msgstr "ไม่รองรับไอคอนแบบที่ถูกบีบอัด"
294

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
295
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
296
msgid "Unsupported icon type"
297
msgstr "ไม่รองรับไอคอนชนิดนี้"
298

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
299
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
300
msgid "Not enough memory to load ICO file"
301
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม ICO"
302

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
303
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
304
msgid "Image too large to be saved as ICO"
305
msgstr "รูปใหญ่เกินไปสำหรับแฟ้มชนิด ICO"
306

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
307
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
308
msgid "Cursor hotspot outside image"
309
msgstr "จุดเล็งของเคอร์เซอร์อยู่นอกรูป"
310

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
311
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
312
313
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
314
msgstr "ความลึกที่ไม่รองรับสำหรับแฟ้ม ICO: %d"
315

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
316
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
317
msgid "The ICO image format"
318
msgstr "แฟ้มรูปชนิด ICO"
319

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
320
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
321
322
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
323
msgstr "ไม่เข้าใจแฟ้ม JPEG นี้ (%s)"
324

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
325
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
326
327
328
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
329
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป โปรดลองปิดโปรแกรมอื่นๆ เพื่อปล่อยความจำที่ถูกใช้อยู่"
330

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
331
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
332
333
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
334
msgstr "ไม่รองรับห้วงสีนี้สำหรับ JPEG (%s)"
335

336
337
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
338
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
339
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป JPEG นี้"
340

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
341
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
342
343
344
345
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
346
msgstr "คุณภาพของรูป JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100  ค่า '%s' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"
347

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
348
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
349
350
351
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
352
msgstr "คุณภาพของรูป JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100  ค่า '%d' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"
353

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
354
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
355
msgid "The JPEG image format"
356
msgstr "แฟ้มรูปชนิด JPEG"
357

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
358
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
359
msgid "Couldn't allocate memory for header"
360
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับหัวข้อมูล"
361

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
362
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
363
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
364
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับ context buffer"
365

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
366
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
367
msgid "Image has invalid width and/or height"
368
msgstr "รูปมีค่าความสูงหรือกว้างที่ไม่ถูกต้อง"
369

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
370
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
371
msgid "Image has unsupported bpp"
372
msgstr "รูปมีค่าบิตต่อพิกเซลที่ไม่รองรับ"
373

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
374
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
375
376
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
377
msgstr "ไม่รองรับจำนวนของระนาบ %d บิตนี้"
378

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
379
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
380
msgid "Couldn't create new pixbuf"
381
msgstr "สร้างพิกซ์บัฟใหม่ไม่สำเร็จ"
382

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
383
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
384
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
385
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลเส้นนอนของภาพ"
386

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
387
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
388
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
389
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลจุดภาพ"
390

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
391
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
392
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
393
msgstr "ไม่ได้รับแนวเส้นของรูป PCX"
394

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
395
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
396
msgid "No palette found at end of PCX data"
397
msgstr "ไม่พบจานสีตรงท้ายข้อมูล PCX"
398

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
399
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
400
msgid "The PCX image format"
401
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PCX"
402
403
404

#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
405
msgstr "รูป PNG มีค่าบิตต่อช่องที่ใช้ไม่ได้"
406
407
408

#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
409
msgstr "รูป PNG ที่แปลงมามีความสูงหรือกว้างเป็นศูนย์"
410
411
412

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
413
msgstr "ค่าบิตต่อช่องของ PNG ที่แปลงมาไม่ใช่ 8"
414
415
416

#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
417
msgstr "PNG ที่แปลงมาไม่ใช่ RGP หรือ RGBA"
418
419
420

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
421
msgstr "PNG ที่แปลงมามีจำนวนช่องที่ไม่รองรับ มันควรจะเป็น 3 หรือ 4"
422
423
424
425

#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
426
msgstr "มีข้อผิดพลาดในแฟ้มรูป PNG: %s"
427
428
429

#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
430
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม PNG"
431

432
#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
433
434
435
436
437
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
438
439
"หน่วยความจำไม่พอที่จะโหลดรูปขนาด %ldx%ld โปรดปิดโปรแกรมที่ไม่ใช้แล้ว "
"เพื่อจะได้มีหน่วยความจำว่างเพิ่มขึ้น"
440

441
#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
442
msgid "Fatal error reading PNG image file"
443
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป PNG"
444

445
#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
446
447
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
448
msgstr "มีข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป PNG: %s"
449

450
#: gdk-pixbuf/io-png.c:810
451
452
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
453
msgstr "คีย์ของชิ้นข้อความใน PNG ต้องมีระหว่าง 1 ถึง 79 ตัวอักษร"
454

455
#: gdk-pixbuf/io-png.c:818
456
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
457
msgstr "คีย์ของชิ้นข้อความใน PNG ต้องใช้ตัวอักษร ASCII"
458

459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
#: gdk-pixbuf/io-png.c:831
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr "ระดับการบีบอัดข้อมูล PNG ต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 9  ค่า '%s' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:843
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr "ระดับการบีบอัดข้อมูล PNG ต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 9  ค่า '%d' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:883
#, c-format
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
475
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
476
msgstr "แปลงค่าของชิ้นข้อความใน PNG (%s) ไปเป็น ISO-8859-1 ไม่สำเร็จ"
477

478
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
479
msgid "The PNG image format"
480
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PNG"
481

482
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
483
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
484
msgstr "ตัวโหลด PNM ควรจะเจอเลขจำนวนเต็มตัวหนึ่ง แต่ไม่เจอ"
485

486
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
487
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
488
msgstr "แฟ้ม PNM มีไบต์แรกที่ไม่ถูกต้อง"
489

490
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
491
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
492
msgstr "แฟ้ม PNM นี้ไม่ตรงกับรูปแบบ PNM ย่อยใดๆ ที่รองรับ"
493

494
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
495
msgid "PNM file has an image width of 0"
496
msgstr "แฟ้มรูป PNM มีความกว้างศูนย์"
497

498
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
499
msgid "PNM file has an image height of 0"
500
msgstr "แฟ้มรูป PNM มีความสูงศูนย์"
501

502
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
503
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
504
msgstr "แฟ้ม PNM มีค่าจำนวนสีมากสุดเป็น 0"
505

506
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
507
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
508
msgstr "แฟ้ม PNM มีค่าจำนวนสีมากสุดที่ใหญ่เกินไป"
509

510
511
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
512
msgid "Raw PNM image type is invalid"
513
msgstr "รูป Raw PNM เสีย"
514

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
515
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
516
msgid "PNM image format is invalid"
517
msgstr "รูป PNM ที่ได้รับมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง"
518

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
519
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
520
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
521
msgstr "ตัวโหลดรูป PNM ไม่รองรับรูปแบบ PNM ย่อยนี้"
522

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
523
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
524
msgid "Premature end-of-file encountered"
525
msgstr "เจอ end-of-file ก่อนที่ควร"
526

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
527
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
528
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
529
msgstr "รูปแบบ Raw PNM บังคับว่าต้อมีช่องว่างหนึ่งตัวเป๊ะก่อนข้อมูลตัวอย่าง"
530

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
531
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
532
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
533
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป PNM"
534

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
535
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
536
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
537
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้างข้อมูล PNM context"
538

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
539
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
540
msgid "Unexpected end of PNM image data"
541
msgstr "ข้อมูล PNM จบก่อนที่ควร"
542

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
543
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
544
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
545
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม PNM"
546

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
547
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
548
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
549
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PNM/PBM/PGM/PPM"
550

551
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
552
msgid "RAS image has bogus header data"
553
msgstr "รูป RAS มีหัวข้อมูลไม่ถูกต้อง"
554

555
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
556
msgid "RAS image has unknown type"
557
msgstr "รูป RAS มีชนิดที่ไม่รู้จัก"
558

559
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
560
msgid "unsupported RAS image variation"
561
msgstr "ไม่รองรับรูป RAS ชนิดย่อยนี้"
562

563
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
564
msgid "Not enough memory to load RAS image"
565
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูป RAS"
566

567
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
568
msgid "The Sun raster image format"
569
msgstr "แฟ้มรูปราสเตอร์แบบของ Sun"
570

571
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
572
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
573
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้งข้อมูล IOBuffer"
574

575
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
576
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
577
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูล IOBuffer"
578

579
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
580
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
581
msgstr "realloc ข้อมูล IOBuffer ไม่สำเร็จ"
582

583
# FIXME: What does this really mean?
584
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
585
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
586
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลชั่วคราวของ IOBuffer"
587

588
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
589
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
590
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับพิกซ์บัฟใหม่"
591

592
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
593
msgid "Cannot allocate colormap structure"
594
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้างข้อมูลตารางสี"
595

596
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
597
msgid "Cannot allocate colormap entries"
598
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับรายการในตารางสี"
599

600
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
601
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
602
msgstr "รายการในตารางสีมีความลึกสีที่ไม่รองรับ"
603

604
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
605
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
606
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับหัวข้อมูล TGA"
607

608
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
609
msgid "TGA image has invalid dimensions"
610
msgstr "รูป TGA มีมิติที่ไม่ถูกต้อง"
611

612
613
614
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:790 gdk-pixbuf/io-tga.c:800
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807
615
msgid "TGA image type not supported"
616
msgstr "ไม่รองรับรูปชนิด TGA"
617

618
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
619
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
620
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้างข้อมูล TGA context"
621

622
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
623
msgid "Excess data in file"
624
msgstr "แฟ้มมีข้อมูลเกิน"
625

626
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
627
msgid "The Targa image format"
628
msgstr "แฟ้มรูปชนิด Targa"
629

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
630
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
631
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
632
msgstr "อ่านค่าความกว้างรูปไม่สำเร็จ (แฟ้ม TIFF เสีย)"
633

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
634
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
635
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
636
msgstr "อ่านค่าความสูงรูปไม่สำเร็จ (แฟ้ม TIFF เสีย)"
637

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
638
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
639
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
640
msgstr "ความกว้างหรือสูงของรูปชนิด TIFF นี้เป็นศูนย์"
641

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
642
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
643
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
644
msgstr "รูป TIFF มีค่ามิติที่ใหญ่เกิน"
645

646
647
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
648
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
649
msgstr "หน่วยความจำไม่พอจะเปิดแฟ้ม TIFF"
650

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
651
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
652
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
653
msgstr "อ่านค่า RGB จากแฟ้ม TIFF ไม่สำเร็จ"
654

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
655
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
656
msgid "Failed to open TIFF image"
657
msgstr "เปิดรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
658

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
659
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
660
msgid "TIFFClose operation failed"
661
msgstr "คำสั่ง TIFFClose ทำงานไม่สำเร็จ"
662

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
663
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
664
msgid "Failed to load TIFF image"
665
msgstr "โหลดรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
666

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
667
668
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
msgid "Failed to save TIFF image"
669
msgstr "บันทึกรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
670
671
672

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
msgid "Failed to write TIFF data"
673
msgstr "เขียนข้อมูล TIFF ไม่สำเร็จ"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
674
675
676

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
msgid "Couldn't write to TIFF file"
677
msgstr "เขียนแฟ้ม TIFF ไม่สำเร็จ"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
678
679

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
680
msgid "The TIFF image format"
681
msgstr "แฟ้มรูปชนิด TIFF"
682
683
684

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
685
msgstr "รูปมีความกว้างศูนย์"
686
687
688

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
689
msgstr "รูปมีความสูงศูนย์"
690
691
692

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
693
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะโหลดรูป"
694
695
696

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
697
msgstr "บันทึกที่เหลือไม่สำเร็จ"
698
699
700

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
701
msgstr "แฟ้มรูปชนิด WBMP"
702

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
703
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
704
msgid "Invalid XBM file"
705
msgstr "แฟ้ม XBM ที่ใช้ไม่ได้"
706

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
707
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
708
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
709
msgstr "หน่วยความจำไม่พอจะอ่านแฟ้มรูป XBM"
710

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
711
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
712
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
713
msgstr "เขียนลงแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ ขณะอ่านรูป XBM"
714

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
715
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
716
msgid "The XBM image format"
717
msgstr "แฟ้มรูปชนิด XBM"
718

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
719
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468