sq.po 132 KB
Newer Older
1 2
# Përkthimi i gtk+.HEAD në shqip.
# Copyright (C) 2006 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
4
#
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
5
# Besnik Bleta	<besnikbleta@hotmail.com>,	2003.
6
# Laurent Dhima	<laurenti@alblinux.net>,	2003-2008, 2009.
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 12:58+0100\n"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
13
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
14
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Language: \n"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
20

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
21
#: gdk/gdk.c:103
22
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
23
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
24
msgstr "Gabim gjatë analizimit të opsionit --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
26
#: gdk/gdk.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
27 28
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
29
msgstr "Gabim gjatë analizimit të opsionit --gdk-no-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
30

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32
#: gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
msgid "Program class as used by the window manager"
34
msgstr "Klasa e programit që përdoret nga manazhuesi i dritareve"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35

36
# (pofilter) acronyms: acronyms should not be translated: CLASS
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38
#: gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40 41 42
msgid "CLASS"
msgstr "KLASA"

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
#: gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44
msgid "Program name as used by the window manager"
45
msgstr "Emri i programit që përdoret nga manazhuesi i dritareve"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
46

47
# (pofilter) acronyms: acronyms should not be translated: NAME
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49
#: gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
50 51 52
msgid "NAME"
msgstr "EMRI"

53
# (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
54
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
55
#: gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
56 57 58
msgid "X display to use"
msgstr "Monitori X që duhet përdorur"

59
# (pofilter) acronyms: acronyms should not be translated: DISPLAY
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
60
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61
#: gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
62 63 64
msgid "DISPLAY"
msgstr "MONITORI"

65
# (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
66
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67
#: gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
68 69 70
msgid "X screen to use"
msgstr "Ekrani X që duhet përdorur"

71
# (pofilter) acronyms: acronyms should not be translated: SCREEN
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
72
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73
#: gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75 76 77
msgid "SCREEN"
msgstr "EKRANI"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
78
#: gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
79 80 81
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "Flag e debug të GTK+ për tu caktuar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82 83 84 85 86

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88 89 90 91
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
92
#: gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
93 94 95
#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "Flag e debug të GTK+ për tu hequr"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
96

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
97
#: gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
98 99
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
100
msgstr "BackSpace"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
101

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
102
#: gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103 104
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
105
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
106

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
107
#: gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108 109
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
110
msgstr "Return"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
111

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
112
#: gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113 114
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
115
msgstr "Pauzë"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
116

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
117
#: gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118 119
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
120
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
121

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
122
#: gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123 124
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
125
msgstr "K_Sist"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127
#: gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
130
msgstr "Esc"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132
#: gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133 134
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
135
msgstr "Pulsant_Multi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137
#: gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138 139
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
140
msgstr "Shtëpia"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
#: gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143 144
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
145
msgstr "Majtas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147
#: gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148 149
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
150
msgstr "Sipër"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152
#: gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153 154
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
155
msgstr "Djathtas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
#: gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158 159
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
160
msgstr "Poshtë"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
#: gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163 164
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
165
msgstr "Faq_Sipër"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167
#: gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168 169
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
170
msgstr "Faq_Poshtë"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172
#: gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
175
msgstr "Fundi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177
#: gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178 179
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
180
msgstr "Fillimi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
#: gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183 184
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
185
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187
#: gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188 189
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
190
msgstr "Shto"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192
#: gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193 194
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
195
msgstr "Bllok_Num"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197
#: gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198 199
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
200
msgstr "PN_Hapësirë"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
#: gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203 204
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
205
msgstr "PN_Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207
#: gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
210
msgstr "PN_Enter"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212
#: gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213 214
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
215
msgstr "PN_Shtëpia"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217
#: gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218 219
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
220
msgstr "PN_Majtas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222
#: gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
225
msgstr "PN_Sipër"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227
#: gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228 229
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
230
msgstr "PN_Djathtas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
#: gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233 234
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
235
msgstr "PN_Poshtë"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237
#: gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
238 239
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
240
msgstr "PN_Faq_Sipër"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242
#: gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243 244
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
245
msgstr "PN_Paraardh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246 247

# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248
#: gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249 250
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
251
msgstr "KP_Faq_Poshtë"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
252

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
253
#: gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254 255
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
256
msgstr "PN_Pasardh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
257

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
258
#: gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259 260
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
261
msgstr "PN_Fundi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
262

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
263
#: gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264 265
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
266
msgstr "PN_Fillimi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
267

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
268
#: gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269 270
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
271
msgstr "PN_Shto"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
272

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273
#: gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
274 275
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
276
msgstr "PN_Fshi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
277

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
278
#: gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279 280
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
281
msgstr "Fshi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
282

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
283
#. Description of --sync in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
284
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
285 286
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Mos plotëso kërkesat GDI"
287

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
288
#. Description of --no-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
289
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
290 291
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Mos përdor Wintab API për suportin e tablet"
292

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
293
#. Description of --ignore-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
294
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
295 296
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Nëlloj sikurse me --no-wintab"
297

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
298
#. Description of --use-wintab in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
299
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
300 301
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Mos përdor Wintab API [prezgjedhur]"
302

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
303
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
304
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
305 306
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Madhësia e paletës në modalitetin 8 bit"
307

308
# (pofilter) acronyms: acronyms should not be translated: COLORS
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
310
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
311 312
msgid "COLORS"
msgstr "NGJYRAT"
313

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
314
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
315 316 317 318
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Nisja e %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
319
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
320 321 322 323
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Hapja e %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
325 326 327 328 329 330
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "Duke hapur %d element"
msgstr[1] "Duke hapur %d elementë"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Bëj që thirrjet e X të jenë të sinkronizuara"

#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
343

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
345
msgid "License"
346
msgstr "Liçenca"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
347

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
348
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
349
msgid "The license of the program"
350
msgstr "Liçenca e programit"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
351 352

#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
353
#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
354
msgid "C_redits"
355
msgstr "Falende_rime"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
356 357

#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
358
#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
359
msgid "_License"
360
msgstr "_Liçenca"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
361

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
362 363 364 365 366 367
#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
#, fuzzy
msgid "Could not show link"
msgstr "I pamundur pastrimi i listës"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
368 369
#, c-format
msgid "About %s"
370
msgstr "Informacione mbi %s"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
371

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
373
msgid "Credits"
374
msgstr "Falenderime"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
375

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
376
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
377
msgid "Written by"
378
msgstr "Shkruar nga"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
379

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
380
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
381
msgid "Documented by"
382
msgstr "Dokumentuar nga"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
383

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
384
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
385
msgid "Translated by"
386
msgstr "Përkthyer nga"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
387

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
388
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
389
msgid "Artwork by"
390 391 392 393 394 395 396
msgstr "Grafika nga"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
397
#: gtk/gtkaccellabel.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
398 399
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
400
msgstr "Shift"
401 402 403 404 405 406

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkaccellabel.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
408 409
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
410
msgstr "Ctrl"
411 412 413 414 415 416

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
417
#: gtk/gtkaccellabel.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
418 419
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
420
msgstr "Alt"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
421

422 423 424 425 426
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
427
#: gtk/gtkaccellabel.c:770
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
428 429
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
430
msgstr "Super"
431 432 433 434 435 436

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
437
#: gtk/gtkaccellabel.c:783
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
438 439
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
440
msgstr "Hyper"
441 442 443 444 445 446

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
447
#: gtk/gtkaccellabel.c:797
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448 449
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
450
msgstr "Meta"
451

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkaccellabel.c:813
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
453 454
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
455
msgstr "Hapësirë"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
456

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
457
#: gtk/gtkaccellabel.c:816
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
458 459
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
460
msgstr "Backslash"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
461

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
462 463 464
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
465 466
msgstr "Lloj jo korrekt funksioni: `%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
467
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
468
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
469
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
470 471
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
473 474 475 476
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Element bazë jo korrekt: '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
477
#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
478 479 480 481
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "Tag i patrajtuar: '%s'"

482 483 484 485 486
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
487 488 489 490
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
491
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkcalendar.c:883
493
msgid "calendar:MY"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
494
msgstr "calendar:MY"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
495

496 497 498 499
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
500
#: gtk/gtkcalendar.c:921
501
msgid "calendar:week_start:0"
502
msgstr "calendar:week_start:1"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
503

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
504
#. Translators:  This is a text measurement template.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
505
#. * Translate it to the widest year text
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
506 507 508
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
509
#: gtk/gtkcalendar.c:2006
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
510 511
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
512
msgstr "2000"
513 514 515 516 517

#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
518
#. * translate to "%d" otherwise.
519 520
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
521
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
522 523
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
525
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
526 527
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
528
msgstr "%d"
529 530 531 532 533

#. Translators: this defines whether the week numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
534
#. * translate to "%d" otherwise.
535 536
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
537
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
538 539
#. * too.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
541
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
542 543
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
544
msgstr "%d"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
545 546 547 548 549

#. Translators: This dictates how the year is displayed in
#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
#. * Use only ASCII in the translation.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
550
#. * Also look for the msgid "2000".
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
551 552 553
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
#. * msgid.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
554
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
555
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkcalendar.c:2361
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
557 558
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
559
msgstr "%Y"
560 561

#. This label is displayed in a treeview cell displaying
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
562
#. * a disabled accelerator key combination.
563
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
565 566
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
567
msgstr "Çaktivizuar"
568

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
569 570 571 572 573
# (pofilter) acronyms: acronyms should not be translated: URI
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
574
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
575 576 577 578 579
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "URI e pavlefshme"

580 581 582 583
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
585 586
msgid "New accelerator..."
msgstr "Përshpejtues i ri..."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
587

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
589
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
590 591
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
592
msgstr "%d %%"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
593

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
594
#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
595 596
msgid "Pick a Color"
msgstr "Zgjidh një ngjyrë"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
597

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
599 600
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Mora të dhëna të pavlefshme ngjyre\n"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
601

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602
#: gtk/gtkcolorsel.c:384
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
603
msgid ""
604 605
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
606
msgstr ""
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
607
"Zgjidhni prej unazës së jashtme ngjyrën që dëshironi. Zgjidhni errësimin ose "
608
"ndriçimin e kësaj ngjyre duke përdorur trekëndëshin e brendshëm."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
609

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkcolorsel.c:408
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
611
msgid ""
612 613
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
614
msgstr ""
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
615
"Klikoni pikatoren, e pastaj klikoni një ngjyrë kudoqoftë në ekranin tuaj për "
616
"të zgjedhur atë ngjyrë."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
617

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618
#: gtk/gtkcolorsel.c:417
619 620
msgid "_Hue:"
msgstr "_Tonaliteti:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
621

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622
#: gtk/gtkcolorsel.c:418
623
msgid "Position on the color wheel."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
624
msgstr "Vendndodhja në rrotën e ngjyrave."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
625

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626
#: gtk/gtkcolorsel.c:420
627 628
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Ngopja:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
629

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630
#: gtk/gtkcolorsel.c:421
631 632 633
#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
msgstr "Tejdukshmëria e ngjyrës."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
634

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkcolorsel.c:422
636 637
msgid "_Value:"
msgstr "_Vlera:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
638

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkcolorsel.c:423
640
msgid "Brightness of the color."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
641
msgstr "Shkëlqimi i ngjyrës."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
642

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkcolorsel.c:424
644 645
msgid "_Red:"
msgstr "E _kuqe:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
646

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkcolorsel.c:425
648
msgid "Amount of red light in the color."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
649
msgstr "Sasia e ndriçimit të kuq në ngjyrën."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
650

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkcolorsel.c:426
652 653
msgid "_Green:"
msgstr "E _gjelbër:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
654

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkcolorsel.c:427
656
msgid "Amount of green light in the color."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
657
msgstr "Sasia e ndriçimit të gjelbër në ngjyrën."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
658

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
#: gtk/gtkcolorsel.c:428
660 661
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blu:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
662

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663
#: gtk/gtkcolorsel.c:429
664
msgid "Amount of blue light in the color."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
665
msgstr "Sasia e ndriçimit blu në ngjyrën."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
666

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
667
#: gtk/gtkcolorsel.c:432
668 669
msgid "Op_acity:"
msgstr "Tejdukshmëri_a:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
670

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
671
#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
672
msgid "Transparency of the color."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
673
msgstr "Tejdukshmëria e ngjyrës."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
674

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
675
#: gtk/gtkcolorsel.c:456
676 677
msgid "Color _name:"
msgstr "Emri i _ngjyrës:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
678

679
# (pofilter) puncspacing: checks for bad spacing after punctuation
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
680
#: gtk/gtkcolorsel.c:470
681 682 683 684 685
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"Në këtë zë mund të jepni një vlerë ngjyre gjashtëmbëdhjetore në stil HTML, "
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
686
"ose thjesht një emër ngjyre si për shembull 'orange'."
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
687

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
688
#: gtk/gtkcolorsel.c:500
689 690
msgid "_Palette:"
msgstr "_Paleta:"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
691

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkcolorsel.c:529
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
693 694 695
msgid "Color Wheel"
msgstr "Rrethi i ngjyrave"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
696
# (pofilter) doublespacing: checks for bad double-spaces by comparing to original
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
697
#: gtk/gtkcolorsel.c:988
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698 699 700 701 702 703 704 705 706
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"Ngjyra e zgjedhur më parë, për tu krahasuar me ngjyrën që po zgjidhni tani.  "
"Mund të tërhiqni këtë ngjyrë në një zë palete, ose zgjidhni këtë ngjyrë si "
"aktuale duke e tërhequr tek ngjyrat e tjera krahas tyre."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkcolorsel.c:991
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
708 709 710 711
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
712
"Ngjyra që keni zgjedhur. Mund të tërhiqni këtë ngjyrë tek një zë palete për "
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
713 714
"t'a ruajtur për përdorim të ardhshëm."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
715
#: gtk/gtkcolorsel.c:996
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716 717 718 719 720
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkcolorsel.c:999
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722 723 724
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
725
#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
726 727 728 729
msgid "_Save color here"
msgstr "_Ruaje ngjyrën këtu"

# (pofilter) doublequoting: checks whether doublequoting is consistent between the two strings
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731 732 733 734
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
735 736 737
"Klik tek ky element palete që të zgjidhet si ngjyra aktuale. Për të "
"ndryshuar këtë element, tërhiq këtu ngjyrën e preferuar ose klik i djathtë "
"për të zgjedhur \"Ruaj ngjyrën në këtë pozicion.\""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
740 741
msgid "Color Selection"
msgstr "Zgjedhja e ngjyrës"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
742

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743 744 745 746 747 748
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
749
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750 751 752 753
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"

#. And show the custom paper dialog
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
754
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
755 756 757
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "Manazho madhësitë e personalizuara"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
759 760 761
msgid "inch"
msgstr "inch"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
762
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
763 764 765
msgid "mm"
msgstr "mm"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
766
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
767 768 769
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "Kufijtë nga printuesi..."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
770
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771 772 773 774
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "Madhësi e personalizuar %d"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
776 777 778
msgid "_Width:"
msgstr "_Gjerësia:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780 781 782
msgid "_Height:"
msgstr "_Lartësia:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
784 785 786
msgid "Paper Size"
msgstr "Madhësia e fletës"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
788 789 790
msgid "_Top:"
msgstr "_Sipër:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792 793 794
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Poshtë:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
796 797 798
msgid "_Left:"
msgstr "_Majtas:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
800 801 802
msgid "_Right:"
msgstr "_Djathtas:"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
804 805 806
msgid "Paper Margins"
msgstr "Kufijtë e letrës"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
807
#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
808
msgid "Input _Methods"
809
msgstr "_Metodat e input"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
810

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
811
#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
812
msgid "_Insert Unicode Control Character"
813
msgstr "_Shto simbol kontrolli unicode"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
814

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
815 816 817 818 819 820 821 822 823 824
#: gtk/gtkentry.c:10015
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr ""

#: gtk/gtkentry.c:10017
#, fuzzy
msgid "Num Lock is on"
msgstr "\"Me gërma kapitale\" është aktivizuar"

#: gtk/gtkentry.c:10019
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
825
msgid "Caps Lock is on"
826
msgstr "\"Me gërma kapitale\" është aktivizuar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
827

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
828 829 830 831
#. **************** *
#. *  Private Macros  *
#. * ****************
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
832 833 834
msgid "Select A File"
msgstr "Zgjidh një file"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
835
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
836 837 838
msgid "Desktop"
msgstr "Hapësira e punës"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
840 841 842
msgid "(None)"
msgstr "(Asnjë)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
843
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
844
msgid "Other..."
845
msgstr "Tjetër..."
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
846

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
847 848 849 850
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
852 853
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "E pamundur marrja e informacioneve në lidhje me file"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
854

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
856 857
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "I pamundur shtimi i një libërshënuesi"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
858

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
859
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
860 861
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "E pamundur fshirja e libërshënuesit"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
862

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
864 865
msgid "The folder could not be created"
msgstr "I pamundur krijimi i kartelës"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
866

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
868 869 870 871
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
2.7.5  
Matthias Clasen committed
872 873 874
"Krijimi i kartelës nuk është i mundur, një file me atë emër ekziston.  "
"Përdor një emër tjetër për kartelën, ose ndrysho fillimisht emrin e file "
"ekzistues."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
875

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
876
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
877 878
msgid "Invalid file name"
msgstr "Emër i pavlefshëm file"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
879

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
880
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
881 882
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "E pamundur shfaqja e pëmbajtjes së kartelës"
Laurent Dhima's avatar
Laurent Dhima committed
883

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
884 885 886 887
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
888
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
889 890 891 892
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s mbi %2$s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
894
msgid "Search"
895
msgstr "Kërko"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
896

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
898
msgid "Recently Used"
899
msgstr "Përdorur së fundmi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
900

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
901
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
902 903 904
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Zgjidh llojet e files që duhen shfaqur"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
905
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
906 907 908 909
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Shto në libërshënues kartelën '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
911
#, c-format
912 913 914
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Shto në libërshënues kartelën aktuale"