nl.po 136 KB
Newer Older
1
# Dutch translation of gtk+.
2
# Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
# Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>, 2002.
4
# Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>, 2002.
5
# Tino Meinen <a.t.meinen@chelo.nl>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
6
7
# --------------
# Discussiepunten:
8
# expander -> uitklapper (win32 heeft het over samenvouwen/openvouwen)
9
# render -> render/weergeven/tonen?
10
# spinbutton -> spinknop
11
# tag -> markering/etiket/label
12
# tooltip -> tooltip/werktip/tip
13
# separator -> scheiding/scheidingslijn/scheidingsteken
14
# selected -> geselecteerde/gekozen
15
# standard display -> standaard display
16
#
17
18
msgid ""
msgstr ""
19
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
20
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21
22
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 03:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-21 19:13+0200\n"
23
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
24
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
25
"MIME-Version: 1.0\n"
Yanko Kaneti's avatar
Yanko Kaneti committed
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29

30
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
31
32
33
34
msgid "directfb arg"
msgstr "directfb arg"

# tot aan | niet meevertalen
35
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
36
37
38
39
msgid "sdl|system"
msgstr "systeem"

#. Description of --class=CLASS in --help output
40
#: ../gdk/gdk.c:126
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
41
42
43
44
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Programmaklasse zoals gebruikt door de window-manager"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
45
#: ../gdk/gdk.c:127
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
46
47
48
49
msgid "CLASS"
msgstr "KLASSE"

#. Description of --name=NAME in --help output
50
#: ../gdk/gdk.c:129
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
51
52
53
54
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Programmanaam zoals gebruikt door de window-manager"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
55
#: ../gdk/gdk.c:130
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
56
57
58
59
msgid "NAME"
msgstr "NAAM"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
60
#: ../gdk/gdk.c:132
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
61
62
63
64
msgid "X display to use"
msgstr "Te gebruiken X-display"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
65
#: ../gdk/gdk.c:133
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
66
67
68
69
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
70
#: ../gdk/gdk.c:135
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
71
72
73
74
msgid "X screen to use"
msgstr "Te gebruiken X-scherm"

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
75
#: ../gdk/gdk.c:136
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
76
77
78
79
msgid "SCREEN"
msgstr "SCHERM"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
80
#: ../gdk/gdk.c:139
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
81
82
83
84
85
86
87
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "In te stellen Gdk debug-vlaggen"

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
88
#: ../gdk/gdk.c:140 ../gdk/gdk.c:143 ../gtk/gtkmain.c:416 ../gtk/gtkmain.c:419
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
89
90
91
92
msgid "FLAGS"
msgstr "VLAGGEN"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
93
#: ../gdk/gdk.c:142
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
94
95
96
97
98
99
100
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Uit te zetten gdk debug-vlaggen"

# Let me remind translators that it's best not to translate these key
# names if they're not translated on keyboards in front of you.  But, be
# sure to strip the "keyboard label|" part in translations, since that's
# how context marking works in glib. (Danilo)
101
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
102
103
104
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "Backspace"

105
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
106
107
108
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "Tab"

109
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
110
111
112
113
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "Enter"

# mijn toetsenbord zegt: pause/n break
114
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
115
116
117
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "Pause"

118
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
119
120
121
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "Scroll Lock"

122
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
123
124
125
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "SysRq"

126
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
127
128
129
130
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "Esc"

# dit is ws de windowstoets (configureerbaar?)
131
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
132
133
134
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "_Windowstoets"

135
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
136
137
138
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "Home"

139
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
140
msgid "keyboard label|Left"
141
msgstr "Links"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
142

143
# naar boven/onder op/neer
144
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
145
msgid "keyboard label|Up"
146
msgstr "Op"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
147

148
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
149
msgid "keyboard label|Right"
150
msgstr "Rechts"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
151

152
# naar boven/onder op/neer
153
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
154
msgid "keyboard label|Down"
155
msgstr "Neer"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
156

157
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
158
159
160
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "Page Up"

161
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
162
163
164
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "Page Down"

165
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
166
167
168
msgid "keyboard label|End"
msgstr "End"

169
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
170
171
172
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "Begin"

173
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
174
175
176
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "Print"

177
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
178
179
180
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "Insert"

181
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
182
183
184
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "Num Lock"

185
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
186
187
188
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "NUM_Spatie"

189
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
190
191
192
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "NUM_Tab"

193
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
194
195
196
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "NUM_Enter"

197
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
198
199
200
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "NUM_Home"

201
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
202
203
204
205
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "NUM_Links"

# naar boven/onder
206
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
207
208
209
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "NUM_Boven"

210
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
211
212
213
214
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "NUM_Rechts"

# naar boven/onder
215
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
216
217
218
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "NUM_Onder"

219
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
220
221
222
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "NUM_Page Up"

223
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
224
225
226
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "NUM_Prior"

227
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
228
229
230
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "NUM_Page Down"

231
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
232
233
234
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "NUM_Next"

235
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
236
237
238
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "NUM_End"

239
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
240
241
242
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "NUM_Begin"

243
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
244
245
246
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "NUM_Insert"

247
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
248
249
250
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "NUM_Delete"

251
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
252
253
254
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"

255
256
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:847
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1102 ../tests/testfilechooser.c:218
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
257
258
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
259
msgstr "Openen van bestand ‘%s’ mislukt: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
260

261
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
262
263
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
264
msgstr "Afbeelding ‘%s’ bevat geen data"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
265

266
267
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 ../tests/testfilechooser.c:263
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
268
269
270
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
271
msgstr ""
272
"Laden van afbeelding ‘%s’ mislukt: reden onbekend, waarschijnlijk een "
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
273
"beschadigde afbeelding"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
274

275
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
276
277
#, c-format
msgid ""
278
279
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
280
msgstr ""
281
"Laden van animatie ‘%s’ mislukt: reden onbekend, waarschijnlijk een "
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
282
"beschadigde animatie"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
283

284
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:527
285
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
286
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
287
msgstr "Laden van afbeeldingslader %s mislukt: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
288

289
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:542
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
290
291
292
293
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
294
295
296
msgstr ""
"Afbeeldingslader %s geeft de verkeerde interface door; misschien is het de "
"lader van een andere GTK-versie?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
297

298
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:659 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:688
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
299
300
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
301
msgstr "Afbeeldingstype ‘%s’ wordt niet ondersteund"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
302

303
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
304
305
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
306
msgstr "Afbeeldingstype van bestand ‘%s’ werd niet herkend"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
307

308
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
309
msgid "Unrecognized image file format"
310
msgstr "Onbekend afbeeldingstype"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
311

312
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
313
314
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
315
msgstr "Laden van afbeelding ‘%s’ mislukt: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
316

317
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1381
318
319
320
321
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar afbeelding: %s"

322
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1427 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
323
324
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
325
326
327
msgstr ""
"Deze versie van gdk-pixbuf heeft geen ondersteuning voor het opslaan van het "
"bestandsformaat: %s"
328

329
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1461
330
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
331
msgstr "Onvoldoende geheugen om de afbeelding op te slaan naar de callback"
332

333
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
334
msgid "Failed to open temporary file"
335
msgstr "Openen van tijdelijk bestand is mislukt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
336

337
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1500
338
msgid "Failed to read from temporary file"
339
msgstr "Lezen van tijdelijk bestand is mislukt"
340

341
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
342
343
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
344
msgstr "Openen van ‘%s’ voor schrijven is mislukt: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
345

346
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
347
348
#, c-format
msgid ""
349
350
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
351
msgstr ""
352
"Sluiten van ‘%s’ tijdens het schrijven is mislukt; er kan data verloren zijn "
353
"gegaan: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
354

355
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2030
356
357
358
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Onvoldoende geheugen om afbeelding in een buffer op te slaan"

359
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
360
361
362
363
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
Matthias Clasen's avatar
2.10.1    
Matthias Clasen committed
364
msgstr ""
365
"Interne fout: afbeeldingslader ‘%s’ heeft een bewerking niet voltooid, maar "
Matthias Clasen's avatar
2.10.1    
Matthias Clasen committed
366
"gaf daar geen reden voor"
367

368
369
370
# incrementeel is geen nederlands woord.
# Hier wordt ws bedoeld:
# Het gedeeltelijk laden en dan al gedeeltelijk weergaven van een afbeelding
371
# geleidelijk laden/deelsgewijs laden
372
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
373
374
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
375
msgstr "Deelsgewijs laden van afbeeldingstype ‘%s’ wordt niet ondersteund"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
376

377
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
378
msgid "Image header corrupt"
379
msgstr "Afbeeldingsheader beschadigd"
380

381
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
382
msgid "Image format unknown"
383
msgstr "Het bestandsformaat van de afbeelding is onbekend"
384

385
# pixelgegevens/pixeldata
386
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
387
msgid "Image pixel data corrupt"
388
msgstr "Beeldpuntdata van de afbeelding is beschadigd"
389

390
# meervoud in nl van byte is byte
391
392
# reserveren van %u byte geheugenruimte voor de afbeelding is mislukt
# Niet mogelijk om afbeeldingsbuffer van %u byte te alloceren
393
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
394
#, c-format
395
396
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
397
398
msgstr[0] "reserveren van %u byte geheugenruimte voor de afbeelding is mislukt"
msgstr[1] "reserveren van %u byte geheugenruimte voor de afbeelding is mislukt"
399

400
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
401
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
402
msgstr "Onverwacht pictogrambrokje in animatie"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
403

404
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
405
msgid "Unsupported animation type"
406
msgstr "Niet ondersteund animatietype"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
407

408
409
410
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
411
msgid "Invalid header in animation"
412
msgstr "Ongeldige header in animatie"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413

414
415
416
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Not enough memory to load animation"
418
msgstr "Onvoldoende geheugen om animatie te laden"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

420
421
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
422
msgid "Malformed chunk in animation"
423
msgstr "Misvormd brokje in animatie"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424

425
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:713
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
426
msgid "The ANI image format"
427
msgstr "Het ANI-bestandsformaat"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
428

429
430
431
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
432
msgid "BMP image has bogus header data"
433
msgstr "BMP-afbeelding bevat onzinnige data in de header"
434

435
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
436
437
438
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Onvoldoende geheugen voor het laden van de bitmap-afbeelding"

439
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
440
msgid "BMP image has unsupported header size"
441
msgstr "BMP-afbeelding heeft een niet-ondersteunde headergrootte"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
442

443
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
444
445
446
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Topdown BMP-afbeeldingen kunnen niet worden gecomprimeerd"

447
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306
448
449
450
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "Kon geen geheugenruimte reserveren voor opslaan van BMP-bestand"

451
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347
452
453
454
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "Kon niet naar BMP-bestand schrijven"

455
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
456
msgid "The BMP image format"
457
msgstr "Het BMP-bestandsformaat"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
458

459
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
460
461
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
462
msgstr "Lezen van GIF mislukt: %s"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
463

464
465
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1477
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
466
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
467
msgstr "Er ontbrak data in het GIF-bestand (misschien was het afgebroken?)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
468

469
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
470
471
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
472
msgstr "Interne fout in de GIF-lader (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
473

474
475
476
477
478
# overlopende stapel
# maar dit is toch een melding waar newbies niets mee kunnen.
# Ze zouden deze melding eigenlijk niet mogen zien.
# Om degene die wel weten wat ze ermee kunnen doen niet op een dwaalspoor
# te zetten: Niet vertaald
479
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
480
msgid "Stack overflow"
481
msgstr "Stack overflow"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
482

483
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
484
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
485
msgstr "GIF-lader begrijpt deze afbeelding niet."
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
486

487
# onjuiste code
488
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
489
msgid "Bad code encountered"
490
msgstr "Foutieve code ontdekt"
491

492
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
493
msgid "Circular table entry in GIF file"
494
msgstr "Circulair tabelveld in GIF-bestand"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
495

496
497
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1464
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
498
msgid "Not enough memory to load GIF file"
499
msgstr "Onvoldoende geheugen om GIF-bestand te laden"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
500

501
# composite a frame?
502
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:956
503
504
505
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "Onvoldoende geheugen om een frame samen te stellen in GIF-bestand"

506
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
507
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
508
msgstr "GIF-bestand is beschadigd (incorrecte LZW-compressie)"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
509

510
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
511
msgid "File does not appear to be a GIF file"
512
msgstr "Bestand lijkt geen GIF-bestand te zijn"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
513

514
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
515
516
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
517
msgstr "Versie %s van het GIF-bestandsformaat wordt niet ondersteund"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
518

519
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
520
521
522
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
523
524
525
msgstr ""
"GIF-bestand heeft geen algemeen kleurenpalet, en een kader daarbinnen heeft "
"geen lokaal kleurenpalet"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
526

527
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
528
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
529
msgstr "GIF-bestand is afgebroken of onvolledig"
Havoc Pennington's avatar
Updates    
Havoc Pennington committed
530

531
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1691
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
532
msgid "The GIF image format"
533
msgstr "Het GIF-bestandsformaat"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
534

535
536
537
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:217 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:346 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:409
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:439
538
msgid "Not enough memory to load icon"
539
msgstr "Onvoldoende geheugen om pictogram te laden"
540

541
542
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:254 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:267
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:336
543
msgid "Invalid header in icon"
544
msgstr "Ongeldige header in pictogram"
545

546
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:299
547
msgid "Icon has zero width"
548
msgstr "Pictogram heeft breedte nul"
549

550
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:309
551
msgid "Icon has zero height"
552
msgstr "Pictogram heeft hoogte nul"
553

554
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:361
555
msgid "Compressed icons are not supported"
556
msgstr "Gecomprimeerde pictogrammen worden niet ondersteund"
557

558
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:394
559
msgid "Unsupported icon type"
560
msgstr "Niet ondersteund pictogramtype"
561

562
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488
563
564
565
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Onvoldoende geheugen om ICO-bestand te laden"

566
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:953
567
568
569
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Afbeelding te groot om als ICO-bestand te worden opgeslagen"

570
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:964
571
572
573
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "Cursor hotspot valt buiten de afbeelding"

574
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
575
576
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
577
msgstr "Niet ondersteunde diepte voor ICO-bestand: %d"
578

579
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1223
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
580
msgid "The ICO image format"
581
msgstr "Het ICO-bestandsformaat"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
582

583
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
584
585
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
586
msgstr "Fout bij het interpreteren van JPEG-afbeelding (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
587

588
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:509
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
589
590
591
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
592
msgstr ""
593
594
"Onvoldoende geheugen om afbeelding te laten, probeer enkele programma's af "
"te sluiten om geheugen vrij te maken"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
595

596
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:550 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:756
597
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
598
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
599
msgstr "Niet ondersteunde JPEG kleurruimte (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
600

601
602
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:648 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1153 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1162
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
603
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
604
msgstr "Kon geen geheugenruimte reserveren voor laden van JPEG-bestand"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
605

606
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:896
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
607
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
608
msgstr "Getransformeerde JPEG heeft nul breedte of hoogte."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
609

610
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1109
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
611
612
613
614
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
615
msgstr ""
616
"JPEG-kwaliteit moet een waarde tussen 0 en 100 zijn: waarde ‘%s’ kan niet "
617
"verwerkt worden."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
618

619
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1124
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
620
621
622
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
623
msgstr ""
624
"JPEG-kwaliteit moet tussen 0 en 100 liggen; waarde '%d' is niet toegestaan."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
625

626
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1287
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
627
msgid "The JPEG image format"
628
msgstr "Het JPEG-bestandsformaat"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
629

630
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
631
msgid "Couldn't allocate memory for header"
632
msgstr "Kon geen geheugenruimte reserveren voor de header"
633

634
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
635
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
636
msgstr "Kon geen geheugenruimte reserveren voor de context-buffer"
637

638
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
639
640
641
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Afbeelding heeft ongeldige breedte en/of hoogte"

642
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
643
644
645
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Afbeelding heeft een niet ondersteund bpp"

646
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
647
648
649
650
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Afbeelding heeft een niet ondersteund aantal '%d-bit planes'"

651
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
652
653
654
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "Kon geen nieuwe pixbuf aanmaken"

655
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
656
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
657
msgstr "Kon geen geheugenruimte reserveren voor lijn-data"
658

659
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
660
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
661
msgstr "Kon geen geheugenruimte reserveren voor 'paletted data'"
662

663
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
664
665
666
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "Niet alle lijnen van PCX-afbeelding verkregen"

667
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
668
669
670
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "Geen palet gevonden aan het einde van PCX-data"

671
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
672
673
674
msgid "The PCX image format"
msgstr "Het PCX-bestandsformaat"

675
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
676
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
677
msgstr "Bits per kanaal van PNG-afbeelding is ongeldig."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
678

679
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
680
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
681
msgstr "Getransformeerde PNG heeft nul breedte of hoogte."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
682

683
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
684
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
685
msgstr "Bits per kanaal van getransformeerde PNG is niet gelijk aan 8."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
686

687
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
688
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
689
msgstr "Getransformeerde PNG is geen RGB of RGBA."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
690

691
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
692
693
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
694
695
"Getransformeerde PNG heeft niet ondersteund aantal kanalen, moet gelijk zijn "
"aan 3 of 4."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
696

697
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
698
699
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
700
msgstr "Fatale fout in PNG-afbeelding: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
701

702
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
703
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
704
msgstr "Onvoldoende geheugen om PNG-bestand te laden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
705

706
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
707
708
709
710
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
711
712
713
msgstr ""
"Onvoldoende geheugen om een afbeelding van %ld bij %ld op te slaan; probeer "
"enkele toepassingen af te sluiten om geheugen vrij te maken"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
714

715
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
716
msgid "Fatal error reading PNG image file"
717
msgstr "Fatale fout bij het lezen van PNG-afbeelding"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
718

719
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
720
721
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
722
msgstr "Fatale fout bij het lezen van PNG-afbeelding: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
723

724
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825
725
msgid ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
726
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
727
728
729
msgstr ""
"Sleutels voor PNG-tekstblokken moeten minimaal 1, en maximaal 79 tekens "
"bevatten"
730

731
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
732
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
733
msgstr "Sleutels voor PNG-tekstblokken moeten uit ASCII tekens bestaan"
734

735
# moet tussen 0 en 9 liggen
736
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846
737
738
739
740
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
741
msgstr ""
742
"PNG-compressie moet een waarde tussen 0 en 9 zijn: waarde ‘%s’ kan niet "
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
743
"verwerkt worden."
744
745

# moet tussen 0 en 9 liggen
746
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858
747
748
749
750
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
751
752
753
msgstr ""
"PNG-compressie moet een waarde tussen 0 en 9 zijn; waarde '%d' is niet "
"toegestaan."
754

755
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896
756
#, c-format
757
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
758
759
760
msgstr ""
"Waarde voor PNG-tekstblok %s kan niet naar tekenset ISO-8859-1 worden "
"omgezet."
761

762
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1047
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
763
msgid "The PNG image format"
764
msgstr "Het PNG-bestandsformaat"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
765

766
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
767
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
768
msgstr "PNM-lader verwachte een integer te vinden, maar deed dat niet"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
769

770
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
771
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
772
msgstr "PNM-bestand heeft een onjuist eerste byte"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
773

774
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
775
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
776
msgstr "PNM staat niet in een herkenbaar PNM-subformaat"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
777

778
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
779
msgid "PNM file has an image width of 0"
780
msgstr "PNM-bestand heeft een breedte 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
781

782
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
783
msgid "PNM file has an image height of 0"
784
msgstr "PNM-bestand heeft een hoogte 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
785

786
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
787
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
788
msgstr "Maximale kleurwaarde in PNM-bestand is 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
789

790
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
791
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
792
msgstr "Maximale kleurwaarde in PNM-bestand is te groot"
793

794
795
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
796
msgid "Raw PNM image type is invalid"
797
msgstr "Raw PNM-afbeeldingstype is ongeldig"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
798

799
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
800
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
801
msgstr "PNM-lader ondersteunt dit PNM-subtype niet"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
802

803
# tegengekomen/ontdekt/gevonden
804
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
805
msgid "Premature end-of-file encountered"
806
msgstr "Voortijdig bestandseinde ontdekt"
807

808
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
809
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"