id.po 55.7 KB
Newer Older
1 2
# Indonesia translation of gtk+.
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003.
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
10
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 20:55+0700\n"
12
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
19 20
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1069 tests/testfilechooser.c:199
21 22 23 24
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuka file '%s': %s"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
26 27 28 29
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "File gambar %s tidak ada isinya"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244
32 33 34 35 36
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "Gagal membuka file gambar %s: mungkin filenya rusak"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
38 39 40 41 42 43
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "Gagal saat membuka file animasi %s: mungkin filenya rusak"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
44
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
45 46 47 48
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Tidak bisa jalankan modul pembuka gambar: %s: %s"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
50 51 52 53 54 55 56 57
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
"Modul pembuka gambar %s tidak bisa ekspor interface yang benar; mungkin "
"modul tersebut pakai GTK dari versi lain?"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
59 60 61 62
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Tipe gambar %s tidak bisa dibuka"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
64 65 66 67
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Format file gambar pada file %s tidak dikenali"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
68
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
69 70 71
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format file gambar tidak dikenali"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
73 74 75 76
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Tidak bisa membuka file gambar %s: %s"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1337
78
#, c-format
79
msgid "Error writing to image file: %s"
80
msgstr "Ada error saat membuka file gambar: (%s)"
81

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1512
83 84 85 86 87 88
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf yang ada sekarang tidak bisa menyimpan file gambar dalam format : "
"%s"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
89
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1417
90
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
91
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar"
92

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
93
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1429
94
msgid "Failed to open temporary file"
95
msgstr "File sementara tidak dapat dibuka"
96

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1454
98
msgid "Failed to read from temporary file"
99
msgstr "File sementara tidak dapat dibaca"
100

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641
102 103 104 105
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s: %s"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
106
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665
107 108 109 110 111 112 113 114
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
"Tidak bisa menutup file %s saat menyimpan gambar, mungkin ada data yang "
"tidak tersimpan: %s"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
115
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1853 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1903
116
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
117 118
msgstr ""
"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar ke dalam buffer"
119

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
120
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
121 122 123 124
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Pembukaan inkremental file gambar tipe %s tidak bisa dilakukan"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
125
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
126 127 128 129 130 131 132 133
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"Error intern: Modul pembuka gambar %s tidak bisa membuka gambar dan tidak "
"menyebutkan alasan errornya"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
134
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
135 136 137
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Header gambar rusak"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
138
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
139 140 141
msgid "Image format unknown"
msgstr "Format gambar tidak dikenal"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
142
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
143 144 145
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Data piksel gambar rusak"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
146
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
147
#, c-format
148 149 150 151
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "Tidak bisa menyediakan ruang untuk gambar sebesar %u byte"
msgstr[1] "Tidak bisa menyediakan ruang untuk gambar sebesar %u byte"
152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "Ada data error pada bagian ikon pada animasi"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Tipe animasi tidak bisa dibuka"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Header pada animasi tidak benar"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka animasi ini"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "Ada bagian yang rusak pada animasi"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "Format gambar ANI"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
178
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
179 180 181
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka gambar bitmap"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
182
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:269
183 184 185
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "Gambar BMP ini memiliki ukuran header yang tidak dikenal"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
186 187
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:320 gdk-pixbuf/io-bmp.c:343
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:424
188 189 190
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Gambar BMP ini memiliki data header yang aneh"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
191 192 193 194 195
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1154
196 197 198
msgid "The BMP image format"
msgstr "Format gambar BMP"

199
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
200 201 202 203
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Ada error saat membaca file GIF: %s"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
204
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596
205 206 207
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Ada data yang hilang pada file GIF ini (mungkin rusak?)"

208
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
209 210 211 212
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Error intern pada pembuka file GIF (%s)"

213
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
214 215 216
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stack meluap"

217
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
218 219
#, fuzzy
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
220 221
msgstr "Pembuka gambar GIF tidak mengenali isi file ini"

222
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
223 224 225
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Ada kode yang salah"

226
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
227 228 229
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Ada entri tabel sirkular pada file GIF"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
230 231
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584
232 233 234
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka file GIF"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
235
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088
236 237 238
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "Gambar dalam file GIF rusak (kompresi LZWnya salah)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
239
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138
240 241 242
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "File ini bukan file GIF"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
243
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150
244 245 246 247
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Versi %s file GIF ini tidak bisa dibuka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
248
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259
249 250 251 252 253 254 255
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak "
"memiliki peta warna lokal."

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
256
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491
257 258 259
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap."

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
260
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643
261 262 263
msgid "The GIF image format"
msgstr "Format gambar GIF"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
264 265
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
266 267 268
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka ikon"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
269
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
270 271 272
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Header error pada ikon"

273
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
274 275 276
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Ikon memiliki lebar 0"

277
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
278 279 280
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Ikon memiliki tinggi 0"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
281
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
282 283 284
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Ikon terkompresi tidak bisa dibuka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
285
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
286 287 288
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Tipe ikon tidak bisa dibuka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
289
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
290 291 292
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka file ICO"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
293
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
294
msgid "Image too large to be saved as ICO"
295
msgstr "Gambar ini terlalu besar untuk file ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
296

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
297
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
298
msgid "Cursor hotspot outside image"
299
msgstr "Kursor hotspot di luar gambar"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
300

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
301
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
302 303
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
304
msgstr "Kedalaman warna file ICO ini tidak didukung: %d"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
305

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
306
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322
msgid "The ICO image format"
msgstr "Format gambar ICO"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Ada error saat membuka file gambar JPEG (%s)"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"Tidak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi "
"lainnya untuk mengosongkan memori"

323
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
324 325 326 327
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
328 329
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
330 331 332
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Tidak bisa menyediakan ruang memori saat membuka file JPEG"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
333
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
334 335 336 337 338 339 340
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; Nilai '%s' tidak bisa di baca."

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
341
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
342 343 344 345 346
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; Nilai '%d' tidak boleh."

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
347
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
348 349 350
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Format gambar JPEG"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
351
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
352 353 354
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk header"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
355
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
356 357 358
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk buffer konteks"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
359
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
360 361 362
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Gambar memiliki tinggi dan/atau lebar yang salah"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
363
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
364 365 366
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Gambar ini memiliki bpp yang tidak dapat ditampilkan"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
367
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
368 369 370 371
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Gambar ini memiliki jumlah bidang %d-bit yang tidak dapat ditampilkan"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
372
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
373 374 375
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "Tidak dapat membuat pixbuf baru"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
376
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
377 378 379
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk data baris"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
380
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
381 382 383
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk data berpalet"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
384
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
385 386 387
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "Tidak berhasil memperoleh semua baris pada gambar PCX"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
388
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
389 390 391
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "TIdak ada palet pada data PCX"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
392
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
393 394 395
msgid "The PCX image format"
msgstr "Format gambar PCX"

396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Nilai bit per channel pada gambar PNG salah."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "Nilai bit ber channel pada file PNG tertransformasi tidak bernilai 8"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
"PNG tertransformasi berisi nilai channel yang salah, seharusnya bernilai 3 "
"atau 4."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Error fatal pada file gambar PNG: %s"

# r gdk-pixbuf/io-png.c:301
#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Tidak cukup memori untuk meload file PNG"

428
#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
429 430 431 432 433
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
434 435
"Memori tidak cukup untuk menyompan gambar %ld x %ld. Coba tutup beberapa "
"aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori"
436

437
#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
438 439 440
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Error fatal saat membaca file gambar PNG"

441
#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
442 443 444 445
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Error fatal saat membaca file gambar PNG: %s"

446
#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
447 448 449 450
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "Key untuk teks bagian PNG harus berukuran antara 1 dan 79 karakter."

451
#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
452 453 454
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Key untuk teks bagian PNG harus dalam karakter ASCII"

455
#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
456 457
#, fuzzy, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
458 459 460
msgstr ""
"Nilai teks bagian PNG %s tidak bisa dikonversikan ke enkoding ISO-8859-1."

461
#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
462 463 464
msgid "The PNG image format"
msgstr "Format gambar PNG"

465
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
466 467 468
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "Pembuka PNM mengalami kegagalan, harusnya menemukan bilangan bulat"

469
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
470 471 472
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "File PNM berisi byte awal yang salah"

473
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
474 475 476
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "File PNM tidak dikenali"

477
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
478 479 480
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "File PNM memiliki gambar dengan lebar 0"

481
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
482 483 484
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "File PNM memiliki gambar dengan tinggi 0"

485
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
486 487 488
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Warna maksimum PNM bernilai 0"

489
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
490 491 492
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Nilai warna maksimum dalam file PNM terlalu besar"

493
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
494 495
#, fuzzy
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
496 497 498
msgstr ""
"Saya tidak bisa membuka file PNM dengan nilai warna maksimum lebih dari 255"

499
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
500 501 502
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "Tipe gamabr PNM raw tidak bisa dibaca"

503
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
504 505 506
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "Format gambar PNM yang ditemukan salah"

507
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
508 509 510
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini"

511
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
512 513 514
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Akhir file dijumpai secara mendadak"

515
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
516 517 518
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "Format PNM raw harus berisi satu whitespace sebelum data gambar"

519
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
520 521
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
522 523
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar PNM"

524
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
525 526 527 528
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr ""
"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka struktur konteks PNM"

529
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
530 531 532
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "Akhir data gambar PNM berakhir secara mendadak"

533
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
534 535 536
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka file PNM"

537
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
538 539 540
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "Keluarga format gambar PNM/PBM/PGM/PPM"

541
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
542 543 544
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "Gambar RAS memiliki data header yang salah"

545
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
546 547 548
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "Gambar RAS memiliki tipe yang tidak dikenali"

549
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
550 551 552
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "varian gambar RAS yang tidak dapat dibuka"

553
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
554 555 556
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka gambar RAS"

557
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
558 559 560
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Format gambar raster Sun"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
561
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
562 563
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
564 565
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk struktur IOBuffer"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
566
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
567 568
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
569 570
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk data IOBuffer"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
571
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
572 573
#, fuzzy
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
574 575
msgstr "Tidak dapat melakukan realokasi data IOBuffer"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
576
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
577 578
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
579 580
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan data sementara IOBuffer"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
581
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
582 583
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
584 585
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan pixbuf baru"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
586
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
587 588
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate colormap structure"
589 590
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan struktur peta warna"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
591
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
592 593
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate colormap entries"
594 595
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan isi peta warna"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
596
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
597
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
598
msgstr "Kedalaman bit untuk entri peta warna salah"
599

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
600
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
601 602
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
603
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk header TGA"
604

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
605
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
606
msgid "TGA image has invalid dimensions"
607
msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah"
608

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
609 610
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
611
msgid "TGA image type not supported"
612
msgstr "Tipe gambar TGA jenis ini tidak dapat dibuka"
613

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
614
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
615 616
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
617 618
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk struktur konteks TGA"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
619
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
620 621 622
msgid "Excess data in file"
msgstr "Data berlebih pada file"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
623
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
624 625 626
msgid "The Targa image format"
msgstr "Format gambar Targa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
627
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
628 629 630
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Tidak dapat menentukan lebar gambar (file TIFFnya rusak)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
631
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
632 633 634
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Tidak dapat menentukan tinggi gambar (file TIFFnya rusak)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
635
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
636 637 638
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
639
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
640 641 642
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
643 644
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
645 646 647
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka file TIFF"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
648
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
649 650 651
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Data RGB gagal dibaca dari file TIFF"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
652
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
653 654 655
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
656
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
657 658 659
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operasi TIFFClose gagal"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
660
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
661 662 663
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "File TIFF tidak dapat dibuka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
664
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Format gambar TIFF"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "Gambar memiliki lebar nol"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "Gambar memiliki tinggi nol"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Memori tidak mencukupi untuk membuka gambar"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "Saya tidak dapat menyimpan sisa data"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "Format gambar WBMP"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
688
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
689 690 691
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "File XBM ini tidak dapat dibuka"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
692
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
693 694 695
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka file gambar XBM"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
696
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
697 698 699 700
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""
"Saat membuka gambar XBM ini, ada kegagalan saat menulis ke file sementara"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
701
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
msgid "The XBM image format"
msgstr "Format gambar XBM"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
msgid "No XPM header found"
msgstr "Header XPM tidak dijumpai"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "File XPM ini memiliki lebar gambar <= 0"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "File XPM ini memiliki tinggi gambar <= 0"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "File XPM ini memiliki jumlah karakter per pixel yang salah"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
721 722 723
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "File XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar"
724

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
725
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
726 727
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
728 729
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar XPM"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
730 731 732 733 734 735
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295
#, fuzzy
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "Saya tidak dapat membaca peta warna XPM"

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524
736 737 738
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "Saat membuka gambar XPM ini, ada kegagalan menulis ke file sementara"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
739
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559
740 741 742
msgid "The XPM image format"
msgstr "Format gambar XPM"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792
#. Description of --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr ""

#. Description of --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr ""

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
#: gdk/gdk.c:122
#, fuzzy
msgid "DISPLAY"
msgstr "IPA"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr ""

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr ""

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
793
#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836
msgid "FLAGS"
msgstr ""

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr ""

#. Description of --sync in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr ""

#. Description of --no-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr ""

#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr ""

#. Description of --use-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr ""

#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr ""

#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr ""

#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
838 839 840
msgid "License"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkaboutdialog.c:261
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
842 843 844 845
msgid "The license of the program"
msgstr ""

#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
846
#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
847 848 849 850
msgid "_Credits"
msgstr ""

#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
851
#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
852 853 854
msgid "_License"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkaboutdialog.c:682
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
856 857 858 859
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
860
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1876
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
861 862 863
msgid "Credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
864
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1901
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
865 866 867
msgid "Written by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
868
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1904
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
869 870 871
msgid "Documented by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
872
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1916
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
873 874 875
msgid "Translated by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
876
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1920
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
877 878
msgid "Artwork by"
msgstr ""
879

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

907 908 909 910 911 912 913 914 915
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
#. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
916
#: gtk/gtkcalendar.c:700
917
msgid "calendar:MY"
918
msgstr "calendar:MY"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
919

920 921 922 923
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
924
#: gtk/gtkcalendar.c:710
925
msgid "calendar:week_start:0"
926
msgstr "calendar:week_start:0"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
927

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
928 929 930 931 932
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
933
#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
934
msgid "Pick a Color"
935
msgstr "Pilih Warna"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
936

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
937
#: gtk/gtkcolorbutton.c:466
938
msgid "Received invalid color data\n"
939
msgstr "Data warna yang diterima salah\n"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
940

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
941
#: gtk/gtkcolorsel.c:576
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
942
msgid ""
943 944 945
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
946
msgstr ""
947 948 949
"Warna yang sebelumnya dipilih sebagai warna perbandingan dengan warna yang "
"Anda pilih sekarang. Ambil warna ini ke dalam palet, atau pilih warna ini "
"sebagai warna aktif dengan menyeretnya ke dalam kotak warna."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
950

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
951
#: gtk/gtkcolorsel.c:581
952
msgid ""
953 954
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
955
msgstr ""
956 957
"Warna yang Anda pilih. Ambil warna ini ke dalam palet agar dapat digunakan "
"di kemudian hari"
958

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
959
#: gtk/gtkcolorsel.c:942
960 961
msgid "_Save color here"
msgstr "_Simpan warna di sini"
962

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
963
#: gtk/gtkcolorsel.c:1147
964
msgid ""
965 966
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
967
msgstr ""
968 969 970
"Klik pada palet untuk menjadikannya sebagai warna aktif. Untuk merubahnya, "
"ambil warna pada kotak warna atau klik kanan dan pilih \"Simpan warna di sini"
"\""
971

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
972
#: gtk/gtkcolorsel.c:1913
973
msgid ""
974 975
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
976
msgstr ""
977 978
"Pilih warna untuk ring terluar. Pilih tingkat kegelapan atau keterangan pada "
"warna tersebut menggunakan segitiga yang ada di dalam."
979

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
980
#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
981
msgid ""
982 983
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
984
msgstr ""
985 986
"Klik pada pengambil warna, lalu klik pada warna apa saja di layar untuk "
"memilih warna tersebut."
987

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
988
#: gtk/gtkcolorsel.c:1947
989
msgid "_Hue:"
990
msgstr "Corak Warna/_Hue:"
991

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
992
#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
993 994
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Posisi pada roda warna."
995

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
996
#: gtk/gtkcolorsel.c:1950
997
msgid "_Saturation:"
998
msgstr "Kemurnian Warna/_SSaturasi:"
999

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1000
#: gtk/gtkcolorsel.c:1951
1001 1002
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"Kedalaman\" warna."
1003

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1004
#: gtk/gtkcolorsel.c:1952
1005
msgid "_Value:"
1006
msgstr "Tingkat Cahaya/_Value:"
1007

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1008
#: gtk/gtkcolorsel.c:1953
1009 1010
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Nilai terang/gelap warna"
1011

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1012
#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
1013 1014
msgid "_Red:"
msgstr "Me_rah"
1015

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1016
#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1017 1018
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Jumlah warna merah pada warna."
1019

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1020
#: gtk/gtkcolorsel.c:1956
1021 1022
msgid "_Green:"
msgstr "_Hijau:"
1023

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1024
#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
1025 1026
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Jumlah warna hijau pada warna."
1027

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1028
#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
1029 1030
msgid "_Blue:"
msgstr "_Biru:"
1031

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1032
#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
1033 1034
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Jumlah warna biru pada warna."
1035

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1036
#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1037 1038
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Opasitas:"
1039

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1040
#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
1041
msgid "Transparency of the color."
1042
msgstr "Nilai transparansi warna."
1043

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1044
#: gtk/gtkcolorsel.c:1988
1045 1046
msgid "Color _Name:"
msgstr "_Nama Warna:"
1047

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1048
#: gtk/gtkcolorsel.c:2003
1049 1050 1051 1052 1053 1054
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"Anda dapat memasukkan nilai warna dalam gaya HTML heksadesimal, atau bisa "
"juga masukkan namanya, misalnya 'orange'."
1055

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1056
#: gtk/gtkcolorsel.c:2022
1057 1058
msgid "_Palette"
msgstr "_Palet"
1059

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1060
#: gtk/gtkcolorsel.c:2054
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1061 1062 1063 1064
#, fuzzy
msgid "Color Wheel"
msgstr "Roda"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1065
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1066 1067
msgid "Color Selection"
msgstr "Pemilihan Warna"
1068

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1069
#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7030
1070 1071
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih semu_a"
1072

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1073
#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040
1074 1075
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metode Input"
1076

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1077
#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051
1078 1079
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Isikan karakter kontrol Unicode"
1080

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1081 1082
#: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
#: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
1083
#, c-format
1084
msgid "Invalid filename: %s"
1085
msgstr "Nama file ini salah: %s"
1086

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1087 1088 1089 1090 1091 1092
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
#, fuzzy
msgid "Select A File"
msgstr "Hapus file"

#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1093 1094 1095 1096
#: gtk/gtkpathbar.c:982
msgid "Home"
msgstr "Rumah"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1097
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1098 1099 1100 1101
#: gtk/gtkpathbar.c:984
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1102
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1103 1104 1105 1106
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "tidak ada"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1107
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1515
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1108 1109 1110
msgid "Other..."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1111 1112 1113
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve information about the file"
1114
msgstr ""
1115 1116
"informasi mengenai %s tidak dapat diperoleh:\n"
"%s"
1117

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1118 1119 1120
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878
#, fuzzy
msgid "Could not add a bookmark"
1121
msgstr ""
1122 1123
"Tidak dapat menambah bookmark untuk %s:\n"
"%s"
1124

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1125 1126 1127
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
#, fuzzy
msgid "Could not remove bookmark"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1128
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1129
"Tidak dapat menghapus bookmark untuk %s:\n"
1130
"%s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1131

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1132 1133
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
msgid "The folder could not be created"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1134 1135
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1136 1137 1138 1139
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911
#, fuzzy
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nama file ini salah: %s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1140

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1141 1142 1143
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr ""
1144

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1145 1146 1147
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
1148
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1149
"informasi mengenai %s tidak dapat diperoleh:\n"
1150
"%s"
1151

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1152
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1153 1154 1155 1156
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1157
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1158 1159 1160
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1161
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1162 1163 1164
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1165
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1166 1167 1168 1169
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1170 1171 1172
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1173
msgstr "Tidak dapat menambah bookmark untuk %s karena nama pathnya salah."
1174

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1175
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1176 1177 1178
msgid "Shortcuts"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1179
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
1180 1181
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
1182

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1183
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1184 1185 1186
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1187
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1188 1189 1190
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
1191
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352